「Interdependence」を含む例文一覧(74)

1 2 次へ>
  • mutual dependence―interdependence
    相互依頼 - 斎藤和英大辞典
  • interdependence of mind and body
    身心の相関 - 斎藤和英大辞典
  • the interdependence of labor and capital
    労資の相互依存. - 研究社 新英和中辞典
  • Is how that same interdependence
    こうした相互依存が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Recognize interdependence.
    相互依存を認識するのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • interdependence between European nations
    ヨーロッパ諸国家間の相互依存. - 研究社 新英和中辞典
  • an increase in level of interdependence between states
    国家間の交流の量的増大 - EDR日英対訳辞書
  • Any form of interdependence, or nonzerosum relationship
    相互依存またはノンゼロサム関係によって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And there's a real sense of interdependence
    本当の意味での相互依存関係が存在し - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • 3. Deepening interdependence between manufacturing and service industries
    d 製造業とサービス産業の相互依存関係の深化 - 経済産業省
  • characterized by the interdependence of living organisms in an environment
    環境下の生物の相互依存関係を特徴とする - 日本語WordNet
  • Tropical rainforests arose, sparking new layers of interdependence.
    熱帯雨林が生まれ 新たな共生関係を築いたのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I think part of that is due to a kind of economic interdependence.
    一部は一種の経済の相互依存が原因だと思います - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Attainment, tenacity, leadership, introspection, interdependence, values.
    達成、粘り強さ、リーダーシップ、内省、相互依存、価値観などがあります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • We live now in a world of interdependence and globalization.
    私たちは今相互依存とグローバリゼーションの 世界に住んでいるではないか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • To reduce errors due to interdependence of adjacent pixels in a liquid crystal display.
    液晶ディスプレイにおける隣接画素の相互依存性によるエラーを低減する。 - 特許庁
  • Rigorously protecting individual rights turnes out to be key for honouring our interdependence.
    個人の権利を徹底的に守ることが 相互依存の尊重になるのです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Interdependence to integrated communities locally, nationally and globally
    地域的 国家的そして世界的に融和した共同体へと移行する世界です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • You've probably heard the term interdependence
    現代社会に適応した「相互依存」という用語を おそらく聞いたことがあるでしょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Japan increasing its exports and imports with Asia has deepened interdependence with Asia (see Figure 1-1-11).
    我が国も、輸出入の拡大などアジアとの相互依存関係を深めている(第1-1-11図)。 - 経済産業省
  • Economic interdependence between Japan and Korea has been growing rapidly with progress in globalization.
    日本と韓国の経済的な相互依存は、グローバリゼーションの進展とともに、急速に強まっている。 - 財務省
  • e) claims of various categories, if they present a technical interdependence relationship.
    (e) 異なる種類のクレーム。ただし,それらが技術的相互依存関係を示していることを条件とする。 - 特許庁
  • Along with the deepening of globalization, the interdependence of the economies of China and Japan has been growing rapidly.
    日本と中国の経済相互依存関係は、グローバリゼーションの深化とともに、急速に強まっている。 - 財務省
  • This section noted that interdependence between Japan and East Asia is deepening with respect to trade and investment.
    貿易及び投資に関する東アジアとの相互依存関係の深化については本文中で述べた。 - 経済産業省
  • In reality, there is already deep economic interdependence between Japan and the other East Asian countries.
    我が国と東アジアの国々との間は、実態として既に深い経済的相互依存関係が構築されている。 - 経済産業省
  • The advance towards fuller integration and interdependence also demands the reinforcement and continued implementation of the EU's economic policy strategy.
    統合・相互依存に向けた動きはまた、EUの経済政策戦略の強化及び継続的な実施を必要とする。 - 財務省
  • As the relation of economic interdependence is increasing, EPAs with East Asia, which are expected to increase, will be important.
    特に、現在経済的な相互依存関係を増しつつあり、今後も増していくであろう東アジアとのEPAは重要となる。 - 経済産業省
  • a strategy for building up national security through interdependence between states brought about by economic assistance
    経済協力を通じて相手から経済的に依存される度合いを高め,それにより安全保障を高めようとする政策 - EDR日英対訳辞書
  • The US manufacturing industry used outsourcing as a key tool in restructuring, deepening interdependence with the service industry even as it restored its own dynamism.
    米国の製造業はアウトソーシングを活用したリストラクチャリングを行い、サービス産業との相互依存を深めつつ、その再生につなげてきた。 - 経済産業省
  • a) solutions to more technical problems, if based on the technical interdependence thereof, they are subsumed to a single general unitary problem;
    (a) 複数の技術的課題の解決。ただし,それらが,技術的相互依存性に基づき,1の一般的単一課題に包括されることを条件とする。 - 特許庁
  • Moreover, as interdependence among national economies deepens, the international community has a legitimate interest in the success of each country's efforts at capital account liberalization.
    また、国際経済の相互依存が進展する中で、国際社会全体として、各国の資本自由化の成功について正当な関心を有しています。 - 財務省
  • Third, further study on regional exchange rate regimes. Given the growing interdependence of the regional economies in Asia, it is useful to continue our discussion on the exchange rate regimes for the region.
    第三に、アジア地域内の相互依存関係の高まりに鑑み、地域における為替相場制度に関する議論を行なうことも有益です。 - 財務省
  • Thus, the Asian economy, while sustaining a deepening region-wide interdependence, has become an "open economy" that incorporates the growth dynamics of areas outside the region.
    このように、アジア経済は域内の相互依存関係を深めつつも、域外の成長ダイナミズムを取り入れた「開かれた経済」として成長してきている。 - 経済産業省
  • As can be seen from Fig. 2-1-4, the ratio of intraregional trade in East Asia is rapidly rising, and interdependence in the region is increasing.
    また、東アジア地域は、域内の貿易比率が急速に高まっており(第2-1-4図)、域内における相互依存の関係が深まっていることが分かる。 - 経済産業省
  • The photocoupler 10 detects the existence of an output current of the high-voltage rectifying circuit 5, and judges by the AND gates 13, 14 in interdependence with the critical voltage detection of the comparator 12.
    フォトカプラ10は高圧整流回路5の出力電流の有無を検出し、コンパレータ12の臨界電圧検出と相互で、ANDゲート13,14にて判定する。 - 特許庁
  • In that case patent claims shall be grouped in a way clearly showing their interdependence and the subject matter of the invention protected by those claims.
    その場合は,複数の特許クレームは,相互従属性及び当該クレームによって保護される発明の主題を明瞭に示す方法で一まとめにしなければならない。 - 特許庁
  • Yet, given the high interdependence among our countries in the global economic and financial system, uncoordinated responses will lead to worse outcomes for everyone.
    しかし、世界経済・金融システムの中での各国間の相互依存関係の高さを踏まえると、協調的でない対応は、すべての国にとってより悪い結果をもたらす。 - 財務省
  • As interdependence with the manufacturing industry deepens, boosting the productivity of the service industry is becoming important as a means of strengthening manufacturing industry competitiveness.
    製造業との相互依存関係が深化する中で、サービス産業における生産性の向上は、製造業の競争力強化という観点からも重要である。 - 経済産業省
  • f) the invention consists in juxtaposing or associating known devices or processes, each operating or being carried on in the known manner, without resulting an interdependence between them;
    (f) 発明が,既知の装置又は方法を併置又は結合するものであって,その各々が,それらの間で相互依存を生ずることなく,既知の態様で作動するか,又は実行される場合 - 特許庁
  • To improve the reusability of business processes and reduce retests accompanying business process changes by reducing the influence of business process changes and reducing the interdependence of business processes.
    ビジネスプロセスの変更による影響を減少させ、ビジネスプロセス間の依存関係削減に伴うビジネスプロセスの再利用性の向上と、ビジネスプロセス変更の際の再試験削減を実現する。 - 特許庁
  • According to the U.N., the amount of "virtual water trade" in the whole world is 1.6 trillion cubic meters annually (80 percent is through agricultural trade.) International water interdependence through trade is increasing.
    国連によれば、世界全体での「ヴァーチャルウォーター貿易」による水の移動量は年間1.6兆m3(うち80%は農産物貿易)であり、貿易を介した水の国際的相互依存は高まっている。 - 経済産業省
  • Acknowledging the mutual interdependence of their economies, Ministers expressed their concerns over the risks created by volatile financial and commodity markets that would potentially impact both Asia and Europe.
    大臣達は、両地域が経済的に相互依存していることを認識し、アジアと欧州双方にインパクトとなりうる、金融市場及び一次産品市場の変動によるリスクについての懸念を表明。 - 財務省
  • The discussions over an “East Asian Community” which pursues not only economic but also political and social East Asian integration to coincide with the deepening relations of economic interdependence are gathering momentum.
    実態面での経済の相互依存関係の深まりに合わせて、単に経済的分野の統合にとどまらず、政治的・社会的な東アジアの統合を目指す「東アジア共同体」の議論が盛り上がりを見せている。 - 経済産業省
  • To secure technology development in new areas and the internationalcompetitiveness of high added-value products, as noted above, Japan’s service industry too willneed to deepen interdependence with the manufacturing industry.
    上述のような新分野における技術開発や高付加価値製品の国際競争力確保のためには、日本のサービス産業においても、製造業との相互依存関係を深めることが重要であると考えられる。 - 経済産業省
  • To provide a fuel cell separator of excellent mass productivity for enhancing the design versatility of a gas flow passage pattern without interdependence in unevenness between the surface side and the back side of the separator, and ensuring the uniform surface pressure during the lamination.
    セパレータの表側と裏側とで凹凸関係の相互依存がなくガス流路パターンの設計自由度を高めることができ、積層時に面圧の均一化を確保でき、更には量産性にも優れた燃料電池セパレータを提供する。 - 特許庁
  • For emerging market economies, it might be one of options to peg their currency to a basket of currencies of the developed countries with which they have the closest interdependence, while adjusting the peg in accordance with the developments in relative real effective exchange rates or current and capital account balances.
    新興市場国においてはその通貨を緊密な相互依存関係にある先進国の通貨バスケットにペグし、実質実効為替レート、国際収支の動向等に応じてペグを調整することもひとつの方法。 - 財務省
  • This will require pursuing a course of selection and concentration in the manufacturing industry which takes advantage of the production technology and sales strategy superiority which are traditional Japanese strengths, while also deepening interdependence with the newly differentiated and developed service industry.
    すなわち、製造業にあっては我が国の強みであった生産技術面、販売戦略面の優位性を活かしながら、「選択と集中」を進め、分化・発展してきたサービス産業との相互依存を深めていくことが求められる。 - 経済産業省
  • Taking this situation into account, Japan’s economic growth strategy should actively incorporate the vitality of the East Asian economy, with which economic interdependence is deepening as has already been explained.
    こうした状況にかんがみ、我が国経済の成長戦略としては、既に述べてきたように経済的な相互依存関係を深化させつつある東アジア経済の活力を積極的に取り込むことを追求すべきであろう。 - 経済産業省
  • Traditional sector-based thinking might overlook the interdependence and relation between sectors. For example, malnutrition among children may hinder progress in measures implemented in the educational sector, and the destruction of ecosystems may badly affect the agricultural sector.
    従来型のセクター別縦割りの取組みでは、例えば、子供の栄養不良が教育セクターの取組みの障害となる、あるいは生態系の破壊が農業セクターに悪影響を与える等の、セクター間の相互依存、相関関係を見過ごす惧れがあります。 - 財務省
  • As our premier Forum for international economic cooperation, the G20 is unique in bringing together the major economies, advanced and emerging alike, to coordinate their policies and generate the political agreement necessary to tackle the challenges of global economic interdependence.
    国際経済協力に関する第一のフォーラムとして,G20は,先進国も新興国も主要経済国が一同に会し,政策を調整し,世界の経済的な相互依存という課題に取り組むために必要な政治的合意を生み出す点で独自である。 - 財務省
1 2 次へ>

例文データの著作権について

  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 財務省
    Copyright(C) 財務省
    ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
    財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.