「Iraq is」を含む例文一覧(37)

  • They were living in what is now Iraq.
    彼らは今のイラクに住んでいた. - 研究社 新和英中辞典
  • Iraq is rich in oil.
    イラクは石油が豊富である - Eゲイト英和辞典
  • Public safety is getting worse in Iraq.
    イラクでは治安が悪化している。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Kuwait is bordered on the north by Iraq.
    クエートは北はイラクと国境を接している. - 研究社 新和英中辞典
  • an ancient kingdom in northern Mesopotamia which is in present-day Iraq
    現代のイラクにある北メソポタミアの古代の王国 - 日本語WordNet
  • the part of Kurdistan that is in northwestern Iraq
    北西のイラクにあるクルディスタンの地域 - 日本語WordNet
  • Iraq's infrastructure is still in shambles.
    イラクの社会基盤は今も無秩序状態にある。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Japan's next qualifier is against Iraq on Sept. 11.
    日本の次の予選は9月11日のイラク戦だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Stability and reconstruction of Iraq is important.
    イラクの安定と復興を図ることは重要です。 - 財務省
  • The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.
    「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。 - Tatoeba例文
  • The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.
    「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。 - Tanaka Corpus
  • From Iraq, the overall security situation has improved and Iraq is urging Japanese companies to advance the business in Iraq as soon as possible.
    イラク側からは、治安情勢は全体として改善傾向にあり、日本企業に対して、一刻も早く本格的にイラク・ビジネスに進出するように強く呼びかけられている。 - 経済産業省
  • "The work of building a new Iraq is hard, and it is right," Bush insisted.
    「新しいイラクを建設する仕事は困難だが,正しいことである。」とブッシュ大統領は主張した。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
    アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。 - Tatoeba例文
  • a religious movement by Arab Shiite Muslims in 17th century Iraq that is opposed to the Usuli
    ウスリに反対する17世紀のイラクのアラブ・シーア派による宗教的な運動 - 日本語WordNet
  • In reports in America guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
    アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。 - Tanaka Corpus
  • They said, "We share the firm belief that now is the time to rebuild Iraq."
    首脳らは「イラクを復興する時が来たとの確信を共有する。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Terrorist attacks are still common in Iraq and the situation there is not yet stable.
    イラクではテロ攻撃がいまだによく起きていて,イラクの情勢はまだ安定していない。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • The dispatch of SDF troops to Iraq is likely to be one of the biggest political issues in 2004.
    イラクへの自衛隊派遣は,2004年の最大の政治論点の1つとなりそうだ。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • The film is about U.S. soldiers who defuse explosives during the Iraq war.
    この映画はイラク戦争中に爆発物を処理する米兵についての物話だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • The 2nd Japan-Iraq Economic Forum is scheduled to be held in thefuture.
    今後、イラク国内における第2 回日・イラク経済フォーラムの開催も検討されている。 - 経済産業省
  • Due to the confusion after the fall of the Hussein regime, business activities by the Japanese corporations were put in stalemate, but other countries' motivation to expand business in Iraq is high,65and Japan needs to make efforts to re-establish economic relations with Iraq.
    フセイン政権崩壊後の混乱のため、我が国企業のイラクにおけるビジネス活動は停滞しているが、他国のイラク進出意欲は高く66、我が国としてもイラクとの経済関係の再構築に努める必要がある。 - 経済産業省
  • an ancient Assyrian city on the Tigris across from the modern city of Mosul in the northern part of what is now known as Iraq
    古代のアッシリアの都市で、チグリス川に面し、現在はイラクとして知られるところの北部にある近代都市のモスルの向かいにある - 日本語WordNet
  • The remains of a funeral ceremony which was discovered in Shanidar Cave in Iraq is said to be the first of that kind in history.
    現在、発見されている歴史上初めての葬儀跡と言われている物が、イラク北部にあるシャニダール洞窟で見つかっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The system is intended to counter the development of nuclear weapons and missiles by Iraq and North Korea.
    このシステムはイラクや北朝鮮による核兵器やミサイルの開発に対抗するように意図されている。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Koda is the fifth Japanese killed in Iraq since the U.S.-led war started in March 2003.
    香田さんは,2003年3月に米国主導の戦争が始まって以来,イラクで殺害された5人目の日本人である。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Even after the war in Iraq ended, the movements in the business sector remain weak and the drive for economic revival is weakening.
    イラク戦争の終了後も、企業部門は弱い動きとなっており、景気の回復力が弱まっている。 - 経済産業省
  • The movements in the business sector remain weak after the end of the war in Iraq and the drive for economic revival is weakening.
    イラク戦争の終了後も企業部門は弱い動きとなっており、景気の回復力が弱まっている。 - 経済産業省
  • The expectation comes from the assumption that Dubai would not be severely affected by the Iraq War since it is 700km away from the Iraq border located at the other end of the Persian Gulf. Other points of attraction were the most comfortable living environment among the oil producing countries that allows people to maintain a Western life style, and the well-facilitated economic infrastructure that is necessary to launch offices, including airports and ports that can be served as a hub for the neighboring areas.
    その理由として、ドバイは、アラビア湾の奥に位置するイラク国境から700kmも離れているためイラク戦争の影響は受けないであろうとの予測と、湾岸産油国にあってはいわゆる西洋式生活が出来ると言う点で最も住み心地が良く、かつ地域のハブとなりえる空港、港湾等、事務所進出のための経済インフラが整っている点であった。 - 経済産業省
  • In 1985 during the Iran-Iraq War, when Iraq proclaimed indiscriminate attacks to any aircraft flew over Iran, the Japanese people in Iran were stuck in a crisis because the rescue by Self-Defense Force was not made according to the principle that the overseas dispatch of Self-Defense Force troops is prohibited, and Japan Airlines did not fly JAL international airplanes because of a union issue.
    1985年のイラン・イラク戦争において、イラクのイラン上空の航空機に対する無差別攻撃宣言に対し、イラン国内に取り残された日本人が、自衛隊の海外派遣不可の原則のために自衛隊機による救援を受けられなかったうえ、日本航空の組合問題により日本航空インターナショナル機による救援もできないために危機的状況にあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Even after former Iraqi President Saddam Hussein was captured in December, Iraq is still in chaos and many Japanese are worried about the SDF's security there.
    12月にサダム・フセイン元イラク大統領が拘束された後も,イラクは依然混乱状態にあり,多くの日本人はイラクでの自衛隊の安全を心配している。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • From the beginning, a deficit had been predicted for 2003, but after the war began in Iraq, a supplemental budget of approximately US$79 billion centering on military expenditures was approved, which is expected to increase the deficit even more.
    2003年は当初から赤字と予想されていたが、イラク戦争の開始後、戦費調達を中心とする約790億ドルの補正予算が可決され、更に赤字幅が拡大すると見られている。 - 経済産業省
  • However, against the backdrop of the fiscal expansionism since 2001, aimed at economic recovery in response to the economic slump and decline in stock prices that followed the burst of the IT bubble, and increased expenses for the war in Iraq, the fiscal deficit is once again expanding.
    しかし、その後のITバブルの崩壊に起因する景気低迷や株価下落に対して、2001年以降の景気回復を目的とした財政拡張政策、イラク戦争関連費用の増大等を背景に、財政赤字は再び拡大している。 - 経済産業省
  • Iraq, third largest proven reserves of crude oil (1,150 billion barrels: the world's 9.3%) in the world following Saudi Arabia and Iran, is the emerging markets that has a population of 3,100 million people.
    イラクは、サウジアラビア、イランに次ぐ世界第3位の原油確認埋蔵量(1,150 億バレル:世界の9.3%)を有し、人口約3,100 万人を抱える今後有望な市場である。 - 経済産業省
  • With caution in security situation, it is necessary for Japanese government to address public and private sectors supporting Japanese companies moving in to Iraq and develop infrastructure, power, petrochemical, and agriculture fields.
    治安情勢には留意しつつも、我が国は、インフラ、電力、石油化学、農業等の幅広い分野への日本企業の進出支援に向けて、官民一体となって取り組む必要がある。 - 経済産業省
  • Another explanation that has been proposed for the above-mentioned rescue operation by the Turkish government and Turkish Airlines to save Japanese people during the Iran-Iraq War is that a request was made by the Istanbul branch office of ITOCHU Corporation and the Japanese Embassy in Teheran, to which the Turkish government gave 'their willing consent' to dispatch a Turkish Airlines airplane.
    上記、イラン・イラク戦争時のトルコ政府・トルコ航空による日本人救助活動について、実際は伊藤忠商事イスタンブール支店関係者、在テヘラン日本大使館からのトルコ政府への救援要請に対し、トルコ側が「快諾」し、トルコ航空機の派遣を決定したとも言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Furthermore, neither the substantial system transition costs associated with the social security system reform nor the additional war costs in Iraq and Afghanistan are included in the fiscal outlook indicated in the FY2006 Budget Message of the President. There is a strong belief that the Bush administration’s pledge to halve the budget deficit by FY2009 (halve the forecasted FY2004 budget deficit amount by FY2009 (US$233 billion, 1.5% of GDP)) would be difficult to achieve, and the U.S. Congressional Budget Office is also predicting that actual expenditures will further increase (Table 1.1.9).
    また、2006年度予算教書において示された財政見通しには、この社会保障制度改革に伴う多額の制度移行費用やイラク・アフガニスタンの追加戦費等が含まれておらず、ブッシュ政権の公約である2009年度までに財政赤字を半減させること(2009年度までに2004年度の財政赤字見通しを半減させること(2,330億ドル、対GDP比1.5%))は困難との見方が強く、米国議会予算局も実際の歳出は更に増加すると見込んでいる。 - 経済産業省

例文データの著作権について