「Iro」を含む例文一覧(69)

1 2 次へ>
  • Iro-gonomi (lechery).
    いろごのみ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • a blackish green color called 'rikyu-iro'
    黒ずんだ緑色 - EDR日英対訳辞書
  • a dark blue color called 'kachi-iro' in Japanese
    かち色という,濃い紺色 - EDR日英対訳辞書
  • - Red, shu-iro (empire red), dark red
    -赤色・朱色・エンジ色 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • After that, an IrO_X film 26, an IrO_Y film 27 and an Ir film 28 are formed on the PZT film 25.
    その後、PZT膜25上に、IrO_X膜26、IrO_Y膜27及びIr膜28を形成する。 - 特許庁
  • a temporary hut built so that a Japanese emperor may go into mourning, called 'iro'
    倚盧という,天皇が服喪するための仮屋 - EDR日英対訳辞書
  • a sport played with an [iro-made bowl] called {petanque}
    ペタンクという,鉄球を用いてするスポーツ - EDR日英対訳辞書
  • It enables the expression of such delicate neutral colors as 'futa-ai' (bluish purple obtained by dyeing with both deep red and indigo blue) and 'kobai' (color of reddish pink plum blossoms) which required complicated mixed dyeing, as well as kuchiba-iro (reddish yellow, literally, color of a dead and fallen leaf), moegi-iro (yellowish green, literally, color of a sprouting long green onion), miru-iro(blackish yellowish green, literally, color of miru, a kind of green algae) and asagi-iro(pale blue, literally, color of a thin blade of a long green onion).
    複雑な交染めを必要とする「二藍」や「紅梅」さらには、朽葉色、萌黄色、海松色、浅葱色など、中間色の繊細な表現を可能とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Iro mato (point target) is used to compete on points.
    色的(得点的)を使用し、得点を競う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • tachishu (extra) : Kannyo (Emperor's female servants) Mask: mask of tsure Female Costume: tsuboori, okuchi, iro-iri
    立衆:官女-連面/壷折大口女出立(紅入) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • By Shotaro IKENAMI "Iro" (included in his book of short stories, "Honoo no Bushi").
    池波正太郎『色』(短編集「炎の武士」収録) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Iro-e Kiji Koro》 (Incense burner in the shape of pheasant decorated with overgraze enamels), Ishikawa Prefectural Museum (national treasure).
    《色絵雉香炉》、石川県立美術館(国宝) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Ninsei NONOMURA: The maker of iro-e toki (painted earthen vessel) called "Kyoyaki" (Kyoto-style ceramic art)
    野々村仁清--色絵陶器--京焼 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Kakiemon SAKAIDA: The maker of iro-e toki called "Aritayaki" (Arita-style ceramic art)
    酒井田柿右衛門--色絵磁器--有田焼 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The composition of IrO_Y is a composition more approximate to a stoichiometric composition of IrO_2 (X<Y≤2) than the composition of IrO_X.
    IrO_Yの組成はIrO_Xの組成よりもIrO_2の化学量論組成に近い組成(X<Y≦2)とする。 - 特許庁
  • After that, an IrO_Y film 26 having a thickness of 50 nm-100 nm is formed on the IrO_X film 25 by a sputtering method.
    その後、IrO_X膜25上にスパッタ法により厚さが50nm〜100nmのIrO_Y膜26を形成する。 - 特許庁
  • Examples include hoshimato, kasumimato, sanshokumato (三色的), iro mato for long-distance shooting, iwari, etc.
    星的、霞的、三色的、遠的用色的、射割りなどがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The pictures, which are classified as Japanese ink painting, are monochromatic except the parts where lips were painted in Shu-iro (Empire red).
    ほぼ単色の墨絵で、僅かに唇に朱色を点した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is thought that this color might have originated from 'hanezu-iro' (hanezu red), a color which had been used before then.
    それ以前の「朱華色」(はねずいろ)の系統を引くものと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • atojite (main character that appears after nakairi): ONO no Komachi Female Costume: tsuboori (style of wearing a kimono tucked up at the waist), okuchi (wide sleeve hakama, pleated and divided skirt made in fine stripes), iro-iri
    後ジテ:小野小町-壷折大口女出立(紅入) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • A crystallized film is formed as the IrO_X film 24 in this case.
    このとき、IrO_X膜24として結晶化したものを形成する。 - 特許庁
  • Shooting range: 28 m; target: kasumimato, hoshimato or iro mato (refer to Target (Kyudo)), 36 cm in diameter
    射距離:28m、的:直径36cm(一尺二寸)の霞的、星的または色的(的(弓道)参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • There are three matoe (pattern of a mato face) types: Kasumi-mato (which literally means "mist target"), hoshi-mato (which literally means "star target"), and iro-mato (also referred as tokuten-mato, which literally means "color [points] target").
    的絵(的の模様)には霞的と星的と色(得点)的の3種類がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • "Iro-atsukai" of Kyoka IZUMI is an "I" novel (a novel based on author's own life), recalling his habit of reading books excursively in his childhood.
    泉鏡花『いろ扱ひ』は、作者の少年時の乱読癖を振り返った私小説。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • maejite (main character that appears before nakairi): ONO no Komachi Mask: waka-onna (young woman), fukai (middle-aged woman) or ko-omote (the youngest woman)Female Costume: karaori (outer robes) in kinagashi style, iro-iri (with red)
    前ジテ:小野小町-若女または深井、小面/唐織着流女出立(紅入) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Some of his works included Yakimono (pottery), such as Raku yaki (hand-molded lead-glazed earthenware) or Iro-e (painted earthenware), which were in stark contrast to others.
    作品の中には全く対照的な焼き物である楽焼も色絵もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He excelled in making Iro-e so and was praised as 'the second coming of Kenzan OGATA, or Ninsei NONOMURA.'
    特に色絵は「尾形乾山、野々村仁清の再来」とまで称された名手であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • An IrO_X film 25 having a thickness of 50 nm is formed on a PZT film 24 by a sputtering method.
    PZT膜24上にスパッタ法により厚さが50nmのIrO_X膜25を形成する。 - 特許庁
  • A PZT film 25 is formed on the IrO_X film 24 by an MOCVD method.
    次に、IrO_X膜24上にPZT膜25をMOCVD法により形成する。 - 特許庁
  • It is preferable that a crystal configuring the IrO_X film 24 is a regular system (a chill crystal).
    また、IrO_X膜24を構成する結晶は、等軸晶(チル晶)であることが好ましい。 - 特許庁
  • A dot area detecting part 263 receives gpk, bpk and iro.
    網点領域検出部263には、gpk、bpk及びiroが入力される。 - 特許庁
  • The discovery of the printing woodblocks was featured on the TV programs under the title, 'hi-vision special: Maboroshi no Iro Yomigaeru Ukiyo-e (Reviving colors, Restoration of Ukiyo-e)' broadcast on April 12, 2009, and another TV program titled 'wonder x wonder Ukiyo-e Yomigaeru Maboroshi no Iro (Restoring faded colors)' on May 16, the same year.
    この版木については同年4月12日放送のBShi「ハイビジョン特集幻の色よみがえる浮世絵」、5月16日放送のNHK総合「ワンダー×ワンダー浮世絵よみがえる幻の色」で取り上げられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, at the time of forming the upper electrode film 11, an IrO_x film 11c containing pillar shaped crystal is formed on the ferroelectric substance film 10 after forming IrO_x film 11b containing microcrystal crystallized at the point of depositing.
    但し、上部電極膜11を形成する際には、強誘電体膜10上に、成膜の時点で結晶化した微結晶を含むIrO_x膜11bを形成した後に、柱状晶を含むIrO_x膜11cを形成する。 - 特許庁
  • The iro-torinoko (colored torinoko) of suki-zome (mixing dyed fibers when paper-making) has a variety of colors and has been used for various houses as a major high quality torinoko which is generally distributed.
    漉き染めした色鳥の子は色数も豊富で、一般に流通している高級な鳥の子の代表としてさまざまな住宅に使用されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Tomesode of colors other than black is called "iro-tomesode", and the number of family crests is not necessarily five depending on the purpose of wearing the kimono and may be fewer in number, such as triple family crest or single family crest.
    黒以外のものは「色留袖」と呼ばれ、その着用目的などにより五つに限らず三つ紋・一つ紋などの数が少ないものもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Furthermore, in the Imperial Court where black is regarded as the color of mourning, black-tomesode is not used but iro-tomesode is used instead.
    また、宮中では黒は喪の色とされているため黒留袖は用いられず色留袖が用いられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He was also good at sculptural works such as 'Iro-e Kiji Koro' (Incense burner in the shape of pheasant decorated with overgraze enamels) and 'Horagai-gata KORO' ('Incense burner in the form of a conch shell).
    また、有名な「色絵雉香炉」や「法螺貝形香炉」のような彫塑的な作品にも優れている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Uguisu no/Yado no Hana da ni/Iro koku ha/Kaze ni shirase de/shibashi matanamu (Don't tell the wind, at least, the well-colored plum flower, in whose tree the bush warbler resides, is waiting expectantly to be scattered by wind; since our relationship is as deep as the color of this red-blossomed plum, I want to prolong its secrecy.)
    鶯のやどの花だに色こくは風にしらせでしばしまたなむ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • From the start of the Kanbun era, the Iro (old retainers) of the Kanei era began to die and retire from the front stage on after another.
    寛永の遺老と呼ばれた面々は、寛文年間に入ると相次いで死去したり、老齢で表舞台から隠退するなどした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Keisei Iro-jamisen' and 'Yakusha Kuchi Samisen' written by Kiseki became the basis of hyoban-ki (books of public estimation on various matters) of actors and Ukiyozoshi.
    その「けいせい色三味線」「役者口三味線」で、その後の役者評判記、浮世草子の原型を作る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, the costume of 'Uma' discovered in 2005 was drawn in Shu-iro (Empire red), the same color as that of Suzaku which was drawn on the same south wall.
    しかし、2005年になって発見された「午」の衣装は、同じ南壁に描かれている朱雀と同じ朱色であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Shimatani Hitomi's "Ama-iro no Kami no Otome," a revival of a hit song in the 1960's, was also a big hit.
    60年代のヒット曲の復刻版,島谷ひとみさんの「亜(あ)麻(ま)色(いろ)の髪の乙女」も大ヒットとなった。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • To provide an optical device having neural interface of iridium oxide (IrO_x) electrode, and a manufacturing method thereof.
    酸化イリジウム(IrO_X)電極のニューラル・インターフェースを有する光学装置と、その製造方法とを提供する。 - 特許庁
  • The array 414 of a neural interface of a single crystal IrO_x nanostructure (x≤4) is formed on the second electrode 412.
    第2電極412上には、単結晶IrO_Xナノ構造体(X≦4)のニューラル・インターフェースのアレイ414が形成される。 - 特許庁
  • An IrO_X film 24 having a thickness of 5 to 50 nm is formed on an Ir film 23 as a film constituting a lower electrode film.
    下部電極膜を構成する膜として、Ir膜23上に、厚さが5nm〜50nmのIrO_X膜24を形成する。 - 特許庁
  • Then, an Sr_XRu_YO_3 film 27 having a thickness of about 20 nm and an amorphous state is formed on the IrO_Y film 26 by a sputtering method.
    次に、IrO_Y膜26上にスパッタ法により厚さが20nm程度でアモルファス状態のSr_XRu_YO_3膜27を形成する。 - 特許庁
  • Accordingly, the IrO_X film 24 is reduced in an MOCVD chamber by the THF solvent when forming the PZT film 25, and changed into the Ir film.
    このため、PZT膜25の形成の際に、IrO_X膜24は、THF溶媒によってMOCVDチャンバ内で還元され、Ir膜に変化する。 - 特許庁
  • At one time, Shu-iro (Empire red) was considered auspicious and best suited for congratulations, purple was considered showing respect to the other side, indigo was considered to be used for mourning, Rikyu (sophisticated wasabi-color (slightly dull yellowish green)) was usable for both congratulations and condolences, Enji-iro (crimson) was considered traditional Japanese and so on were mainstream, but today, they are also diversified.
    かつては、喜事を表し祝いに最適とされる朱色、先方への敬意を表すとされる紫色、弔事に用いるとされる藍色、慶弔両方に用いることができる利休(品のある山葵色)の他、日本の伝統色とされる臙脂色、などが主流であったが、これも現在では多様化している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • "Tachibana no kojima no iro ha kawaraji o, kono ukifune zo yukue shirarenu" (While I believe your heart will not change like the color of islands with tachibana (mandarin orange tree) thickly grown, I am not sure where I am going to since I am in an unstable position like Ukifune.
    「橘の小島の色はかはらじをこのうき舟ぞゆくへ知られぬ」(橘の茂る小島の色のようにあなたの心は変わらないかも知れないけれど、水に浮く小舟のような私の身は不安定でどこへ漂ってゆくかも知れません) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Within the poem, "Hana no iro ha utsurinikerina itazurani wagami 'yonifuru nagame' seshi mani," the "yonifuru nagame" is interpreted twice. One interpretation is "the long spell of rain in the evening" and the other is "pass the time in the world (while) watching," which lets the poem carry both meanings as: "The color of the cherry blossoms has faded, and I have vainly passed the time in the world while watching the rain falling."
    花の色は移りにけりないたずらに我が身「よにふるながめ」せし間に…「夜に降る長雨」/「世に経る眺め」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1 2 次へ>

例文データの著作権について