「Involved in」を含む例文一覧(4584)

<前へ 1 2 .... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 .... 91 92 次へ>
  • The rotating portion cover warning system is provided with the cover 60 covering the rotating portion 62; a transmitter 58 provided in the vicinity of the rotating portion 62; and a receiver 70 carried by the maintenance worker M involved in the inspection of the rotating portion 62 and issuing warning such as vibration to the maintenance worker M when receiving radio waves 59 transmitted from the transmitter 58.
    回転部カバー警報システムは、回転部62を覆うカバー60と、回転部62近傍に設けられる発信機58と、回転部62の点検を行う保守員Mによって携帯され発信機58から発信される電波59を受信すると保守員Mに対する振動等の警報を発する受信機70とを備える。 - 特許庁
  • To provide a refrigeration and air-conditioning unit, and a control method of the refrigeration and air-conditioning unit, capable of improving operation efficiency and reliability by providing a plurality of evaporators used for cooling of a showcase, and preventing a lack of cooling capability by reduction in operation efficiency and rise of low pressure by pulling-in of low pressure involved by operation/stoppage of the showcase.
    ショーケースの冷却に利用される複数の蒸発器を有し、ショーケースの運転/停止に伴う低圧の引き込みによる運転効率低下及び低圧上昇による冷却能力不足を防ぎ、運転効率及び信頼性を向上できる冷凍空調装置及び冷凍空調装置の制御方法を提供する。 - 特許庁
  • To provide an auxiliary facility for forming an internal space adaptable to the habits of object organisms, solving the drawbacks including interstice shape and cloggings involved in natural stones being in use as bases for a stone-cast fishery intended for root-taking large-sized fishes including lobster and "Ara" (scientific name: Niphon spinosus), and to design a fishery facility arranged with the above auxiliary facilities.
    イセエビ又はアラ類等根付性大型魚を対象とした投石漁場の基質として用いられている自然石は、空隙の形状や目詰り等の短所があるため、この発明の課題は、これらの短所を改善し、対象生物の習性に適合した内部空間形成のための補助施設と、この施設を配置した漁場施設の考案にある。 - 特許庁
  • To provide a commodity carrying-out device of a vending machine for preventing incorrect detection caused by tamping the commodity detection board which is a commodity arrival detection means with the commodity incidentals separated and seceded from an external package of the commodity, and also preventing a commodity from being involved in between the commodity detection board and a level transport device and resulting in the failure of a commodity detection section.
    商品の外装から剥がれて離脱した商品付帯物によって、商品到達検知手段である商品検知板を押圧して誤検知が生じたり、商品検知板と水平搬送装置との間に巻き込まれて商品検知部の故障に繋がることを防止する自動販売機の商品搬出装置を提供する。 - 特許庁
  • To prevent occurrence of update errors from temporary patient discrimination information to normal patient update information and to solve non conformities involved in the update error, when plural patient identification numbers are assigned to one patient duplicately, in a patient information management method and a hospital information system.
    本発明の目的は、患者情報管理方法及び病院情報システムにおいて、1人の患者に対して複数の患者識別番号が重複して割り当てられている場合、仮の患者識別情報から正規の患者更新情報への更新エラー等の発生の防止及び更新エラーに伴う不整合の解消を実現することにある。 - 特許庁
  • To provide slip transfer support technology for reducing work cost and risk involved in slip transfer, by supporting a manual work for preparing record format information and eliminating the need for remaking data output logic of a business program, in transferring to an open system, using a CSV (comma-separated values) format print data output program.
    CSV形式印刷データ出力プログラムを利用したオープンシステムへの移行において、人手によるレコードフォーマット情報の作成作業を支援し、かつ業務プログラムのデータ出力ロジックの作り変えを不要とした、移行にかかる作業コストおよびリスクの低減できる帳票の移行支援技術を提供することを目的とする。 - 特許庁
  • To provide an image forming system that is provided with a means for downloading an image and outputting the image in addition to an original function or as a portion of a convertible original function, performs an indicated operation and also outputs the downloaded image when the original function is utilized, and separately requests charge involved in the image output.
    本発明の課題は、画像をダウンロードして出力する手段を、本来機能以外に、或いは、転用可能な本来機能の一部として備え、本来機能が利用された際に、指示された動作の実行とともに、ダウンロードした画像の出力を行ない、その画像出力に伴う料金を別途課金する画像形成システムを提供することを目的とする。 - 特許庁
  • According to "Kojiki" (the Records of Ancient Matters) and "Nihonshoki" (Chronicle of Japan), the Inugami clan was the descendants of Inayoriwake no Miko who was a son of Yamato Takeru no Mikoto; they were a powerful family that had the base in Inugami-no-kori County of Omi Province where many immigrants from China and Korea had settled; the members of the Inugami clan were often involved in the diplomacy related to such foreign countries, so some historian says that they were one of the clans originated from a immigrant such as Amenohiboko.
    犬上氏は日本武尊(やまとたけるのみこと)の子稲依別王の後裔と記紀に記載される近江国犬上郡を拠点とする豪族で、附近に渡来人集団が多く、犬上氏自身も天日槍等の渡来人の系譜であるとの見解もあるほど中国大陸や朝鮮半島の文化に親しい一族である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Article 164 (1) Any determination or decision (excluding determination and decisions of dismissal) on an application for examination or filing of an objection with regard to the disposition pursuant to the provisions of this Act or any order pursuant to this Act shall be made after collecting opinions in a public hearing to be held upon advance notice with a reasonable period of time to concerned parties involved in such disposition.
    第百六十四条 この法律又はこの法律に基づく命令の規定による処分についての審査請求又は異議申立てに対する裁決又は決定(却下の裁決又は決定を除く。)は、その処分に係る者に対し、相当な期間をおいて予告をした上、公開による意見の聴取をした後にしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (4) Property benefits that shall not be received or made to third parties from the opposite party involved in a demand for an injunction provided in the preceding three paragraphs concerning exercising such rights to demand an injunction, shall not include property benefits that are received or made to third parties as compensation for damages caused by torts by the opposite party with respect to exercising the rights to demand an injunction.
    4 前三項に規定する差止請求に係る相手方からその差止請求権の行使に関して受け又は受けさせてはならない財産上の利益には、その相手方がその差止請求権の行使に関してした不法行為によって生じた損害の賠償として受け又は受けさせる財産上の利益は含まれない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Emperor Gotoba and Emperor Juntoku were banished to Oki and Sado Provinces. (Although Emperor Tsuchimikado was not involved in the incident and was not punished, since his father, the Retired Emperor Gotoba and his brother, the Retired Emperor Juntoku were both sentenced to banishment, he thought it was not fare for him to remain in Kyoto, he insisted on being banished to Sado Province and then to Awa Province.
    後鳥羽天皇、順徳天皇はそれぞれ隠岐国、佐渡国に配流された(土御門天皇は何も関与していなかったので処罰の対象にはならなかったが、父・後鳥羽上皇や弟・順徳上皇が配流となるのに、自分だけ京に残ることを潔しとせず、自ら申し出て土佐国、次いで阿波国に流された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is recorded that when Yoshishige OTOMO visited the Osaka-jo Castle, Hidenaga TOYOTOMI said to him, "I will take care of all the official business, and Soeki (Rikyu) will handle all personal matters," which suggested how deeply Rikyu was involved in the politics in the TOYOTOMI administration, therefore it is clear that there were some groups against Rikyu wanting him to lose his position.
    利休が秀吉の政事に大きく関わったことは、大友義鎮が大坂城を訪れた際、豊臣秀長から「公儀のことは私に、内々のことは宗易に」と耳打ちされたことなどからも伺え、そのように利休が深く政務に関わることに反発し利休の失脚を望む勢力は確かに存在したと言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Thereafter, from the late Nara period through the early Heian period the Northern House of the Fujiwara clan had been losing ground to the Southern House of the Fujiwara clan and the Ceremonial House of the Fujiwara clan, partly because although Fusasaki's sons, FUJIWARA no Nagate and FUJIWARA no Uona, became ministers of the left in the era of Emperor Konin, Nagate's heir, FUJIWARA no Oyori, died young and Uona was involved in HIKAMI no Kawatsugu's war, whereupon he fell from power.
    その後奈良時代後期~平安時代初期にかけては、光仁天皇朝で房前の子である藤原永手・藤原魚名が左大臣となるも、永手の嫡男藤原家依は早逝し、魚名は氷上川継の乱に連座して失脚したこともあり、藤原南家・藤原式家に押されがちの状態にあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In order to ensure that governance by a Financial Instruments Business Operator functions effectively, all officers and employees need to recognize that the business operator bears important social responsibilities as an intermediary of the financial instruments market, and need to be involved in business operations based on a full understanding of the roles assigned to them.
    金融商品取引業者の経営管理が有効に機能するためには、金融商品取引業者の全役職員が、金融商品取引業者が金融商品市場の担い手として重大な社会的責任を有することを認識した上で、自らに与えられた役割を十分理解しその業務運営に参画していくことが必要である。 - 金融庁
  • B. The names and outlines of relevant businesses of corporations concerned (a juridical person equivalent to an asset management company, asset deposit company or equivalent thereto, or a juridical person entrusted with administrative work or equivalent thereto) involved in the management of the said foreign investment corporation shall be included, in addition to those of companies issuing foreign investment certificates for the relevant foreign investment corporation.
    ロ.当該外国投資法人の外国投資証券の発行会社のほか、当該外国投資法人の運営に関与する関係法人(資産運用会社に相当する者、資産保管会社又はこれに相当する者及び一般事務受託者又はこれに相当する者等)についてその名称及び関係業務の概要を記載すること。 - 金融庁
  • During the Muromachi period, jizamurai (local samurai) became involved with the local dominant samurai, forming the Yorioya-Yoriko relationship, while shugo daimyo (military governors) and Sengoku daimyo (Japanese territorial lord in the Sengoku period) acknowledged their authority as Yorioya in the process of drawing dominant samurai under their jurisdiction and they also established the Yorioya-Yoriko relationship with them to include them amongst their vassals.
    室町時代に入ると地侍たちが地元の有力武士と関係を結んで寄親・寄子の関係を結ぶようになり、守護大名や戦国大名も有力武士を傘下に入れる過程で彼らの寄親としての権限を認めて、自らも彼らと寄親・寄子の関係を結んで家臣団に取り込んでいった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the heat sensitive recording material having a heat sensitive recording layer at least including a diazonium salt compound and a coupler developing color through the coupling reaction with the diazonium salt compound, the diazonium salt compound is involved in microcapsules together with an aromatic hydrocarbon and a thermal acid generator.
    支持体上に、ジアゾニウム塩化合物と該ジアゾニウム塩化合物とカップリング反応して発色させるカプラーとを少なくとも含有する感熱記録層を有する感熱記録材料において、前記ジアゾニウム塩化合物が、芳香族炭化水素および熱酸発生剤と共にマイクロカプセルに内包されていることを特徴とする感熱記録材料。 - 特許庁
  • Such a flexible mechanism enables European companies to become actively involved in the activities of the European Committee for Standardization and enables the creation of a single European market based on European standards. It also enables the successful tackling of numerous difficult policy issues, such as securing distribution of versatile products and using private sector vitality in developing product safety rules, etc.
    この柔軟な仕組みによって、欧州標準化機関の活動への欧州企業の積極参加、欧州規格による欧州単一市場の創設、更には、製品安全規制の策定プロセスへの民間活力の活用、多様な製品の流通の確保という、多くの難しい政策的課題を同時に実現することが可能となった。 - 経済産業省
  • Since June 2003, there have been 6 publicized cases of inward direct investment plans, in which the government intervened under the act. All of the 6 cases involved takeovers of U.K. companies in the defense industry and were screened from the viewpoint of national security and were approved subject to certain investment conditions (maintaining defense production bases and confidential obligations).
    2003年6月以降、同法に基づき対内直接投資に介入した事例は6件公表されており、いずれも防衛産業に関連する英国企業の買収案件について、安全保障の観点から審査を行い、一定の投資条件(防衛生産基盤の維持や機密情報の保持)の遵守を条件に投資が認められている。 - 経済産業省
  • The exceptions are established because of the difficulty involved in applying the principles of the multilateral system to the real international economy. The WTO Agreements try to harmonize reality and principles by specifying the requirements for allowing exceptions in certain cases.
    これらを受けて、WTO協定には多数の例外規定が存在し、複雑な構造となっている。これらの例外は、現実の国際経済に対して原則を機械的に適用することは困難であることから設けられているものであり、WTO協定は、このような場合に例外が許容される要件を明確に規律することにより、現実と理念の調和をはかろうとしている。 - 経済産業省
  • The business of animated cartoons entails the participation by a broad array of interested parties involved in various stages ranging from production and television broadcasting to film showing and the marketing of character goods, such as diverse parties that provide large-scale tangible assets (broadcasting facilities, movie theaters, distribution/marketing functions and so on) in the process from production through distribution/marketing.
    アニメーションに関しては、作品制作からTV放送、映画上映、さらにはキャラクターグッズの販売までの広範な関係者、つまりアニメの制作から流通・販売に至る過程で大規模な有形資産(放送設備、映画館、流通・販売機能等)を提供する多様な関係者の参画の下に事業展開が行われている。 - 経済産業省
  • In light of this role, these guidelines set forth points to be observed by all persons involved in human stem cell clinical research with the objective of achieving public understanding, and the appropriate implementation and advancement of such research through respect for the individual and human rights and the maintenance of scientifically-based safety and efficacy.
    この指針は、こうした役割にかんがみ、ヒト幹細胞臨床研究が社会の理解を得て、適正に実施及び推進されるよう、個人の尊厳及び人権を尊重し、かつ、科学的知見に基づいた有効性及び安全性を確保するために、ヒト幹細胞臨床研究にかかわるすべての者が遵守すべき事項を定めることを目的とする。 - 厚生労働省
  • From TEPCO's additional report on the radiation dose of workers engaged in emergency work, it was discovered that 440 workers' internal exposure doses had still not been measured and that as much as 184 workers' contact information was missing, among workers involved in the emergency work from March to April.
    緊急作業従事者の被ばく線量等について東京電力から追加報告を受けたところ、3月及び4月からの緊急作業従事者のうち内部被ばく線量の未測定者等がいまだに440人おり、連絡先不明者も184人いることが判明したことから、東京電力に対し徹底した調査及び再報告を指導(平成23年7月29日) - 厚生労働省
  • in a nested block.Deletion of attribute references, subscriptions and slicingsis passed to the primary object involved; deletion of a slicing is in general equivalent to assignment of an empty slice of the right type (but even this is determined by the sliced object).
    になっているローカル名前空間上の名前に対する削除は不正な操作になります属性参照、添字表記、およびスライスの削除操作は、対象となる一次語オブジェクトに渡されます; スライスの削除は一般的には適切な型の空のスライスを代入するのと等価です (が、この仕様自体もスライスされるオブジェクトで決定されています)。 - Python
  • In other words, whereas the kind of work involved turns out largely as expected due to enterprises having explained this subject sufficiently at the time of hiring, younger workers find that the reality of how they will grow and develop after hiring does not match up to expectations due to SMEs’ failure to explain this subject in sufficient detail to job applicants.
    つまり、「どのような業務を行うのか」については、企業が採用時に十分に説明しているため入社後もほぼイメージどおりであるのに対し、「採用後に自分がどのように成長していけるのか」に関しては、中小企業側の応募者に対する説明が不十分であるため、入社した者のイメージギャップが大きくなっているのである。 - 経済産業省
  • Any person who has refused, prevented or avoided the access, inspection or submission of samples involved in the operational safety inspection or physical protection inspection, or has failed to make a statement or has made a false report in response to the questioning, is subject to imprisonment with work for not more than one year or a fine of not more than a million yen, or both, under the provisions of the Reactor Regulation Act.
    また、保安検査あるいは核物質防護検査による立ち入り、検査もしくは試料の提出を拒み、妨げ、もしくは忌避し、又は質問に対して陳述をせず、もしくは虚偽の陳述をした場合には、原子炉等規制法の規定に基づき、一年以下の懲役もしくは百万円以下の罰金、又はこれらが併科される。 - 経済産業省
  • According to Fig. 2-5-8 above, many SMEs that have never received venture capital investment answered that they are “able to procure sufficient funds through financial institutions,” others answered that they “don’t want an outsider getting involved in company management,” and that they will “lose control of the company’s decision-making process,” showing that they were wary of receiving excessive interference in their management process.
    先の第2-5-8図によると、ベンチャーキャピタルから出資を受けていない中小企業では、「必要資金は金融機関からの調達で十分賄える」という回答が多いほか、「外部の人間に経営関与されたくない」、「経営の意思決定が思うようにいかない」など、経営への過剰な干渉が懸念されているようである。 - 経済産業省
  • (6) A qualified consumer organization shall specify in its article of incorporation or the article of endowment, to the effect that if a qualified consumer organization terminates the services involved in demand of an injunction or stops said services for reason of the expiration (except for expiration due to termination of services involved in demand of injunction) or rescission of certification provided in para. (1) of Article 13 and if a surplus (which means the amount in the fund set forth in the preceding paragraph) remains, such remaining surplus shall belong to either another qualified consumer organization (if a qualified consumer organization has succeeded the right to demand an injunction provided in the provision of Article 35, that qualified consumer organization) if such organization exists, or, if not, to such consumer organization that conforms to the requirements set forth in item (ii) of para. (3) of Article 13 and specified by the Prime Minister or to the National Treasury.
    6 適格消費者団体は、その定款又は寄附行為において、差止請求関係業務を廃止し、又は第十三条第一項の認定の失効(差止請求関係業務の廃止によるものを除く。)若しくは取消しにより差止請求関係業務を終了した場合において、積立金(前項の規定により積み立てられた金額をいう。)に残余があるときは、その残余に相当する金額を、他の適格消費者団体(第三十五条の規定により差止請求権を承継した適格消費者団体がある場合にあっては、当該適格消費者団体)があるときは当該他の適格消費者団体に、これがないときは第十三条第三項第二号に掲げる要件に適合する消費者団体であって内閣総理大臣が指定するもの又は国に帰属させる旨を定めておかなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (ii) Whether there is a system in place to prevent officers and employees from being involved in processes relating to the determination of a credit rating, not only in cases where the relationship between the credit rating agency and its officers and employees and a rating stakeholder correspond to a “close relationship,” but also in cases where “a person in charge of rating conducts a sale, purchase or other transaction of securities, etc. with a potential conflict of interest” as prescribed in Article 306(1)(vii)(A)1. of the FIB Cabinet Office Ordinance, and “cases where there is a potential conflict of interest between an officer or employee and a rating stakeholder” as prescribed in clause (A)2. of the same article.
    ②信用格付業者及びその役職員と格付関係者との関係が「密接な関係」に該当する場合のみならず、金商業等府令第306条第1項第7号イ(1)の「格付担当者が利益相反のおそれのある有価証券の売買その他の取引等」を行っている場合及び同号イ(2)の「役員又は使用人と格付関係者との間で利益相反のおそれのある場合」についても、役職員が、信用格付の付与に係る過程に関与しないような態勢となっているか。 - 金融庁
  • (c) in the field of intellectual property protection it shall carry out the tasks deriving from Hungary being a Member State of the European Union, it shall participate in establishing the Government position to be represented in the decision-making processes of the European Union as well as in representing it in the expert bodies on intellectual property of the Council and Commission of the European Union, it shall perform the professional tasks of co-ordination involved, furthermore it shall co-operate with the industrial property authorities of the European Union;
    (c) 知的所有権保護の分野において,ハンガリーが欧州連合の加盟国であることから生じる任務を遂行すること,欧州連合の意思決定手続において示すべき政府の立場の決定並びに欧州連合理事会及び委員会の知的所有権に関する専門機関における政府の代表に参加すること,必要とされる協力に関する専門的職務を遂行すること,更に,欧州連合の工業所有権当局と協力すること - 特許庁
  • In this thermally expandable microcapsule in which a volatile expanding agent is involved as a core agent in a shell composed of a polymer, the shell contains a polymer obtained by polymerizing a monomer composition containing a nitrile-based monomer and a monomer having a carboxyl group, and a thermosetting resin, wherein the thermosetting resin has two or more functional groups which react with a carboxyl group in each molecule and does not have a radically polymerizable double bond.
    重合体からなるシェルに、コア剤として揮発性膨張剤が内包されている熱膨張性マイクロカプセルであって、前記シェルは、ニトリル系モノマー及びカルボキシル基を有するモノマーを含有するモノマー組成物を重合させてなる重合体と、熱硬化性樹脂とを含有し、前記熱硬化性樹脂は、カルボキシル基と反応する官能基を1分子中に2個以上有し、かつ、ラジカル重合性の二重結合を有しない熱膨張性マイクロカプセル。 - 特許庁
  • At your press conference last Friday, you said it would not be appropriate to conclude in light of an isolated case like this that listed Japanese companies in general and the Japanese market as a whole lack discipline. However, this is not an isolated case. Hasn't the FSA realized that there is a structural problem in that foreign securities companies like BNP Paribas are involved in inappropriate practices such as “tobashi” (concealment of losses by removing them off the balance sheet through a fraudulent practice)?
    先週金曜日の会見で、「こうした個別ケースをもって我が国上場企業や市場全体を規律に欠けるものと評価することは正当でない」というふうに大臣はおっしゃいましたけれども、これは個別ケースではないという、つまりBNPパリバとか、そういう外国証券会社がこういった飛ばしとか、そういうものに関与しているという構造があるということは、今まで金融庁は考えていなかったのか。 - 金融庁
  • On December 28, 1926, Emperor Showa, who had just been enthroned, issued an ordinance to Saionji in particular ('Ordinance given to the Supreme Order Prince Kinmochi SAIONJI'), and by this, it became institutionally certain for Saionji to be 'the last Genro' and to continue serving as an advisor regarding the appointment of the Prime Minister, and he continued in one way or another to be involved in the recommendations of the Cabinet Chiefs until the Yonai Cabinet was formed in January, 1940 (he declined to give recommendations to the Second Konoe cabinet).
    昭和元年(1926年)12月28日、践祚直後の昭和天皇は西園寺に対し特に勅語を与え(「大勲位公爵西園寺公望ニ賜ヒタル勅語」)、これにより、西園寺は「最後の元老」として引き続き内閣総理大臣奏薦の任に当たることが制度上確定、昭和15年(1940年)1月の米内内閣までは何らかの形で首班推奏に関与し続けることになる(第二次近衛内閣については奏薦を謝絶している)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (2) Any agent of a consumer (which includes a subagent (including any person appointed as a subagent through more than two layers). The same shall apply hereinafter), agent of a business operator and agent of entrusted person, etc. as above involved in the execution of a consumer contract shall be deemed to be the consumer, business operator and entrusted person, etc., respectively in the application of paragraphs (1) to (3) of the preceding article (including the case where it is applied mutatis mutandis pursuant to the preceding paragraph. The same shall apply in the following article and in Article 7).
    2 消費者契約の締結に係る消費者の代理人(復代理人(二以上の段階にわたり復代理人として選任された者を含む。)を含む 以下同じ。)、事業者の代理人及び受託者等の代理人は、前条第一項から第三項まで(前項において準用する場合を含む。次条及び第七条において同じ。)の規定の適用については、それぞれ消費者、事業者及び受託者等とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Later, the job responsibilities of Shugo were clarified, and in Goseibai-shikimoku (code of conduct for samurai) that was enacted in 1232, the duties of Shugo were limited to the military and police duties of Taibon-sankajo (enforcing the obligation of the gokenin, an immediate vassal of the shogunate in the Kamakura and Muromachi through Edo periods, to provide security in Kamakura/Kyoto, investigating and apprehending rebels, and investigating and apprehending murderers) and command supervision of Obanyaku (a job to guard Kyoto), and it was forbidden for them to rule Kokugaryo or get involved with government, which was the privilege of the Kokushi.
    その後、守護の職務内容が次第に明確化されていき、1232年(貞永1)に制定された御成敗式目において、守護の職掌は、軍事・警察的な職務である大犯三ヶ条の検断(御家人の義務である鎌倉・京都での大番役の催促、謀反人の捜索逮捕、殺害人の捜索逮捕)と大番役の指揮監督に限定され、国司の職権である行政への関与や国衙領の支配を禁じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In recent years, the manga work of Kaiji KAWAGUCHI "Jipang" set Mansaku KURATA (the model is thought to be the physicist Mitsuo TAKETANI, who was involved in developing a nuclear bomb in Japan during the war period at Rikagaku Kenkyujo who had also been arrested as a member of "Sekai Bunka") as a 'scientist who was working on the nuclear bomb plan of the Japanese army and was fired from the Faculty of Science at Kyoto University in relation with the Takigawa Incident.'
    近年ではかわぐちかいじの漫画作品『ジパング(かわぐちかいじ)』に「滝川事件に連座して京大理学部を免職になり、日本軍の原子爆弾計画に関与する科学者」という設定の倉田万作(モデルは『世界文化』同人として検挙されたことがあり、戦時期には理化学研究所を中心とする日本の原子爆弾開発に関わっていた物理学者・武谷三男であると思われる)が登場する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (4) In the cases where the ship involved in the case that has been referred pursuant to the provision of Article 34 transports foreign military supplies, etc. and falls under any of the following items, the Foreign Military Supply Tribunal may, if it finds it is necessary for preventing the said ship from conducting maritime transportation of foreign military supplies, etc. repeatedly, suspend the navigation of the said ship with the procedures prescribed in Chapter V:
    4 外国軍用品審判所は、第三十四条の規定による送致を受けた事件に係る船舶が外国軍用品等を輸送しており、かつ、次の各号のいずれかに該当する場合において、当該船舶が外国軍用品等の海上輸送を反復して行うことを防止するため必要があると認めるときは、第五章に規定する手続に従い、その航行を停止することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Magnetite is mixed into contaminated soil contaminated with toxic substances and the mixture is irradiated with microwave, then the magnetite selectively reacting with the microwave is effectively heated and raises the temperature of the surrounding contaminated soil, volatile organic compounds in the contaminated soil are vaporized and released from the contaminated soil, and heavy metals in the further heated contaminated soil are involved and fixed and captured in the magnetite.
    有毒な物質により汚染された汚染土壌に、マグネタイトを混ぜ、マイクロ波を照射すると、マイクロ波に選択的に反応するマグネタイトが効率的に昇温され周囲の汚染土壌を昇温し、汚染土壌中の揮発性有機物質が気化されて汚染土壌から放出され、さらに昇温された汚染土壌の重金属がマグネタイトに包摂されてマグネタイトに固定され取り込まれる。 - 特許庁
  • To provide a method for identifying a gene involved in the foaming of acetic acid bacteria under culture and suppressing the foaming by depressing or deleting the function of a protein encoded by the gene; to provide a method for more efficiently producing vinegar containing acetic acid in high concentrations by using acetic acid bacteria suppressed in foaming by the above method; and to provide the resultant vinegar.
    酢酸菌の培養中の発泡に関与する遺伝子を同定し、該遺伝子がコードするタンパク質の機能を低下ないし欠損させることによる発泡を抑制させる方法、さらに、該方法により発泡が抑制された酢酸菌を用いることによる高濃度の酢酸を含有する食酢をより効率良く製造する方法、及び該製造方法により製造される食酢を提供すること。 - 特許庁
  • Back to the arrest of Mr. Takeshi Kimura. Mr. Kimura's work record includes serving as the Advisor to the FSA, and he was also a person who was once deeply involved in the work of formulating FAS’s Financial Inspection Manuals. This is, therefore, an incident in which someone who has been closely associated with financial administration in the past was arrested for allegedly evading an inspection – I would like to ask once again about your view on this, the view that you have as the Minister for Financial Services.
    先ほどの点に関連してもう一度改めて、木村剛さんの逮捕について、金融庁の顧問も務めた経歴もあり、検査マニュアルの策定にも深くかかわった、そういう金融行政と密接な関係を過去に持った方が、検査忌避という容疑で逮捕される。こういう事態について、金融担当大臣としてどういうご所見をお持ちか、もう一度お伺いしたいと思います。 - 金融庁
  • In Masamori TAKANASHI's time, to strengthen the connection between the Takanashi and Nagao clans, the deputy governor of Echigo, Masamori, had his daughter marry Yoshikage NAGAO (since Masamori and Yoshikage were at the same age, she was probably a daughter of Masataka) and the daughter bore Tamekage NAGAO (the father of Kenshin UESUGI), who ultimately became a deputy governor of Echigo, so that the Takanashi clan was involved in the conflict between the Uesugi clan, the governor of Echigo, and the Nagao clan in Echigo during the late Muromachi period.
    高梨政盛の代に、越後守護代の長尾氏と関係を強めるため、長尾能景に娘(政盛と能景は同年代であるため、政高の娘である可能性が高い)を嫁がせるが、その娘が産んだ長尾為景(上杉謙信の父)が越後守護代となり、室町末期には越後で守護上杉氏と長尾家の争いが起きると、高梨氏もそれに巻き込まれることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In 24 of these cases, the introduction or proposed introduction of measures was found to have taken place after September 2008, in contradiction of the undertaking not to raise new barriers announced in the Leaders' Statement of the London Summit, and had an impact on the Japanese economy and/or Japanese companies' activities. These measures, including such measures as Argentina's introduction of import licensing procedures to a wide range of items, and India's increase of tariffs on iron and steel products, involved 9 countries.
    このうち、昨年9 月以降に導入又は導入検討が明らかになり、ロンドン・サミット首脳声明等の新たな障壁を設けないとの内容に反すると考えられ、かつ我が国経済や企業活動に影響が生じ得ると考えられるものは、アルゼンチンの幅広い物品に対する輸入許可制の導入、インドの鉄鋼製品の関税引上げなど、9 か国24 件であった。 - 経済産業省
  • Article 4 of the Act on the Application of Law provides that the legal capacity of a person shall be determined by the law which governs his or her home country except in cases where all the parties involved are located in the same jurisdiction. In an exceptional case, even if the legal capacity of the person who has performed a juristic act is restricted under the law which governs his or her home country, but not restricted under the law which governs the place of the act, he/she shall be regarded as having full legal capacity.
    通則法第4条は、行為能力の準拠法を原則として本国法によって定める旨規定し、例外として、「すべての当事者が法を同じくする地に在った」場合には、本国法によれば行為能力の制限を受けた者となるときであっても行為地法によれば行為能力者となるべきときは、行為能力者とみなす旨規定している。 - 経済産業省
  • Article 4 of the Act on the Application of Law provides that the legal capacity of a person shall be determined by the law which governs his or her home country except in cases where all the parties involved are located in the same jurisdiction. In such an exceptional case, even if the legal capacity of the person who has performed a juristic act is restricted under the law which governs his or her home country, but not restricted under the law which governs the place of the act, he/she shall be regarded as having full legal capacity.
    通則法第4条は、行為能力の準拠法を原則として本国法によって定める旨規定し、例外として、「すべての当事者が法を同じくする地に在った」場合には、本国法によれば行為能力の制限を受けた者となるときであっても行為地法によれば行為能力者となるべきときは、行為能力者と見なす旨規定している。 - 経済産業省
  • After accepting the input of a trouble instance text, this method analyzes the trouble instance text, creates a reply text based on the analysis result, and calculates the expense of the replacement part involved in the reply text to generate the reply text and the calculated expense as display data, thus providing troubleshooting data.
    トラブル事例文の入力を受け付けて前記トラブル事例文を解析し、その解析結果に基づいた回答文を生成すると共に、回答文に含まれる交換部品の費用を算出して、前記回答文と算出費用とを表示データとして生成することにより、トラブルシューティングデータを提供するようにした。 - 特許庁
  • The device receives video signals from an onboard video camera 13, position information from a GPS receiver 14 and traffic information from an ITS receiver 15 and the above information is involved with each other using a time stamp generated by a time stamp generating section 18 for every prescribed unit as a common parameter and recorded in an HDD section 20.
    車載したビデオカメラ13からの映像、GPS受信機14からの位置情報及びITS受信機15からの交通情報を受信し、それぞれの情報を所定の単位毎にタイムスタンプ発生部18で発生されるタイムスタンプを共通のパラメータとして対応させてHDD部20に記録する。 - 特許庁
  • To provide a system allowing a smooth insurance contract of each of target commodities even if the commodities are stuffed in a transport container, not imparting complication even if a plurality of insurance companies are involved, and disclosing only physical distribution information minimum for calculating a premium with respect to physical information important to a physical distribution company.
    本発明は、商品が輸送容器に詰め込まれていても、対象商品個々の保険契約をスムーズに行え、複数の保険会社が絡んでも煩雑でなく、更に物流会社にとって重要な物流情報は、保険料を算定するに必要最低限のみ公開するシステムを提供することにある。 - 特許庁
  • There are provided the new gene tpiA involved in the incorporation of the phthalic acid compound into a bacterial cell, an operon including the gene, a recombinant vector or a transformant, a new protein TpiA encoded by the gene, and a method for producing degradation products of phthalic acid compounds using the transformant.
    本発明は、フタル酸化合物の菌体内への取り込みに関与する新規遺伝子tpiA、当該遺伝子を含むオペロン、組換えベクター又は形質転換体、及び当該遺伝子によってコードされる新規タンパク質TpiA、並びに当該形質転換体を用いたフタル酸化合物の分解産物の製造方法、に関する。 - 特許庁
  • In the information annunciator, a processing part 91 of a managing unit 9 acquires the results of the games by the players or the like within the previous one week containing the very day of operation from a game history database to judge the win or loss as earned by the players per game at the pachinko game machines 3 involved within the previous one week (S400 and S410).
    管理装置9の処理部91は、当日を含めた過去一週間以内における各遊技者の遊技結果などを遊技履歴データベースから取得し、過去一週間以内に各遊技者が1回の遊技で得た各パチンコ機3における勝敗を判別する(S400及びS410)。 - 特許庁
  • In the monitoring center 350, the transmitted intravaginal temperature data of the respective farm animals are stored, a delivery period is predicted from the stored intravaginal temperature data, and the delivery period is reported by mail or the like to the cellular phone 320 or the like of a feeder or the cellular phone 340 or the like of a veterinarian involved through the Internet 300.
    監視センタ350で、送られた各家畜の膣内温度データを蓄積し、蓄積した膣内温度データから分娩時期の予知を行い、インターネット300を介して、飼養者の携帯電話320等や関係している獣医の携帯電話340等に分娩時期についての通報をメール等により行うことができる。 - 特許庁
<前へ 1 2 .... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 .... 91 92 次へ>

例文データの著作権について