「Intervened」を含む例文一覧(447)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>
  • Eight days intervened
    8日間が間に入った - 日本語WordNet
  • But fate intervened.
    でも運命が邪魔をした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Who were the people who intervened?
    介入してきた連中は? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • If you intervened in the software
    もし ソフトウェアに手を入れれば - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Your marine friends intervened.
    君の船員仲間は介入した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The police intervened in the disturbance.
    警察が騒動に介入した。 - Tanaka Corpus
  • The police intervened in the disturbance.
    警察が騒動に介入した。 - Tatoeba例文
  • Mr. Cunningham intervened promptly.
    カニンガム氏が即座に口をはさんだ。 - James Joyce『恩寵』
  • He intervened in an internal conflict of the Rokkaku clan.
    六角氏の内紛に介入 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • New stakeholders intervened
    新しい出資者の介入もあり - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The U.N. intervened in the civil war.
    国連がその内戦に干渉した. - 研究社 新英和中辞典
  • I intervened [stepped in] to stop the quarrel between them.
    彼らのけんかを止めにはいった. - 研究社 新和英中辞典
  • Therefore, someone or something intervened.
    そのお陰で 誰かあるいは 何かが止めた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The legal department at the company intervened, so
    会社の法務部が入ってくれたので - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Germany intervened in combination with France and Russia.
    ドイツが仏露と連合して干渉した - 斎藤和英大辞典
  • What would've happened if we hadn't intervened?
    我々が介入しなかったら どうなった? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And mary day would be... had I not intervened.
    そして 俺が阻止しなければ メアリー・デイも・・・ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He intervened and settled the matter peacefully for the time being.
    彼が仲裁してその場は丸く収めた。 - Tanaka Corpus
  • That country intervened in the internal affairs of our nation.
    その国はわが国に内政干渉をした。 - Tanaka Corpus
  • He intervened and settled the matter peacefully for the time being.
    彼が仲裁してその場は丸く収めた。 - Tatoeba例文
  • That country intervened in the internal affairs of our nation.
    その国はわが国に内政干渉をした。 - Tatoeba例文
  • BRAKE-INTERVENED CONTROL METHOD AND CONTROL DEVICE
    ブレーキ介入コントロール方法および制御装置 - 特許庁
  • Mycrofts men intervened before he could take the shot.
    彼が撃つ前に マイクロフトの部下が介入した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Should have intervened when I had the chance, finch.
    チャンスがある時に介入すべきだった フィンチ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • 'the police had intervened in what vigilante tom marwood...'
    [警察は トム・マーウッドの犯行を阻止しました] - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The Bank of Japan intervened and supported the yen in the foreign exchange market.
    日銀が介入して円を買い支えた. - 研究社 新和英中辞典
  • You guys intervened, are not you?
    あなたたちが 介錯してくれたんじゃないですか。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The teacher intervened in the quarrel between then two student.
    先生が二人の学生の口論を取り成した。 - Tanaka Corpus
  • the war intervened between the birth of her two children
    戦争が彼女の2人子供に間に入った - 日本語WordNet
  • The teacher intervened in the quarrel between the two students.
    先生が二人の学生の口論を取り成した。 - Tatoeba例文
  • And if the police intervened, they would hurl
    もし警察が介入した場合、ギャングは女性達を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Because teachers intervened, and made me future oriented.
    先生が介入して、私を未来志向にしたのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Do you want to tell me why you intervened?
    なぜあなたが入り込んでるのか 言いたいんでしょ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The intervened core 10 is intervened between each adjacent pair stranded wire 2, and a portion excluding contacting intervened parts 11a contacting each pair stranded wire 2 is formed thin.
    介在芯10は、隣合う各対撚り線2間に介在して当該各対撚り線2に接触する接触介在部11aを除く部分が、薄肉に形成されている。 - 特許庁
  • Yet google intervened in one case and not in the other.
    でも Googleは片方には介入し 他方にはしませんでした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Yet google intervened in one case and not in the other.
    でも googleは片方には介入し 他方にはしませんでした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • A sensor attachment pipe 10 is intervened in the steam supply pipe 2.
    蒸気供給管2にセンサ取り付けパイプ10を介在する。 - 特許庁
  • The two lines fought over the throne and the Kamakura Shogunate intervened.
    両統は皇位を争奪し、鎌倉幕府が仲裁していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • We have intervened in your civilization's development since prehistoric times.
    僕たちはね 有史以前から君たちの文明に干渉してきた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • A sealing tank is intervened between the box 3 and the air pump 4.
    箱体3とエアポンプ4との間に密封タンク5を介装する。 - 特許庁
  • There have been no signs that authorities have intervened in currency markets lately.
    最近、通貨市場に当局が介入したという兆候はない。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • At last, when she judged it to be the right moment, Mrs. Mooney intervened.
    ついに、適切な時が来たと判断したミセス・ムーニーが介入した。 - James Joyce『下宿屋』
  • The bolt is tightened with the washer (5) intervened on the bolt head (2) side.
    ボルトをボルトヘッド(2)側にワッシャ(5)を介在させて締結するとよい。 - 特許庁
  • After intervention, each individual of the group to be intervened is measured in the same way to obtain the average value of the whole group to be intervened.
    介入後に、介入対象集団の各個人について同様に実測して、介入対象集団の全体の平均値を求める。 - 特許庁
  • Yoshiie again intervened in the war, took Kiyohira's side and defeated Iehira.
    義家はこの戦いに再び介入し、清衡側について家衡を討った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • TURBOSHAFT ENGINE WITH TWO MEMBERS CONNECTED THROUGH INTERVENED SEAL
    シールを介在して互いに接続された2つの部材を備えるターボシャフトエンジン - 特許庁
  • Japan intervened in currency markets to weaken the surging yen.
    日本は急騰する円高に歯止めをかけるため、為替介入を行った。 - Weblio英語基本例文集
  • The bulge of the earth intervened between it and Henderson Creek,
    ヘンダーソン・クリークと地平線との間にある地面はふっくらと膨らんでいる。 - Jack London『火を起こす』
  • Moreover, a spacer 18 is intervened between the magnetic disk 2 and the O ring 17.
    また、スペーサ18が、磁気ディスク2とOリング17との間に介装されている。 - 特許庁
  • He also ruled the Kanto region and intervened into an internal dispute of the family of Musashi no kuninomiyatsuko.
    関東地方に覇をなし、武蔵国造家の内紛に介入したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

例文データの著作権について

  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”TO BUILD A FIRE”

    邦題:『火を起こす』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    原文:「To Build a Fire: 2nd Version」
    翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
    Copyright &copy; Jack London 1908, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  • 原題:”The Boarding House”

    邦題:『下宿屋』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  • 原題:”Grace”

    邦題:『恩寵』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。