「Is」を含む例文一覧(50000)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 999 1000 次へ>
  • Is that swaptree
    swaptreeが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • This is...
    この - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Is it?
    そう? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • This is?!
    これ!? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It is?
    そお? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • This is
    この... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Is this
    これ... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • This is...
    この...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Is there?
    そう? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Is it coming!?
    うぉ~!! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Is this?
    この... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Is that...
    それ... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Is shu...?
    あっ...!! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Who is it?
    誰? - Tatoeba例文
  • What is...?
    なに... ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • is it?'
    ええ?」 - D. H. Lawrence『馬商の娘』
  • Is it . . . ?"
    ねえ……?」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
  • ``Who is he?''
    「誰?」 - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
  • Which is... is funny...
    面白い... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Who is that, is that seth?
    誰? セス? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Where is he, where is he?
    どこだ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • This is the is academy...
    ここが is学園 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Where is it? where is it?
    どこだ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • So this is the is school.
    ここが is学園 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Is that him? is that johnny?
    ジョニーか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Is... is that him?
    奴なのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • An is network...
    ISのネットワーク...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Is that what this is?
    だからか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Neve? is... is that you?
    ニーブかい? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Is that what it is?
    そうなの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Is that how it is?
    ? そうなの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Is time! is time. is time.
    時間よ、時間よ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • (If action is FIND ,
    がFIND - JM
  • is `!'.
    `!' である。 - JM
  • is similar to cp ,
    はcp - JM
  • That is correct.
    はい。 - 金融庁
  • Oh, it is?
    ああ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Yes. he is.
    ええ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • What is that?
    なに...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Is 144.
    144 です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • What is it?
    なに...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Is...
    「これは・・」 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • What is this!?
    なに!? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Ah, it is.
    あっ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • When is it?
    いつ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Is that a w?
    “w”か? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Is that him?
    だれ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Where is it?
    どこ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • There he is!
    いた! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Is
    これは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 999 1000 次へ>

例文データの著作権について

  • 金融庁
    Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • JM
    Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
    The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
    Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Horse Dealer's Daughter”

    邦題:『馬商の娘』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
    版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  • 原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

    邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
    翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
    2000年12月30日公開
    2001年5月17日修正
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  • 原題:”The Great Gatsby”

    邦題:『グレイト・ギャツビー』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳:枯葉
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
    Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.