「Intrigued」を含む例文一覧(34)

  • I'm intrigued.
    興味深々よ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I'm intrigued.
    魅了されている。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I'm intrigued.
    興味をそそられるね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Intrigued, right?
    興味をそそられるだろ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Growing up, I was always intrigued
    子供の頃 常に私は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I'm intrigued.
    私は興味をそそられてるの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • But I was intrigued.
    でも そこに興味がわきました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Personally intrigued me for a long time.
    長い間 私は関心を持ってきました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.
    従業員はボスの奇行に困っていた。 - Tanaka Corpus
  • The employees were intrigued by the odd behavior of their boss.
    従業員はボスの奇行に困っていた。 - Tatoeba例文
  • They intrigued with him against me.
    彼らは私に対して彼と陰謀をたくらんだ. - 研究社 新英和中辞典
  • I am intrigued but I make a ridiculous sound
    気が利いてるけど とんでもない音を立てそう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And her stepsisters were mildly intrigued by the notion of meeting the prince.
    義姉たちは、 王子に会えると知って興奮した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And, being a little intrigued, I went to go meet this group
    好奇心をそそられ そのグループに会いに行くと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I was intrigued by the phone from tim woods ...
    ティム・ウッズからの電話に 好奇心をそそられました... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It intrigued me and I thought, what else could I do?
    私は興味をそそられ 他に何ができるだろうか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Though the one i'm most intrigued by is from a company called ift.
    1つに興味をそそられてます iftという会社です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Though the one i'm most intrigued by is from a company called ift.
    1つに興味をそそられてます IFTという会社です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Actually he said something yesterday that intrigued me a little.
    実はね 昨日ちょっと 気になることを言ったんですよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Hmm. I was beginning to get slightly intrigued. what is it?
    私は少し興味を惹かれ始めました 「どこなんだい?」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He intrigued with the girl for the amusement of the hour―to beguile an idle hour.
    彼は一時の慰みにその女と関係したのだ - 斎藤和英大辞典
  • It is also intrigued to find the country name of Japan on the epitaph.
    また、墓誌に日本という国名があることが興味深い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • And I was intrigued by this sort of mass voyeurism
    このような大衆の覗き見趣味に 大変興味を持ちました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • So this is a work that we were very intrigued with
    次の作品は私たちがとても興味をそそられたものです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And of course, I was immediately intrigued.
    そして勿論 すぐさま私はこの話に興味をそそられました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • She was intrigued by [with] the apparent contradiction.
    彼女は一見矛盾と思われるところに興味をそそられた. - 研究社 新英和中辞典
  • She's intrigued by me, this one. she's just too proud to admit it.
    彼女は 僕に惹かれてるよ プライドが邪魔して認めないだけさ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I'm very, very intrigued by the fact that our cars and trucks
    私は車やトラックが90%の時間空回りの状態にあるという - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • But dr. west was intrigued with judith almost immediately. we all were.
    でもウエスト博士はジュディスに 興味をそそられました 我々みんなも - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The local community were really intrigued by what I was doing
    地元の方々には 私がやっていることに 興味を持っていただきましたが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • In April, he became a general affairs officer at the clan headquarters in Kyoto and intrigued an imperial visit to pray for the expulsion of foreigners.
    4月からは京都藩邸御用掛として攘夷祈願の行幸を画策した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This incident intrigued the bakufu, and there are records remaining that held the Tamana clan and Hosokawa clan under suspicion of being associated with this incident.
    事件は幕府内に憶測を招き、山名氏や細川氏の関与が疑われた記録も残っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In these days, Norinaga had already read "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) and became more acquainted with Japanese Kodo (ancient method, ancient moral teachings, the way of learning) after he came across the writings of KAMO no Mabuchi (a scholar of Japanese classical literature) and was intrigued with his way of discussion and reasoning.
    この頃、宣長は『日本書紀』に目を通しており、賀茂真淵の論考に出会って日本の古道に触れるようになっていく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • On February 6 in 1877, when a conference was held in the Shigakko main campus to consider taking countermeasures in the attack on the explosives warehouse and the assassination plan of Saigo intrigued by Hisao NAKAHARA, discussions were led by Kirino and it was decided to make the large troops go to the north with them.
    明治10年(1877年)、2月6日、火薬庫襲撃事件・中原尚雄の西郷刺殺計画を聞いて開かれた私学校本校での大評議は、桐野主導で議論され、大軍を率いて北上することに決した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について