ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
「Is it all right?」を含む例文一覧(158)
1
2
3
4
次へ>
It
is
all
right.
異状無し
- 斎藤和英大辞典
Is
it
all
right?
だいじょうぶなの?
- Weblio Email例文集
It
is
all
right."
申し分なしだ。」
- Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
It
is
all
right―quite correct.
チャンと合っている
- 斎藤和英大辞典
Is
it
all
right if I come in?
入ってもいいですか?
- Tatoeba例文
Is
it
all
right if I come?
私も行ってもいい?
- Tatoeba例文
Is
it
all
right if I go?
私も行ってもいい?
- Tatoeba例文
Is
it
all
right if I take pictures?
写真、撮ってもいい?
- Tatoeba例文
Is
it
all
right if I go home now?
今、家に帰っていい?
- Tatoeba例文
It
is
all
right."
万事うまくいった。」
- Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』
All
right,
all
right. There
is
no need to rub
it
in.
もうよくわかったから, 何度もしつこく言わないでくれ.
- 研究社 新英和中辞典
Is
it
all
right to drink?
これは飲んでも大丈夫?
- Weblio Email例文集
Is
it
all
right if I excuse myself?
席をはずしても良いですか
- Weblio Email例文集
All
right. Let me find where
it
is
with my phone.
今、ケータイで調べますね。
- Weblio英語基本例文集
I know what you mean―it
is
all
right.
あれか、あれは大丈夫だ
- 斎藤和英大辞典
It
is
all
right to eat out tonight?
今夜は外で食べてもいいですか。
- Tatoeba例文
Is
it
all
right to eat out tonight?
今夜は外で食べてもいいですか。
- Tatoeba例文
It
is
all
right so far.
今までのところはよろしい。
- Tatoeba例文
Is
it
all
right to use a flash here?
フラッシュを使ってもいいですか。
- Tatoeba例文
Do you fancy
it
is
all
right?
それはよろしいと君は思いますか。
- Tatoeba例文
As for the money,
it
is
all
right.
そのお金に関しては大丈夫だ。
- Tatoeba例文
Is
it
all
right if I go to bed in a bit?
そろそろ寝てもいい?
- Tatoeba例文
Is
it
all
right if you come visit tomorrow?
明日遊びに来てもいいですか。
- Tatoeba例文
Is
it
all
right if I call you Tom?
トムって呼んでもいい?
- Tatoeba例文
Is
it
all
right if I come in?
入ってもよろしいですか。
- Tatoeba例文
Is
it
all
right if I go home now?
もう家に帰ってもいいですか?
- Tatoeba例文
Is
it
all
right to sit there?
そこに座っても大丈夫ですか。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
It
is
all
right to eat out tonight?
今夜は外で食べてもいいですか。
- Tanaka Corpus
It
is
all
right so far.
今までのところはよろしい。
- Tanaka Corpus
Is
it
all
right to use a flash here?
フラッシュを使ってもいいですか。
- Tanaka Corpus
Do you fancy
it
is
all
right?
それはよろしいと君は思いますか。
- Tanaka Corpus
As for the money,
it
is
all
right.
そのお金に関しては大丈夫だ。
- Tanaka Corpus
I think
it
is
all
right, but I will go over
it
once more.
間違いは無いつもりだがいまいちおう調べてみよう
- 斎藤和英大辞典
This
is
the only fault. For the rest,
it
is
all
right.
悪いところはこれだけで後はよろしい
- 斎藤和英大辞典
Is
it
is
all
right for you to give me your telephone number?
お電話番号教えてください。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Is
it
all
right if I move on to the next topic?
話を先に進めても大丈夫ですか?
- Weblioビジネス英語例文
It
is
all
right under the present conditions.
現状において全て問題ありません。
- Weblio Email例文集
Is
it
all
right if I just put ‘Customer' in the space for the customer's name?
(領収書を書く際に)上様でいいですか.
- 研究社 新和英中辞典
Is
it
all
right if I don't fill in the space for the customer's name?
(領収書を書く際に)上様でいいですか.
- 研究社 新和英中辞典
It
is
all
right for women to keep their hats on indoors.
女性は屋内でも帽子をかぶったままでいていい.
- 研究社 新和英中辞典
See (to it) that everything
is
all
right.
万事支障のないように計らってくれたまえ.
- 研究社 新和英中辞典
I will go over
it
once more, to see that
all
is
right.
念のためいまいちおう調べてみよう
- 斎藤和英大辞典
The house
is
not ideal, but it's
all
right.
その家は理想的とはいえないが、まぁさしつかえはない。
- Tatoeba例文
Is
it
all
right to take pictures in this building?
この建物の中で写真を撮ってもいいですか。
- Tatoeba例文
Is
it
all
right to use a flash here?
ここでストロボ撮影をしてもいいですか。
- Tatoeba例文
Is
it
all
right if I pay by check?
小切手でお支払いしてもよいですか。
- Tatoeba例文
Is
it
all
right if I pick you up tomorrow morning?
明日の朝迎えに行っても構わないかい
- Eゲイト英和辞典
Is
it
all
right if we toss a ball around?
ボールを投げても大丈夫ですか。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Is
it
all
right to take a diuretic, too?
利尿薬を併用してもいいですか。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
You will have to pay the whole treatment cost,
is
it
all
right?
自費診療になりますがよろしいですか。
- 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
1
2
3
4
次へ>
例文データの著作権について
TANAKA Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”
邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”
邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
Is it all right?