「Infatuated」を含む例文一覧(46)

  • to be infatuated with a woman
    女に迷う - 斎藤和英大辞典
  • to be infatuated with a girl
    女に浮かれる - 斎藤和英大辞典
  • He is infatuated with a woman―gone on a girl.
    女に溺れている - 斎藤和英大辞典
  • a state of being infatuated with a member of the opposite sex
    異性に首っ丈 - EDR日英対訳辞書
  • He is infatuated with the girl―taken with the girl―gone on the girl.
    あの女に執心だ - 斎藤和英大辞典
  • Tom is infatuated with Kate.
    トムはケイトにのぼせている. - 研究社 新英和中辞典
  • I wanted to be infatuated.
    私は恋に溺れたかった。 - Weblio Email例文集
  • He's infatuated with the American way of life.
    あいつはアメリカかぶれだ. - 研究社 新和英中辞典
  • he was infatuated with her
    彼は、彼女に夢中だった - 日本語WordNet
  • He is infatuated with a woman―taken with a girl―gone on a girl.
    女の惑溺している - 斎藤和英大辞典
  • He is infatuated with a woman.
    女に夢中になっている - 斎藤和英大辞典
  • His new car has infatuated him
    彼は新しい車に夢中だ - 日本語WordNet
  • love has infatuated her
    愛は、彼女にのぼせ上がらせた - 日本語WordNet
  • She is infatuated with him.
    女が男に血道を上げている - 斎藤和英大辞典
  • He is infatuated with Alice.
    彼はアリスに夢中になっている。 - Tanaka Corpus
  • He is infatuated with Alice.
    彼はアリスに夢中になっている。 - Tatoeba例文
  • She is infatuated with him―madly in love with him.
    女が男に血道を上げている - 斎藤和英大辞典
  • He is infatuated with the woman―taken with the girl―gone on the girl.
    あの女に現を抜かしている - 斎藤和英大辞典
  • If you have the free time to get infatuated with her
    あんな女にホレる暇あったら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • to be infatuated with women, money, or other distractions from life's higher purposes
    (女や金に)心を奪われる - EDR日英対訳辞書
  • He is infatuated with a woman―spooney on a girl.
    鼻毛を伸ばしている(鼻毛が長い) - 斎藤和英大辞典
  • He is infatuated with girls who have cat ears.
    彼は猫耳少女にご執心だ。 - Tatoeba例文
  • to be infatuated
    ある固定した考えが頭から離れない - EDR日英対訳辞書
  • He was infatuated with gambling.
    彼は賭博(とばく)に夢中になっていた. - 研究社 新英和中辞典
  • Become romantically infatuated with someone else
    別の人にロマンチックな気持ちを抱いたり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • to be excessively infatuated with a person or thing
    (好きな人や物事に)熱中し過ぎる - EDR日英対訳辞書
  • He is infatuated with the woman―taken with the girl―gone on the girl.
    その女に身も魂も打ち込んでいる - 斎藤和英大辞典
  • an infatuated girl
    (ある人・ある事に)夢中になっている少女. - 研究社 新英和中辞典
  • to be completely infatuated with a person or thing
    (好きな人や物事に)すっかり熱中する - EDR日英対訳辞書
  • He seems to be quite infatuated with the manageress (of this bar), doesn't he?
    彼はだいぶマダムにご執心のようだね. - 研究社 新和英中辞典
  • My... my brther is infatuated with a wman wh's been married twice.
    兄は... 2回結婚している女に... 夢中なんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Okay, maybe chad was infatuated with wood's body 15 years ago but
    そりゃ15年前はウッドの体に惚れてたかもだけど - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • infatuated with or enthralled by the theater especially the desire to act
    演劇、特に演じることに夢を見て、または魅了される - 日本語WordNet
  • She was one of the women with whom Genji was infatuated since he was young.
    源氏が若い頃から熱をあげていた女君の一人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Kobayashi was so infatuated with Kinu that he gave her whatever she wanted.
    小林はきぬを溺愛し、彼女の求めるものなら何でも与えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Sukisha (also referred to as Sukimono) is a familiar name for a person infatuated with geido (accomplishments of art).
    数寄者(すきしゃ、すきもの)は芸道に執心な人物の俗称。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • His mother was 'Osai no kata' (a daughter of Koreharu OTSUKI) with whom Yoshitaka (義隆) was said to have been infatuated.
    母は義隆が溺愛したと伝える「おさいの方(小槻伊治の娘)」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He will give no heed to warning or advice, for he is infatuated with the girl―taken with the girl―gone on the girl.
    彼はあの女に迷っているから人が何を言っても耳にも入れぬ - 斎藤和英大辞典
  • Among them, the adviser of osaka jyogakkan's kendo club is quite infatuated with her too.
    中でも、大阪女学館の剣道部の顧問が 相当な入れ込みようなんだよね。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Her suitors would not give up, though, and sent letters; Higekuro and Hotaru Hyobukyonomiya were especially infatuated with her.
    求婚者たちからは諦めきれない文が届き、とりわけ髭黒や蛍兵部卿宮は熱心だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • As the result, Shigeaki turned the cold shoulder to his lawful wife and started to be infatuated with a woman from Kyoto who danced Shirabyoshi (a Japanese traditional dance).
    これがもとで重明は正室を疎んじ、京から来た白拍子を溺愛するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Genji is infatuated with the girl, a niece of Fujitsubo, and asks the nun to take responsibility for her, but the nun refuses his offer.
    藤壺の姪にあたる彼女に源氏は執心し、引き取って手元で育てたいというが尼君は応じない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The story revolves around the jealousy that a Dutch girl feels for an ukiyoe with which her boyfriend has become infatuated.
    その物語はオランダ人の少女が芸術家のボーイフレンドが熱中している浮世絵に嫉妬するというものだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • After the first big seller, my writing career became smooth sailing but, while I was infatuated with women, my father had fallen ill and when I rushed home, it was too late.
    ヒット作が一つ生まれて順調になるが女性に夢中になっている間に、父が病気になって、急いで帰った時には手遅れになってしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The game machine prevents the player from getting infatuated in games by limiting the number of prepaid coins for a unit period of play time to be low in gambling tendency.
    本発明の遊技機は1遊技時間の遊技を行うための前払個数が決まっていて、射倖性も低いからのめり込みを招かない。 - 特許庁
  • In ancient times, it seems 'sukimono' referred to someone who was infatuated with creating waka (a 31-syllables Japanese poem), but it is said that 'suki' gradually changed to refer to renga (linked poem) as it became popular in the Muromachi period.
    古くは「すきもの」とは和歌を作ることに執心な人物を指した様であるが、室町時代には連歌が流行し、特に「数寄」が連歌を指すようになったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について