「Is the event an annual event?」を含む例文一覧(22)

  • Is the event an annual event?
    そのイベントは例年の行事ですか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • The athletic meet is an annual event.
    その運動会は毎年行われる行事だ。 - Tatoeba例文
  • The athletic meet is an annual event.
    その運動会は毎年行われる行事だ。 - Tanaka Corpus
  • Bon, an annual Buddhist event, is from July (or August on the lunar calendar) 13th to the 16th.
    盆は仏教の年中行事で、7月13日から16日に行われます。 - Tatoeba例文
  • Omizutori,' an annual event of that temple, is the event for the confession of sins to Juichimen Kannon (Juichimen Keka Hoyo).
    同寺の年中行事である「お水取り」は、十一面観音に罪障の懺悔をする行事(十一面悔過法要)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It has the common feature with hanami in that the both events are an annual event whose main purpose is to hold a banquet.
    宴席を主たる目的とする年中行事という観点では、花見と相通ずる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The tradition of buying lucky charms in Tori no ichi is an annual event unique to the Kanto region.
    酉の市で縁起物を買う風習は、関東地方特有の年中行事。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Inoko (the Young Boar Festival) is an annual event held on the day of boar in October (month of boar) in old calendar.
    亥の子(いのこ)は、旧暦10月(亥の月)の亥の日に行われる年中行事。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Hina-matsuri is an annual event of the seasonal festival to pray for the healthy growth of girls.
    雛祭り(ひなまつり)は女性の子供のすこやかな成長を祈る節句の年中行事。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Shichi-go-san is an annual event praying for the growth of children of three, five, and seven years of age.
    七五三(しちごさん)とは、7歳、5歳、3歳の子供の成長を祝う年中行事。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Tokan-ya (also read as Tokaya) is an annual festive event held on the night of October 10 (old lunar calendar).
    十日夜(とおかんや、とおかや)とは、10月10日(旧暦)の夜に行われる年中行事である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Kyugetsu's display of hagoita rackets depicting the year's most-talked-about people is an annual event.
    久月によるその年に最も話題になった人々を描いた羽子板の展示は毎年恒例の催(もよお)しだ。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Shinnenkai is an annual event of an organization or a group held at the beginning of the new year.
    新年会(しんねんかい)は一年の最初(正月)などに行われる、学校や職場などで行われる団体年中行事。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Tsuina is an annual event held on New Year's Eve (December 30 according to the old calendar) in the Imperial Court, and this ceremony of onibarai (to expel ogres) has been held since the early Heian period.
    追儺(ついな)とは、大晦日(12月30日(旧暦))の宮中の年中行事であり、平安時代の初期頃から行われている鬼払いの儀式。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Okuribi is said to have established itself as an annual event after the Muromachi Period when Buddhism became widespread among the common people.
    仏教が庶民の間に浸透した室町時代以後に年中行事として定着したといわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It is an annual event to commemorate the mid-autumn banquets held to entertain envoys from China during the Ryukyu Dynasty.
    これは,琉(りゅう)球(きゅう)王朝時代に中国からの使節をもてなした中秋の宴を記念して毎年行われている行事である。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • It is an annual event to visit shrines and temples on November 15 to celebrate the growth of boys of five, and girls of three and seven years old.
    男の子は5歳、女の子は3歳と7歳の年の11月15日に、成長を祝って神社・寺院などに詣でる年中行事。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Koshohajime (New Year lecture in the court) is an annual event of the Imperial court in which Shinko (Scholars give a lecture or explain achievements to the Emperor, the Empress, and the nobility) is given by scholars as a part of the Emperor's start of learning in January every year.
    講書始(こうしょはじめ)とは毎年1月に天皇の学問始の一環として学者による進講を行う皇室年中行事。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Bonenkai (literally, forget-the-year party) is an annual event held at the end of the year by an organization or group to give those attending a chance to look back at the past year and show their appreciation for the hardships they have each endured, before forgetting the current year and committing themselves to making a fresh start in the upcoming year.
    忘年会(ぼうねんかい)とは、組織や集団が一年の終わりにその一年間を振り返り、その間の苦労をねぎらい、忘れると共に新たな一年に向けて気持ちを新たにするために行われる年中行事である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Hideo ARAI, in his paper, 'A Little Thought on 'Ochimizu that Tsukuyomi Has'' (in 'Nihon Bungei Kenkyu' (Japanese Literary Studies), April, 1991) pointed out from the standpoint of folklore that several rituals that obtain 'wakamizu,' which expels evil atmosphere for the year, are performed on New Year's Day in various localities in Japan, and that 'Wakamizu wo sonau' (offering of wakamizu) performed on the first day of spring as an annual event during the Heian period is observed in records such as "The Engishiki" (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers) "Nenchu gyoji hisho" (record of annual events) and issho (lost book) "月舊記."
    新井秀夫は、論文「「月夜見の持てるをち水」小考」(「日本文芸研究」1991年4月)において、民俗学の見地から、元旦に一年の邪気を払う「若水」を汲む行事が日本各地で多数採取されていること、そして『延喜式』『年中行事秘抄』や佚書『月舊記』などの文献に平安時代の年中行事として、立春の日に行われる「供若水」が見られることを指摘している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Robot Contest is a nationwide educational event in which technical college students compete with each other in ideas and technology under an annual competition theme, providing the opportunity for them to experience the fun of making robots based on their own ideas and with their own hands and to recognize the importance of coming up with ideas and share the delight of monodzukuri.
    毎年変わる競技課題に従ってアイデアと技術力を競い、高専の学生が「自らの頭で考え、自らの手でロボットを作る」ことの面白さを体験し、発想することの大切さ、ものづくりの素晴らしさを共有する全国規模の教育イベント。 - 経済産業省
  • In an event that a child visits the shrine where Mt. Fuji is enshrined for the first time, his or her parents buy Uchiwa fan called Hatsuyama Uchiwa in the annual festival held on the opening day of a mountain to climbers (usually June 1), distributing it to relatives for expressing their appreciation and telling relatives about their child's growth.
    生まれて初めて富士山を祀る神社に参拝する行事で、山開きの日(多くは6月1日)の例祭に、初山団扇と呼ばれる団扇を購入して親類縁者に配り、子供の成長の御礼と報告を兼ねる場合が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について