「Japanese restaurant」を含む例文一覧(134)

1 2 3 次へ>
  • Culture of Japanese restaurant
    料亭文化 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • a Japanese-style restaurant
    和風の料理屋 - EDR日英対訳辞書
  • a mistress of a Japanese restaurant
    料亭の女主人 - EDR日英対訳辞書
  • a Japanese restaurant
    日本風の料理屋 - EDR日英対訳辞書
  • Let me take you to a Japanese restaurant.
    日本料理店へ行きましょう。 - Tatoeba例文
  • Let's go to a Japanese restaurant.
    日本料理店へ行きましょう。 - Tatoeba例文
  • a cook at a Japanese restaurant
    日本料理屋の調理人 - EDR日英対訳辞書
  • a Japanese restaurant that has many private rooms for guests
    料理茶屋という店 - EDR日英対訳辞書
  • This is a Japanese restaurant.
    この店は和食の店です。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Let me take you to a Japanese restaurant.
    日本料理店へ行きましょう。 - Tanaka Corpus
  • Itamae is a person who cooks meals at a Japanese restaurant or ryotei (traditional Japanese restaurant).
    板前(いたまえ)とは、日本料理店・料亭で料理をつくる人のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This situation suggests that applying the Japanese equivalent "Nihon-ryori-ten" (restaurant serving traditional Japanese cuisine) to the English "Japanese Restaurant" is inconsistent, with the result that the Japanese term "Nihon-shoku restaurant" was seemingly created spontaneously.
    このため、Japaneserestaurantを日本料理店と訳すには違和感があり、自然発生的に日本食レストランという用語が生まれたと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • "Nihon-shoku restaurant" is a Japanese equivalent of English "Japanese Restaurant," which refers to the restaurant serving Japanese foods in countries and regions other than Japan,.
    日本食レストランはJapaneseRestaurantの日本語訳で、日本以外の諸国・地域において日本食を提供するレストランを指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Whereas 'Traditional Japanese Cuisine Restaurant Association' is a nationwide body, there may be a 'Regional Japanese Restaurant Association' in each region.
    地域ごとの「料理業生活衛生同業組合」が存在し、全料連が全国組織である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Traditional Japanese Cuisine Restaurant Association (hereafter, Japanese Restaurant Association) is a union in which a restaurant or food stall from all over the whole nation may join.
    全国料理業生活衛生同業組合連合会(以下、全料連)とは、全国の料亭・料理店が加盟する組合。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • I went to a Japanese restaurant with my family.
    私は家族で日本食屋に行きました。 - Weblio Email例文集
  • We went to a Japanese restaurant and had lunch.
    私達は和食レストランに行って、お昼ご飯を食べました。 - Weblio Email例文集
  • My job is being the chef of a Japanese restaurant.
    私の仕事は日本料理店の板前です。 - Weblio Email例文集
  • I will look for a Japanese restaurant.
    私は日本料理のレストランを調べておきます。 - Weblio Email例文集
  • This restaurant is a traditional Japanese diner.
    このお店は日本の伝統的な定食屋です。 - Weblio Email例文集
  • The bill has been sent from a Japanese restaurant.
    その料亭から付け出しが送られてきた。 - Weblio英語基本例文集
  • I once had Ozoni at a Japanese restaurant in Germany.
    ドイツの日本料理屋でお雑煮を食べたことがあります。 - 時事英語例文集
  • in a Japanese restaurant, hors d'oeuvres served with alcohol
    日本の料理屋で最初に出す,軽い酒の肴 - EDR日英対訳辞書
  • in Japanese tradition, the act of heaping up salt on the doorstep of a restaurant to ward off evil
    料理屋などの門口に塩を盛ること - EDR日英対訳辞書
  • I know a good Japanese restaurant.
    おいしい日本料理の店を知っている - Eゲイト英和辞典
  • Is there any Japanese restaurant you would recommended me?
    おすすめの日本食レストランはありますか? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • 'It is affiliated with the Zenkoku Mebaekai Rengokai (Junior Traditional Japanese Cuisine Restaurant Association).'
    「全国芽生会連合会に所属している」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • An organization under the immediate control of the Traditional Japanese Cuisine Restaurant Association.
    全料連の直属・直下の組織である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • There is Junior Traditional Japanese Cuisine Restaurant Association as a centralized nationwide body.
    その全国組織として全国芽生会がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • A Japanese restaurant opened nearby.
    近所に日本料理の店が出来ました - 京大-NICT 日英中基本文データ
  • In Los Angeles, 'Miharashi-tei,' Japanese restaurant, opened in 1893 in an area which came to be called little Tokyo later, a soba restaurant opened in 1903, a restaurant of tenpura (Japanese deep-fried dish) opened in 1905, and a sushi restaurant opened in 1906.
    ロサンゼルスでは、後にリトル東京と呼ばれる地域に日本食レストラン「見晴亭」が1893年開店し、1903年に蕎麦屋、1905年には天ぷら屋、そして1906年には寿司屋が開店する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Ryotei (classical Japanese-style restaurant), Machiai-jaya (Japanese-style tea house restaurant with geisha), and Okiya (geisha dwelling); the three types of business are called the 'Sangyo (three businesses),' and the districts where these businesses were permitted are called 'Sangyochi (places for three businesses).'
    料亭・待合茶屋・置屋の三業種を合わせて「三業」と呼び、これらの設置が許された地域を「三業地」と称する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Congratulations on the opening of your new Japanese restaurant!
    新しい日本食レストランの開店、まことにおめでとうございます。 - Weblio Email例文集
  • Whenever I go to a Japanese restaurant, I take the disposable chopsticks home with me.
    和食のレストランへ行くたびに、割り箸を家へもって帰ります。 - Tatoeba例文
  • The dishes and silverware are Japanese-styled but the food is French-style cooking at this restaurant.
    このレストランは日本の食器だけど、フランス料理です。 - Tatoeba例文
  • I'm going to a Japanese restaurant tomorrow with my sister and my niece.
    明日、俺は姉さんと姪っ子と一緒に日本料理の店に行くつもりです。 - Tatoeba例文
  • Whenever I go to a Japanese style restaurant I take disposable chopsticks home with me.
    和食のレストランへ行くたびに、割り箸を家へもって帰ります。 - Tanaka Corpus
  • He had a lover named Suma, who worked for a high-class Japanese-style restaurant in Shiba.
    彼には芝の高級料亭で働いていた須磨という恋人がいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Ryotei refers to a high class restaurant serving mainly Japanese cuisine.
    料亭(りょうてい)とは、主に日本料理を出す高級飲食店である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Explained here is the so-called kappo-ryotei (fancy restaurant serving mainly Japanese cuisine).
    ここで説明するのは、あくまでもいわゆる料理屋(割烹料亭)を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 'Catered food is offered to the Machiai-jaya (Japanese-style tea house restaurant with geisha) in the vicinity, etc.'
    「近隣の待合茶屋などに仕出し料理を提供する」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 'It is affiliated with the Traditional Japanese Cuisine Restaurant Association.'
    「全国料理業生活衛生同業組合連合会に所属している」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • There are Chiku Mebaekai (Regional branches of Junior Traditional Japanese Cuisine Restaurant Association) all over the 37 regions nationwide, and the number of members is about 500 at present.
    全国37の地域に地区芽生会があり現在、会員数は約500。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This is called 'ita-wasa' (kamaboko with wasabi) and is served in an izakaya (Japanese-style pub) or a sobaya (buckwheat-noodle restaurant).
    これを板わさと呼び、居酒屋の他に蕎麦屋でも提供される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It was rare for a high-class Japanese-restaurant to open so many branches.
    また、高級料亭としては珍しく多店舗展開している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To celebrate his 70th birthday, a lavish banquet was given for Tosai at a Japanese-style restaurant known as Fukuya.
    70歳を祝して福家という料亭で盛大な賀宴が催されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He moved to New York in 1983 and opened a Japanese restaurant called “Takahachi” in 1990.
    1983年にニューヨークへ渡り,1990年に日本料理店「Takahachi」をオープン。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • The top student has the chance to receive training at a Japanese restaurant in Kyoto.
    最優秀生徒は京都の料亭で研修を受ける機会を得る。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • This restaurant has a cross of Western and Japanese cooking, but I always order Japanese food.
    このレストランの料理は和洋折衷だけれども、私はいつも日本料理だけ頼む。 - Weblio Email例文集
  • This restaurant provides both Japanese and western dishes, but I always order Japanese dishes only.
    このレストランの料理は和洋折衷だけれども、私はいつも日本料理だけ頼む。 - Weblio Email例文集
1 2 3 次へ>

例文データの著作権について