「Interpreter」を含む例文一覧(868)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>
  • hire an interpreter
    通訳を雇う. - 研究社 新英和中辞典
  • She is my interpreter.
    彼女は私の通訳です。 - Weblio Email例文集
  • Would you like to have an interpreter?
    通訳はご希望ですか。 - Weblio Email例文集
  • act as guide [interpreter]
    案内役[通訳]を務める. - 研究社 新英和中辞典
  • a multilingual interpreter
    多国語(の話せる)通訳者. - 研究社 新英和中辞典
  • an occupation called {second-class interpreter}
    小通事という役職 - EDR日英対訳辞書
  • an occupation called interpreter
    通訳という職業 - EDR日英対訳辞書
  • a simultaneous interpreter
    同時通訳する人 - EDR日英対訳辞書
  • a behind-the-scenes interpreter
    裏面で解説する人 - EDR日英対訳辞書
  • She is my interpreter.
    彼女は私の通訳者です。 - Weblio Email例文集
  • My dream is to become an interpreter.
    私の夢は通訳になることです。 - Weblio Email例文集
  • I need an interpreter.
    私には通訳が必要です。 - Weblio Email例文集
  • I will take the interpreter there.
    私はそこに通訳を連れて行きます。 - Weblio Email例文集
  • He wants to be an interpreter.
    彼は通訳になりたがっています。 - Weblio Email例文集
  • He hired out as an interpreter.
    彼は通訳として雇われた. - 研究社 新英和中辞典
  • a person whose occupational post is that of {second-class interpreter}
    小通事という役職の人 - EDR日英対訳辞書
  • the qualifications to be a sign language interpreter
    手話通訳士という資格 - EDR日英対訳辞書
  • She was engaged as an interpreter.
    彼女は通訳として雇われた。 - Tanaka Corpus
  • He engaged her as an interpreter.
    彼は彼女を通訳として雇った。 - Tanaka Corpus
  • Her dream is to become a simultaneous interpreter.
    同時通訳が彼女の憧れだ。 - Tanaka Corpus
  • My uncle made me serve as interpreter.
    叔父は僕に通訳をやらせた。 - Tanaka Corpus
  • I acted as a simultaneous interpreter.
    私が同時通訳を務めた。 - Tanaka Corpus
  • I acted as interpreter at the meeting.
    その会合で私は通訳を務めた。 - Tanaka Corpus
  • After considering the cost versus benefit, I decided not to request an interpreter.
    費用対効果も考慮し、通訳をつけなくなりました。 - Weblio Email例文集
  • It is planned that an interpreter will be present at this conference.
    この会議には通訳者が同席する予定です。 - Weblio Email例文集
  • English is difficult so I need an interpreter.
    英語は難しいので通訳する人が必要です。 - Weblio Email例文集
  • I am working as a Dutch interpreter.
    私はオランダ語通訳として仕事してます。 - Weblio Email例文集
  • I'd like you to introduce me to an interpreter.
    私はあなたに通訳を紹介して欲しいです。 - Weblio Email例文集
  • I'm thinking that I want to be an interpreter in the future.
    私は将来通訳者になりたいと思っています。 - Weblio Email例文集
  • Do we need to arrange an interpreter?
    私たちは通訳を手配する必要がありますか? - Weblio Email例文集
  • I want to become a interpreter from the bottom of my heart.
    私は心の底から通訳になりたいと思っています。 - Weblio Email例文集
  • We plan on doing the meeting with an interpreter.
    私たちは通訳者を交えて会議をする予定です。 - Weblio Email例文集
  • Please come together with a Japanese interpreter.
    あなたは日本語の通訳と一緒に来てください。 - Weblio Email例文集
  • I went with the mayor as his interpreter.
    私は通訳として市長に随行しました。 - Weblio Email例文集
  • I decided not to request an interpreter after considering cost versus benefit.
    費用対効果も考慮し、通訳をつけなくなりました - Weblio Email例文集
  • She holds an unchallenged position [is unrivaled, has no peers] as an interpreter of Chopin.
    ショパンの演奏は彼女の独壇場である. - 研究社 新和英中辞典
  • She has often served [acted] as interpreter at international conferences.
    彼女はしばしば国際会議で通訳を務めたことがある. - 研究社 新和英中辞典
  • execute the bytecode by an interpreter
    そのバイトコードをインタープリターで実行する - 研究社 英和コンピューター用語辞典
  • a classification of official interpreter of the Edo period of Japan called "Naitsuji"
    内通事という,江戸時代における通訳の階級 - EDR日英対訳辞書
  • a person whose classification was official interpreter, in the Edo period of Japan called "Naitsuji"
    江戸時代の,内通事という階級の通訳である人 - EDR日英対訳辞書
  • in the Edo era of Japan, the occupation of an interpreter between Japanese and Dutch
    江戸時代の,蘭通詞という職業 - EDR日英対訳辞書
  • in the Edo era of Japan, a person who is employed as an interpreter between the Dutch and the Japanese, called a 'rantsuji'
    江戸時代の,蘭通詞という職業の人 - EDR日英対訳辞書
  • I am studying to be a translator or interpreter.
    翻訳か通訳者になろうと勉強しています。 - Tanaka Corpus
  • She has a strong wish to work as an interpreter.
    彼女は通訳として働くことを強く望んでいる。 - Tanaka Corpus
  • She spoke through an interpreter.
    彼女は、通訳を使って話をしました。 - Tanaka Corpus
  • He was destined to become a simultaneous interpreter.
    彼は同時通訳になる運命にある。 - Tanaka Corpus
  • Why don't you apply for the job of interpreter?
    通訳の仕事に応募したらどうですか。 - Tanaka Corpus
  • I'm an interpreter.
    通訳者です。 - Weblio Email例文集
  • INTERPRETER SYSTEM
    通訳システム - 特許庁
  • INTERPRETER
    インタプリタ - 特許庁
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 17 18 次へ>

例文データの著作権について

  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.