「Japanese Industrial Standard」を含む例文一覧(44)

  • The Industrial classification code table for this survey form is created in accordance with the Japanese Standard Industrial Classification. Please refer to and enter the corresponding business sector number and type of industry given in "Appendix I. Industrial Classification Code Table." (pp.19-23)
    103 業種分類 - 経済産業省
  • the mark of the Japanese Industrial Standard, called {JIS mark}
    JISマークという,日本工業規格のマーク - EDR日英対訳辞書
  • an industrial standard called {Japanese Unified Standards for Telecommunications}
    日本の電気通信に関する工業規格 - EDR日英対訳辞書
  • a standard of products made in Japan called Japanese Industrial Standards
    日本工業規格という,日本の鉱工業製品の規格 - EDR日英対訳辞書
  • (b) Robots of explosion-proof construction as specified in Japanese Industrial Standard C0930
    ロ 日本工業規格C〇九三〇号で定める防爆構造のもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) No person shall refer to anything that is not an Industrial Standard enacted pursuant to the provisions of Article 11 as a Japanese Industrial Standard.
    2 何人も、第十一条の規定により制定された工業標準でないものを日本工業規格と称してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • It is preferable that the Al-Mg die cast alloy is either ADC5 or ADC6 specified in Japanese Industrial Standard (JIS).
    Al−Mg系ダイキャスト合金は、JIS規定のADC5またはADC6であることが好ましい。 - 特許庁
  • This survey is based on the new Japanese Standard Industrial Classification after the revision in November 2007. ?
    なお、平成19年11月の日本標準産業分類に基づいて調査を行っています。 - 経済産業省
  • The Industrial classification code table for this survey form is created in accordancewith the Japanese Standard Industrial Classification.
    業種分類は、日本標準産業分類に準拠して本調査票用の業種分類表を作成しています。 - 経済産業省
  • (2) The document set forth in the preceding paragraph shall be prepared by using letters and numbers in eight point or in a larger size of font as prescribed in Japanese Industrial Standard Z8305.
    2 前項の書類には、日本工業規格Z八三〇五に規定する八ポイント以上の大きさの文字及び数字を用いなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • The nut 5 is constituted of a steel material SCM415H, SCM420H, SCM435H or SCM440H regulated by the Japanese Industrial Standard JIS G4052.
    ナット5は、日本工業規格JIS G4052に規定された鋼材SCM415H,SCM420H,SCM435H,又はSCM440Hで構成されている。 - 特許庁
  • A filing device 4 is provided near one side part of a first cover part 2 which is a board of A4 edition based on Japanese Industrial Standard.
    日本工業規格JIS A4版の基板である第1表紙部2の一側部付近に綴じ装置4を設ける。 - 特許庁
  • (3) The employer shall, as regards steel materials for main parts of supports, working floors, girders, sleepers, etc. to be used for working platforms, not use unless they conform to the Japanese Industrial Standard G 3101 (Rolled Steel for General Structure), Japanese Industrial Standard G 3106 (Rolled Steel for Welded Structure) Japanese Industrial Standard G 3191 (Hot Rolled Steel Bar), Japanese Industrial Standard G 3192 (Hot Rolled Steel Sections), Japanese Industrial Standard G 3444 (Carbon Steel Tubes for General Structural Purposes) or Japanese Industrial Standard G 3466 (Carbon Steel Square Pipes for General Structural Purposes), or have the strength and elongation equal to or superior to that prescribed in the said Standards.
    3 事業者は、作業構台に使用する支柱、作業床、はり、大引き等の主要な部分の鋼材については、日本工業規格G三一〇一(一般構造用圧延鋼材)、日本工業規格G三一〇六(溶接構造用圧延鋼材)、日本工業規格G三一九一(熱間圧延棒鋼)、日本工業規格G三一九二(熱間圧延形鋼)、日本工業規格G三四四四(一般構造用炭素鋼鋼管)若しくは日本工業規格G三四六六(一般構造用角形鋼管)に定める規格に適合するもの又はこれと同等以上の引張強さ及びこれに応じた伸びを有するものでなければ、使用してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Please refer to and enter the corresponding business sector number and type of industry given in "Appendix I. Industrial Classification Code Table," created for this survey in accordance with the Japanese Standard Industrial Classification.
    業種分類の記入に当たっては、日本標準産業分類に準拠して本調査用に作成した「別表1.業種分類表」を参照し、該当する業種番号、業種名を記入してください。 - 経済産業省
  • Article 238 The employer shall, as regards steel materials for main parts of supports, girders or supporting members for girders to be used for concrete form shoring, not use those materials unless otherwise conform to the Japanese Industrial Standard, G 3101 (Rolled Steel for General Structure), the Japanese Industrial Standard, G 3106 (Rolled Steel for Welded Structure), the Japanese Industrial Standard, G 3444 (Carbon Steel Tubes for General Structural Purposes), or the Japanese Industrial Standard, G 3350 (Cold-formed Light Gauge Steels for Construction Structure), or those materials of which the value of tensile strength is 330 N/mm2 or more in a test conducted by the method prescribed by the Japanese Industrial Standard, Z2241 (Method of Tensile Test for Metallic Materials), and which have elongation listed in the right column of the following table corresponding to the type of material and value of the tensile strength listed in the left column and the middle column of the same table respectively:
    第二百三十八条 事業者は、型わく支保工に使用する支柱、はり又ははりの支持物の主要な部分の鋼材については、日本工業規格G三一〇一(一般構造用圧延鋼材)、日本工業規格G三一〇六(溶接構造用圧延鋼材)、日本工業規格G三四四四(一般構造用炭素鋼鋼管)若しくは日本工業規格G三三五〇(建築構造用冷間成形軽量形鋼)に定める規格に適合するもの又は日本工業規格Z二二四一(金属材料引張試験方法)に定める方法による試験において、引張強さの値が三百三十ニュートン毎平方ミリメートル以上で、かつ、伸びが次の表の上欄に掲げる鋼材の種類及び同表の中欄に掲げる引張強さの値に応じ、それぞれ同表の下欄に掲げる値となるものでなければ、使用してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) Letters or numbers used in documents under Article 217, paragraph (1) of the Act shall be 8 point or in a larger size of font as prescribed in Japanese Industrial Standard Z8305; provided, however, that with regard to the following matters, such matters shall be stated in the frame of said documents using letters and numbers in 14 point or in a larger size of font as prescribed in Japanese Industrial Standard Z8305:
    2 法第二百十七条第一項の書面には、日本工業規格Z八三〇五に規定する八ポイント以上の大きさの文字及び数字を用いなければならない。ただし、次に掲げる事項にあっては、枠の中に日本工業規格Z八三〇五に規定する十四ポイント以上の大きさの文字及び数字を用いて記載しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) Letters or numbers used in documents under Article 217, paragraph 1 of the Act shall be 8 point or in a larger size of font as prescribed in Japanese Industrial Standard Z8305; provided, however, that with regard to the following matters, the documents shall be prepared using letters and numbers in 14 point or in a larger size of font as prescribed in Japanese Industrial Standard Z8305:
    2 法第二百十七条第一項の書面には、日本工業規格Z八三〇五に規定する八ポイント 以上の大きさの文字及び数字を用いなければならない。ただし、次に掲げる事項にあっ ては、枠の中に日本工業規格Z八三〇五に規定する十四ポイント以上の大きさの文字及 び数字を用いて記載しなければならない。 - 経済産業省
  • (2) The employer shall, as regards the fittings used for steel pipe scaffoldings, not use unless they conform to the standards of fittings of the Japanese Industrial Standard A 8951 (Steel Pipe Scaffoldings) or conform to the following provisions:
    2 事業者は、鋼管足場に使用する附属金具については、日本工業規格A八九五一(鋼管足場)に定める附属金具の規格又は次に定めるところに適合するものでなければ、使用してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • To provide a camera with which even a camera user using a JIS (Japanese industrial standard) 135 film can treat photographs as information concerning electronic picture data and picture data.
    135フィルムのカメラを利用するカメラユーザでも、写真を電子画像データと画像データに関する情報として取り扱うことができるカメラを提供する。 - 特許庁
  • The steel raw material is constituted of H steel prescribed in Japanese Industrial Standard JIS G4052, and quantity of including carbon is set to 0.15 mass% or more.
    この鋼製素材は、日本工業規格JIS G4052に規定されたH鋼で構成されており、且つ、含有する炭素の量が0.15質量%以上である。 - 特許庁
  • The ruggedness occurring in the toners of the surface of the protective film layer is ≤5 μm and the glossiness of 20° based on JIS (Japanese Industrial Standard) Z 8741 is preferably ≥80%.
    また前記保護フィルム層表面は、トナーに起因する凹凸が5μm以下であり、かつJIS Z8741に基づく20度の光沢度が80%以上あることが好ましい。 - 特許庁
  • When a slump testing method regulated by JIS(Japanese Industrial Standard) A1173 is applied to the material 25 to be cast in the water, slump can indicate a value of 0.5-2.0 cm.
    然も、この材料は、水中に投入するときの該材料25に対しJIS(日本工業規格)A1173で規定されているスランプ試験方法を実施した場合のスランプが、0.5cm以上2.0cm以下の値を示す。 - 特許庁
  • To provide structure of an elastic seal member having groove shape of dimension capable of obtaining repulsion of an elastic O-ring higher in comparison with a case using groove shape designed on the basis of Japanese Industrial Standard.
    日本工業規格で設計された溝形状を用いる場合に比べて、より高い弾性Oリングの反発力を得ることができる寸法関係の溝形状を有する弾性シール部材の構造を提供することを目的とする。 - 特許庁
  • To provide an assembly including a receptacle and a plug for a plastic optical fiber which has versatility conforming to a JIS (Japanese Industrial Standards) standard and dustproof effects, is easily handled and installed and maintains the high transmission performance of a plastic optical fiber.
    JIS規格に適合した汎用性、防塵効果を有し、取り扱いやすく施工容易な、プラスチック光ファイバケーブルの高伝送性能を保持するプラスチック光ファイバ用コンセントおよびプラグを含む組立体の提供。 - 特許庁
  • The acoustical material is constituted in such a manner that a resin film is joined to base material consisting of open cell foams in which the number of cells based on the Japanese Industrial Standard K6400 is 5 to 40 pieces/25mm width with an adhesive layer by adhesives, such as polyurethane system adhesives.
    吸音材は、JIS K6400に基づくセル数が5〜40個/25mm幅の連続気泡発泡体からなる基材に、樹脂フィルムがポリウレタン系接着剤等の接着剤による接着層で接合されて構成されている。 - 特許庁
  • Please refer to and enter the corresponding business sector number and type of industry given in “Appendix I.Industrial Classification Code Table,” (pp.19-23) created for this survey in accordance with the Japanese Standard Industrial Classification.
    業種分類の記入に当たっては、日本標準産業分類に準拠して本調査用に作成した「別表1.業種分類表」(14~17ページ)を参照し、該当する業種番号、業種名を記入してください。 - 経済産業省
  • (a) Among ball bearings or bearings (excluding tapered roller bearings) with a precision grade 4 or more as specified by Japanese Industrial Standards B 1514 (precision of roller bearings), those with inner and outer rings and rolling elements specified by International Standard ISO 5593 that are made of monel or beryllium
    イ 玉軸受又はころ軸受(円すいころ軸受を除く。)であって、日本工業規格B一五一四号(転がり軸受の精度)で定める精度が四級以上のもののうち、内外輪及び国際規格ISO五五九三で定める転動体がモネル製又はベリリウム製のもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 560 (1) The employer shall, as regards the steel pipes used for steel pipe scaffolding, not use unless they conform to the standards of steel pipes of the Japanese Industrial Standard A 895l, (Steel Pipe Scaffoldings) (hereinafter referred to as the "steel pipe standards"), or conform to the following provisions:
    第五百六十条 事業者は、鋼管足場に使用する鋼管については、日本工業規格A八九五一(鋼管足場)に定める鋼管の規格(以下「鋼管規格」という。)又は次に定めるところに適合するものでなければ、使用してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • A paper-made container is provided, which is formed by using packaging cardboard obtained by selecting a liner with performance of the AA class, A class, B class and C class among corrugated fiberboard liners defined by the Japanese Industrial Standard (JIS) P3902 (2000), stacking two or more layers of the liner, and laminating via an emulsion paste or the like.
    JIS規格P3902(2000)に定められた段ボールライナのうち、性能AA級、A級、B級、C級のライナを選択し、これを二層以上積層しエマルジョン糊等を用いて合紙することにより得られる包装用厚紙を用いて形成される紙製容器。 - 特許庁
  • By this, it is possible to determine the susceptibility of even the functional films, evaluated as of the same hardness (for example, 3H) on the basis of 'pencil scratch values' of the 'testing methods for paints' in JIS (Japanese Industrial Standard) K5400, to flaws on the basis of the sizes of measured projections and recessions.
    これにより、JIS K5400「塗料一般試験方法」の「鉛筆引っ掻き値」に基づき同一の硬度(例えば3H)と評価された機能性フィルムでも、計測された起伏の大きさの大小によって、傷の付きやすさを判別できる。 - 特許庁
  • Relating to a composite optical film including a substrate having a diffusion microstructure and a structured surface on one surface of the substrate, the composite optical film has an internal diffusion haze of ≥5% when measured in accordance with a method stipulated in JIS K7136 (Japanese Industrial Standard).
    本発明は、拡散微細構造を有する基板と基板の片面上の構造化面とを含む複合光学フィルムに関し、上記複合光学フィルムは、JIS K7136規格の方法に従って測定されると5%以上の内部拡散ヘーズを有する。 - 特許庁
  • Cuttable lines formed of microperforations 6-9 being parallel respectively to the four sides of the paper 1 for preparation of the refill of A5 size (No. 5 size of series A of Japanese Industrial Standard) are provided in the paper beforehand so that the refill 2 for a systemized pocketbook of Bible size can be cut out.
    A5(日本工業規格A列5番)サイズのリフィル作成用紙1に、バイブルサイズのシステム手帳用リフィル2を切り出し可能なように、4つの各辺と平行なマイクロミシン目6〜9による切断可能線を付しておく。 - 特許庁
  • In the surface 16a opposite to the application surface, a maximum height Rmax, as prescribed by the Japanese Industrial Standard B0601-2001, exceeds 0.5 μm, and the area ratio of a part 17t is 4-20%, where surface roughness is 1/2 or larger than the maximum height Rmax.
    塗布面とは反対側の面16aは、日本工業規格B0601−2001で規定される最大高さRmaxが0.5μmを越え、かつ最大高さRmaxの1/2以上の表面粗さとなる部分17tの面積割合が、4%以上、20%以下である。 - 特許庁
  • To reduce the weight of not only a normal blank flange but also the weight of a blank flange for closing an opening end rim of a band-shaped heat transfer plate spirally wound to a large spiral type heat exchanger to not more than 50% of the weight of a flat plate blank flange by the Japanese Industrial Standard.
    通常の閉止フランジとしてはもとより、大型スパイラル式熱交換器の渦巻状に巻回された帯状伝熱板の開口端縁を閉じる閉止フランジの重量を、JIS規格の平板製閉止フランジの重量の50%以下に軽量化する。 - 特許庁
  • In this method, the foamable resin having 100% acrylics for pattern is used to the pattern and the stainless steel of number of steel kind SCS13 is applied with the lost pattern casting method, and in the result of steel quality analysis of this cast product satisfies the steel component standards according to the Japanese Industrial Standard.
    この方法で、模型用の模型にアクリル100%の発泡樹脂を用い、鋼種番号SCS13ステンレス鋼を消失模型鋳造法で実施し、その鋳造物を鋼質分析した結果、日本工業規格・鋼質成分基準に適合した。 - 特許庁
  • However, now non fluorocarbon foam has been developed using carbon dioxide gas and water, and this technology is being eagerly promoted. In order to bring non fluorocarbon products into more general use, Japanese Industrial Standards, or JIS, has standardized non fluorocarbon thermal insulation. The government is taking the initiative in this project by requiring non fluorocarbon thermal insulation in standard specifications for public works and by introducing a Law on Promoting Green Purchasing to encourage the use of fluorocarbon free products.
    "ノンフロン品の普及のため、JISによるノンフロン断熱材の規格の策定、公共工事の標準仕様書や、政府の率先行動を推進する「グリーン購入法」などでノンフロン断熱材を採用し、普及を進めています。" - 経済産業省
  • In order to bring non fluorocarbon products into more general use, Japanese Industrial Standards, or JIS, has standardized non fluorocarbon thermal insulation. The government is taking the initiative in this project by requiring non fluorocarbon thermal insulation in standard specifications for public works and by introducing a Law on Promoting Green Purchasing to encourage the use of fluorocarbonfree products.
    ノンフロン品の普及のため、JISによるノンフロン断熱材の規格の策定、公共工事の標準仕様書や、政府の率先行動を推進する「グリーン購入法」などでノンフロン断熱材を採用し、普及を進めています。 - 経済産業省
  • The standard of living is high in Malaysia, which, under the firm leadership of former Prime Minister Mahathir and his famous “Look East Policy” basing economic development on the Japanese model, has employed a variety of industrial policies to develop its infrastructure and actively court foreign investment.
    マレーシアは生活水準が高く、日本の経済発展を手本にしようという「ルック・イースト政策」で知られるマハティール元首相の強力なリーダーシップの下、様々な産業政策を打ち出し、インフラの整備も進み、外資誘致にも積極的であった。 - 経済産業省
  • Article 331 The employer shall, as regards holders for welding rod, etc., used in work such as arc welding, etc. (excluding automatic welding), not use them unless those which conform to the standards described in the Japanese Industrial Standard C 9302 (Welding rod Holders), or those which have same insulating effect or heat resistance as this Standard or better.
    第三百三十一条 事業者は、アーク溶接等(自動溶接を除く。)の作業に使用する溶接棒等のホルダーについては、日本工業規格C九三〇二(溶接棒ホルダー)に定めるホルダーの規格に適合するもの又はこれと同等以上の絶縁効力及び耐熱性を有するものでなければ、使用してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • The reflection film has an A layer mainly comprising a resin composition A containing an aliphatic polyester-based resin and a fine particulate filler, and a B layer mainly comprising a resin composition B containing a polycarbonate-based resin having 30-80 g/10 min of a melt flow rate (MFR) at 300 °C based on Japanese Industrial standard JIS K7210.
    反射フィルムは、脂肪族ポリエステル系樹脂および微粒状充填剤を含有する樹脂組成物Aを主成分とするA層と、日本工業規格JIS K7210に基づく300℃におけるメルトフローレート(MFR)が30〜80g/10minであるポリカーボネート系樹脂を含む樹脂組成物Bを主成分とするB層とを有する。 - 特許庁
  • This roll-shaped material of the polylactic acid-based film has ≤2.0 Rz, roughness by averaging 10 points, and the surface hardness of the roll-shaped material obtained by rolling the polylactic acid-based film is within 86-95 degree range measured by a C-type rubber hardness meter based on the Japanese industrial standard JIS K7312.
    ポリ乳酸系フィルムのロール状物は、ポリ乳酸系フィルムの表面の十点平均粗さRzが2.0以下であり、このポリ乳酸系フィルムを巻回したロール状物の表面硬度が、日本工業規格JIS K7312に基づいて、C型ゴム硬度計で測定したときの値が86〜95度の範囲内である。 - 特許庁
  • The powdery material has the optical characteristics of having ≤20 saturation C^*_ab prescribed by Japanese Industrial Standard Number JIS Z 8729 5.2 in the vicinity of a specular reflection angle and ≥21 in the vicinity of a diffuse reflection angle slightly deviated from the specular reflection angle, and also has ≥18 ΔE^*_ab color difference prescribed by the JIS Z 8730 7.1.
    この粉体は、日本工業規格番号JIS Z 8729 5.2 に規定される彩度C^*_abが、正反射角付近では20以下、正反射角より少しずれた拡散反射角付近では21以上であり、日本工業規格番号JIS Z 8730 7.1 に規定される色差△E^*_abが18以上である光学特性を有する。 - 特許庁
  • (v) Machine tools designed for finish processing of gears with a Rockwell hardness of 40 or greater as measured by the C scale according to the measurement methods specified in Japanese Industrial Standard Z2245 (Rockwell hardness testing method), with pitch diameter exceeding 1,250 millimeters and face width with pitch diameter exceeding 15% of spur gears, helical gears, or double-helical gears, that are capable of finish processing with a precision grade of 3 or higher as specified by International Standard ISO 1328 (ISO system of precision for cylindrical gears) or the components, controllers, or accessories thereof.
    五 日本工業規格Z二二四五号(ロックウェル硬さ試験方法)で定める測定方法によりCスケールで測定したロックウェル硬さが四〇以上である歯車を仕上げ加工するよう設計した工作機械であって、ピッチ円直径が一、二五〇ミリメートルを超え、かつ、歯幅がピッチ円直径の一五パーセント以上の平歯車、はすば歯車若しくはやまば歯車のうち国際規格ISO一三二八(円筒歯車—ISO方式による精度)で定める精度が三級以上のものを仕上げ加工することができるもの又はその部分品、制御装置若しくは附属品 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (v) an act of having a purchaser or a service recipient sign or seal the following documents which contain the entry to be the insured of a life insurance in concluding a sales contract or a service contract pertaining to Door-to-Door Sales (except where matters concerning the consent to the said life insurance are indicated in red letters with a font size of 8 points or larger as provided for in the Japanese Industrial Standard Z 8305 within a red frame and also a space for sign and seal concerning the said life insurance is prepared beside spaces for signs or seals for the a sales contract or a service contract pertaining to Door-to-Door Sales),;
    五 訪問販売に係る売買契約又は役務提供契約を締結するに際し、次に掲げる書面であつて、購入者又は役務の提供を受ける者(以下この号において「購入者等」という。)が生命保険に関する契約又は生命共済に関する契約(以下「生命保険契約等」という。)の被保険者又は被共済者(以下「被保険者等」という。)となることに同意する旨記載されているもの(当該生命保険契約等についての同意に関する事項が赤枠の中に日本工業規格Z八三〇五に規定する八ポイント以上の大きさの赤字で記載されており、かつ当該売買契約又は役務提供契約に関する署名又は押印とは別に当該生命保険契約等に関する署名及び押印をする欄が設けられているものを除く。)に、当該購入者等の署名又は押印をさせること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文データの著作権について