「Inner Temple」を含む例文一覧(80)

1 2 次へ>
  • Hakkakudo Naijin (the inner temple) Decorative Painting
    八角堂内陣装飾画 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The standing statue of Kongo Rikishi (the guardian gods at a temple gate) enshrined at Chumon (inner gate) of Horyu-ji Temple
    法隆寺中門 金剛力士立像 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The grave of Nobunaga ODA': Oku no in (inner sanctuary) of Koyasan Temple
    「織田信長墓所」:高野山奥の院 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Miedo hall (the inner temple) - built in the first half of the Muromachi period
    御影堂(奥の院)-室町時代前期 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He is a Mr. Godfrey Norton, of the Inner Temple.
    イナー・テンプルのゴドフリー・ノートンという男だ。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
  • the inner shrine of the main shrine of a temple
    神社の本殿などの,内殿という区画 - EDR日英対訳辞書
  • a hall which is located in the inner part of a Buddhist temple
    寺院などにおいて,奥の方にある道場 - EDR日英対訳辞書
  • He is a Mr. Godfrey Norton, of the Inner Temple.
    名はゴドフリィ・ノートン、イナ・テンプル法学院(※23)の男だ。 - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』
  • Realistic reconstruction of the inner temple using computer graphics
    コンピュータグラフィックスを使用した堂内再現映像 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 2005: She wrote calligraphy on the nameplate of Oku-sanmon (inner gate) (The west gate of Senso-ji Temple and the entrance to Okuyama omairimichi (approach to the temple).
    2005年 奥山門揮毫(浅草寺西門・奥山おまいりまち入り口) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • the room situated between the inner room and the outside wall of a shrine or a temple
    神社や寺院で,内陣と外陣との中間にある部室 - EDR日英対訳辞書
  • In naijin (the inner sanctuary of the temple), there is an enormous zushi (a cupboard-like case with double doors in which an image of (the) Buddha, a sutra, or some other revered object is kept at a temple) where the principle image Nyoirin Kannon is enshrined.
    内陣には本尊如意輪観音を安置する巨大な厨子がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • There are three bodies of Zushi (a cupboard-like case with double doors in which an image of Buddha, a sutra, or some other revered object is kept at a temple) in the inner most sanctuary.
    内々陣には、3基の厨子が置かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The mausoleum of Kobo Daishi in Koyasan Oku no in (inner temple) is the origin of the religious belief.
    高野山奥の院・弘法大師御廟を信仰の源泉とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Zenrin-ji Temple (Kyoto City) Amida-do hall (temple hall having an enshrined image of Amitabha), hojo (an abbot's chamber), chokushi-mon gate (the gate for the Imperial Envoys), shoro (a bell tower), and chumon (inner gate) [Sakyo Ward, Kyoto City]
    禅林寺(京都市)阿弥陀堂、方丈、勅使門、鐘楼、御廟、中門〔京都市左京区〕 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • On March 27, he was given permission to enter the sanctum of a shrine or temple and on March 29 of the same year, granted the post of Sashosho (Minor Captain of the Left Division of Inner Palace Guards).
    永祚元年(988年)昇殿(3月2日)、左少将(3月4日) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is the Oku no in (inner sanctuary) of Tendai sect Sanbutsu-ji Temple constructed around 1108.
    天仁元年(1108年)ころに建造された天台宗三仏寺の奥の院にあたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • There is a large zushi (a cupboard-like case with double doors in which an image of (the) Buddha, a sutra, or some other revered object is kept at a temple) in the naijin (inner sanctuary of a shrine or temple) to enshrine three images of large Zaogongen-zo (Buddhist image normally withheld from public view).
    内陣には巨大な厨子があり、本尊として3体の巨大な蔵王権現像(秘仏)を安置する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • As for the temple buildings of Gango-ji Temple in the Nara period, the Nandai-mon gate (literally, Great South Gate), Chu-mon gate (literally, Inner Gate), Kon-do Hall (Miroku Buddha is enshrined as Honzon), Ko-do Hall (lecture hall), Sho-do Hall (hall preserving the temple bell) and Jiki-do Hall (dining hall) were arranged on the straight from south to north.
    奈良時代の元興寺伽藍は、南大門、中門、金堂(本尊は弥勒仏)、講堂、鐘堂、食堂(じきどう)が南北に一直線に並んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It was originally the principle image of Anzen-ji temple (once located near present-day Kinpu-jinja Shrine) once called Oku no in (inner sanctuary) of Mt. Yoshino, and was moved to Kinpusen-ji Temple when Anzen-ji temple was defunct with the separation of Buddhism and Shintoism.
    元は吉野山の奥の院と呼ばれた安禅寺(現・金峯神社付近にあった)の本尊で、同寺が明治の神仏分離で破却されてから金峯山寺に移された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The oldest existing fusuma are those placed on the dividing nai-jin (the inner sanctuary of a shrine or temple) and ge-jin (the outer part of a shrine or temple where ordinary people worship) at the Fudo hall of the Kongobu-ji Temple on Mt. Koya, which was said to be built in 1197.
    現存最古の襖は、建久8年(1197年)に建立されたと伝えられる、高野山金剛峯寺不動堂の内陣と外陣の境にたてられている襖である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In contemporary terms, butsudan is deemed as a mini-copy (a dummy) of the head temple and accordingly, it is modeled after the inner sanctuary of the main hall of each sect's head temple.
    現代的に表現すると仏壇は、本山のミニコピーという位置づけであるため、各派本山の本堂内陣を模して荘厳される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Three standing wooden statues of Zao-gongen Bodhisattva - Buddhist image normally withheld from public view enshrined in a large zushi in the inner sanctuary of the main hall, main temple
    木造蔵王権現立像3躯-本堂内陣の巨大な厨子に安置される秘仏。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Since this shumidan is designed in imitation of the inner sanctuary of the head temple of each sect, its configuration differs by sect.
    各宗派の本山寺院の内陣を模して造られるため、宗派によりつくりが異なる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He had sons, Naidaijin (minister of the center) Kinosa SANJO, Konoefu (the Headquarters of the Inner Palace Guards) Sanemochi OSHIKOJI (adopted son of 押小路公岑), and 鹿園空晁 (the chief priest of Kita-in Temple of Kofuku-ji Temple).
    息子に内大臣三条公修、近衛府押小路実茂(押小路公岑養子)、鹿園空晁(興福寺喜多院住職)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The temple layout of Yamada-dera Temple shows that the inner gate, the tower (assumed to be a five-storied pagoda), the kondo, and the lecture hall all lie straight on a central line from south to north, which is similar to the Shitenno-ji-style temple layout.
    山田寺の伽藍配置は中門・塔(五重塔と推定)・金堂・講堂を伽藍の中軸線上に南から北へ一直線に並べるもので、四天王寺式伽藍配置と似る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Yanaka Enmei-in Temple Incident was a scandal of female criminal that involved a servant of O-oku (the inner halls of Edo Castle where the wife of the Shogun and her servants reside).
    「谷中延命院一件」は、大奥女中を巻き込んだ女犯スキャンダル事件である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Although is in fact the main inner core (moya) of the temple that is 33 ken long and, from the outside, the building itself is 35 ken.
    つまり柱間が33あるのは本堂の内陣(母屋)で、建物外部から見る柱間は35ある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • There is an epigraph of Ajari-do Hall standing in Oshokyo-in Temple, which is Oku no in (the inner sanctuary) of Sakuraga-ike Pond, and that is regarded as his tomb.
    桜ヶ池の奥の院、応声教院にあじゃり堂の碑が立ち、これが墓所とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • According to these engi, Ninmon first founded Sendo-ji Temple, then founded total 28 temples across the Kunisaki peninsula, and entered nirvana in Makura-no-Iwaya (cavern): the inner sanctuary of Sendo-ji temple, which was the first temple he founded.
    これらの縁起によれば、仁聞は、最初に千燈寺を開基し、その後、国東半島の各地に計28の寺院を開いた後に、最初に開基した千燈寺の奥の院枕の岩屋で入寂したと伝えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Originally, she was the Inju (chief of temple) of Keiko-in Temple in Ise Province and, when she had an audience with Iemitsu in 1639, Iemitsu fell in love with her and she was called by Kasuga no tsubone to enter ooku (the inner halls of Edo-jo Castle where the wife and concubine of the Shogun and their female servants reside).
    初めは伊勢国慶光院の院主だったが、寛永16年(1639年)に家光に謁見した時に見初められ、春日局によって大奥入りする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The locking part 13 of an elastic plate 5 receives pressure applied by a pin 9 of the inner hinge 4 of the temple 3.
    この際、弾性板5の係止部13がテンプル3の内蝶番体4のピン体9による押圧を受ける。 - 特許庁
  • When Iemitsu died in 1651, she tonsured and left O-oku (the inner halls of Edo Castle where the wife of the Shogun and her servants reside) and entered Chisoku-in Temple on Mt. Tsukuba.
    1651年(慶安4年)に家光が死ぬと落飾して大奥を離れ、筑波山知足院に入る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the garan layout of Osaka Prefecture's Shitenno-ji Temple, which was erected at the beginning of the seventh century, as well as an old garan (wakakusa garan)of Horyu-ji Temple (Ikaruga-dera Temple), a chumon (inner gate), a pagoda, a main hall and a lecture hall are placed on a straight line from south to north.
    7世紀初頭に発願された大阪の四天王寺や奈良の法隆寺(斑鳩寺)の旧伽藍(若草伽藍)の伽藍配置は、中軸線上に中門・塔・金堂・講堂を南から北へ一直線に並べるものだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • and in 1585 he moved to the town of Osaka Temman, built by Hideyoshi based on the layout of the inner precinct of the Ishiyama Hongan-ji Temple.
    天正13年(1585年)に石山本願寺の寺内町をもとに秀吉が建設した大阪天満の町に転居。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Within the inner area of the temple precincts also stands a Santeiryo (lit. Three Emperor Tomb) which contains some of the ashes of Emperor Tsuchimikado, Emperor Gosaga and Emperor Kameyama.
    また境内奥には土御門天皇、後嵯峨天皇、亀山天皇の分骨を安置する三帝陵がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Sumiyoshi-zukuri style architecture has no veranda (a narrow wooden passageway along the edge of a house facing the garden) or the sacred core pillar installed at the center of the main sanctuary of a shrine, and the inside is divided into a naijin (inner sanctuary of a shrine or temple) and a gejin (part of the main sanctuary outside the innermost sanctum of a shrine).
    回縁と御心柱はなく、内部は内陣・外陣に区切られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • At the time of the announcement, the Chinese character is brushed on a large sheet of Japanese writing pater by the chief priest of Kiyomizu-dera Temple upon the Oku no in (inner sanctuary) stage.
    発表時には、清水寺の奥の院舞台にて、貫主により巨大な半紙に漢字一字が揮毫される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The temple is movable between a folded configuration and an unfolded configuration so that the inner surface of the temple portion moves over the outer edge of the face 110 without obstruction.
    テンプル部分の内面が、妨げられることなく、フェイス110の外縁を越えて移動することができるように、テンプルは、折り畳んだ構成と開いた構成との間で可動である。 - 特許庁
  • During this period, the upper strata of the temples like Sango (three monastic positions with management roles at a temple), betto (administrator of a Buddhist temple) and zasu(temple's head priest) lost their control over the temples' inner organizations, and some other strata were formed, including gakuryo (learned priest), priests and gyonin (practitioners).
    この時代になると、三綱や別当・座主などによる寺院上層部からの内部統制が弱体化し、学侶・衆徒・行人などの階層が形成された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Later in Enryaku-ji Temple, Ryogen made Kisho nijuroku kajo (26 articles of vow) in 970, accelerating the establishment of inner regulations.
    その後、延暦寺では良源によって天禄元年(970年)に起請26箇条が定められ、内部規範の確立が進められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Although he rose to Ushosho (Minor Captain of the Right Division of Inner Palace Guards), he became a Buddhist priest at the Yokawa precinct of Enryaku-ji Temple on Mt. Hiei in 961, although he was still young.
    右少将にまで昇ったものの、961年(応和元年)若くして比叡山延暦寺の延暦寺横川で出家。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Examples of such cases, where the land underneath and surrounding a structure is included in that structure's designation as a national treasure, include the Main Hall of Kiyomizu-dera Temple (in Kyoto), the Inner Shrine of Ujigami-jinja Shrine (in Kyoto), and the Main Hall of Jodo-ji Temple (in the city of Onomichi in Hiroshima Prefecture).
    建造物が周辺の土地を含んで国宝に指定されている例としては清水寺本堂(京都府)、宇治上神社本殿(京都府)、浄土寺(尾道市)本堂(広島県)がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In adjusting the attitude, a connecting part of the endpiece 21 and a temple 22 is held and fixed from the inner and outer directions by the holding arm 5 and the holding block 10, and the attitude of the temple 22 is adjusted in this condition.
    姿勢調整時には、智21とテンプル22との連結部を、挟持腕5と挟持ブロック10とでヒンジ23ごと内外方向から挟持固定し、この状態でテンプル22の姿勢を調整する。 - 特許庁
  • Following the Honnoji Incident, he reconciled with Hideyoshi HASHIBA (later Hideyoshi TOYOTOMI) who, as the successor of Nobunaga, had taken control over Kyoto and in 1585 he moved to the town of Osaka Tenman, built by Hideyoshi based on the layout of the inner precinct of the Ishiyama Hongan-ji Temple.
    本能寺の変後、信長に代わって畿内の実権を握った羽柴秀吉(豊臣秀吉)と和解し、 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Beyond of the Hondo main hall, in the east of the precincts, Shaka-do hall (a hall in which a statue of the historical Buddha, Shakamuni, is enshrined), Amida-do Hall (temple hall having an enshrined image of Amitabha) and Oku-no-in (inner sanctuary) in that order from the north stand facing toward a precipice.
    本堂の先、境内の東側には北から釈迦堂、阿弥陀堂、奥の院が崖に面して建つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • On the pillar of naijin (inner sanctuary of a shrine or temple) there is an inscription about a donation of rice fields in 1268, and it seems that it was rebuilt before that year, that is, in the early part of the Kamakura period.
    内陣の柱に文永5年(1268年)の田地寄進銘があり、これより以前、鎌倉時代前期の再建と思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The entrance is located at the center on the front, and the inside is divided into a naijin (inner sanctuary of a shrine or temple) and a gejin (part of the main sanctuary outside the innermost sanctum of a shrine) with a shinza (seat of the deity) situated at the center of the naijin.
    入口は正面中央で、内部は内陣・外陣に区切られ、内陣中央に神座が位置する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • On February 28, 1243 at Kyoto Nishiyama, he, together with disciples, transcribed including Sanbu-kyo Sutra (three main sutras) to hold a mass and put them in the inner hollow of the statue of Raigobutsu (Amida Buddha coming to welcome the spirits of the dead) (texts found in the inner hollow of the Raigobutsu statue at Yamazaki Dainen-ji Temple).
    寛元元年(1243年)2月1日、京都西山において門弟とともに三部経などを書写供養し、来迎仏の胎内に納めた(山崎大念寺来迎仏胎内文書)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The inner sanctuary of the main hall houses Wooden Shakyamuni Nirvana statue, supposedly carved in the Kamakura period, that is said to cure the ailments of temple visitors who touch its body.
    本堂内陣に鎌倉時代の作とされる木彫釈迦涅槃像が安置され、体の部分をさわると参拝者の病気がよくなると伝わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1 2 次へ>

例文データの著作権について

  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

    邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2006 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  • 原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

    邦題:『ボヘミアの醜聞』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    書籍名:ボヘミアの醜聞
    著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
    原書:A Scandal in Bohemia
    底本:インターネット上で公開されているテキスト
    訳者名:大久保ゆう (c)2001
    Ver.2.21 (2003/9/10)
    このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。