to become useless because of the infirmities of age
年老いて何もできなくなる - EDR日英対訳辞書
to become feeble because of the infirmities of age
年を取ってみすぼらしい姿になる - EDR日英対訳辞書
Endeavour to be patient in bearing with other men's faults and infirmities whatsoever they be,
他者の欠点や弱さを、それが何であれ、忍耐強く負うように努めなさい。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
To provide new combination products for the treatment of infections in animals that do not suffer from infirmities. 虚弱性に苦しまない動物において感染症の処置のための新しい組み合わせ生成物を提供すること。 - 特許庁
After she was given the ippon (the first Imperial Princes' rank) in 1024, she resigned due to infirmities of old age on October 17, 1031 and became a priest on October 23.
万寿元年(1024年)一品に叙せられた後、長元4年9月22日老病により退下、同28日に出家。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His older sister, called Sakagami, visited Osaka no seki to care for the pairs infirmities, and their parting was a sad one.
逆髪という姉が逢坂の関まで尋ねてきて、2人の障害をもった身をなぐさめあい、悲しい別れの結末になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"who has limped after me many a weary step in pure love, oppressed at once with two sad infirmities, age and hunger;
「彼は忠義一徹から、私についてきて、疲れた足を引きずってきましたので、老齢と空腹にまいってしまっています。 - Mary Lamb『お気に召すまま』
and certain women who had been healed of evil spirits and infirmities: Mary who was called Magdalene, from whom seven demons had gone out;
また,悪い霊たちと病弱さからいやされた何人かの女たちであった。すなわち,七つの悪霊たちが出て行った,マグダレネと呼ばれるマリア, - 電網聖書『ルカによる福音書 8:2』
But the report concerning him spread much more, and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.
しかし,彼についての知らせはますます広まって行き,話を聞くため,また自分たちの病弱さを彼にいやしてもらうために,大群衆がやって来た。 - 電網聖書『ルカによる福音書 5:15』
that it might be fulfilled which was spoken through Isaiah the prophet, saying: “He took our infirmities, and bore our diseases.”
これは預言者イザヤを通して語られたことが果たされるためであった。こう言われていた。「彼はわたしたちの弱さを引き受け,わたしたちの病気を担った」。 - 電網聖書『マタイによる福音書 8:17』
But, in political and philosophical theories, as well as in persons, success discloses faults and infirmities which failure might have concealed from observation.
しかし、個人の場合と同じように、政治的および哲学的な理論でも、失敗の場合には人目につかないような欠陥や弱点が、成功したために暴かれるものなのです。 - John Stuart Mill『自由について』
For we don’t have a high priest who can’t be touched with the feeling of our infirmities, but one who has been in all points tempted like we are, yet without sin.
わたしたちの大祭司は,わたしたちの弱さを思いやることのできない方ではなく,罪を別にすれば,すべての点でわたしたちと同じように誘惑を受けられた方なのです。 - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 4:15』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。