「Just a moment !」を含む例文一覧(97)

1 2 次へ>
  • Just a moment!
    おっと待った. - 研究社 新和英中辞典
  • (Just) wait a moment.=Half a moment.=One moment (, please).
    ちょっと待って(ください). - 研究社 新英和中辞典
  • Wait just a moment.
    ちょっと待ってね。 - Tatoeba例文
  • just a moment ago
    今よりすこし前 - EDR日英対訳辞書
  • But wait a moment; it just comes into my mind,
    「ほお、そうか。 - Hans Christian Andersen『ブタ飼い王子』
  • Just a moment please.
    少しお時間ください - Weblio Email例文集
  • One [Just a] moment, please.
    ちょっとお待ち下さい. - 研究社 新和英中辞典
  • It's only a moment―just a second.
    ちょっとの間だ - 斎藤和英大辞典
  • Just a moment, please.
    ちょっと待って下さい。 - Tatoeba例文
  • Just a moment, please.
    しばらくお待ちください。 - Tatoeba例文
  • Wait just a moment.
    しばらくお待ちください。 - Tatoeba例文
  • Just a moment, please!
    しばらくお待ちください。 - Tatoeba例文
  • Just a moment, please.
    少し待って下さい。 - Tatoeba例文
  • Wait just a moment.
    少し待って下さい。 - Tatoeba例文
  • Just a moment, please.
    少々おまちください。 - Tatoeba例文
  • Just a moment, please!
    少々おまちください。 - Tatoeba例文
  • Wait just a moment.
    少しお待ちください。 - Tatoeba例文
  • Wait just a moment.
    少々お待ちください。 - Tatoeba例文
  • wait just a moment
    ちょっと待って下さい - 日本語WordNet
  • Just a moment .
    ちょっとお待ちください - Eゲイト英和辞典
  • Just a moment, please.
    ちょっと待って下さい。 - Tanaka Corpus
  • I just got home a moment ago.
    私はついさっき帰ってきました。 - Weblio Email例文集
  • I am going to head out in just a moment.
    私は間もなく出かけます。 - Weblio Email例文集
  • Tom will be here in just a moment.
    トムは今にもここに来るはずです。 - Tatoeba例文
  • Will you excuse me for just a moment?
    ちょっと失礼してよいでしょうか。 - Tatoeba例文
  • Will you excuse me for just a moment?
    ちょっと失礼してよいでしょうか。 - Tanaka Corpus
  • I just came back from shopping just a moment ago.
    私はついさっき、買い物から帰って来たところです。 - Weblio Email例文集
  • In regards to this, it is just as he explained just a moment ago.
    これについては、先ほど彼が説明した通りです。 - Weblio Email例文集
  • You will receive a confirmation e-mail in just a moment.
    間もなく確認メールを受け取ります。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • I just now learned of that a moment ago.
    私もそれをさっき知ったところだ。 - Weblio Email例文集
  • I submitted those materials to the client just a moment ago.
    私はその資料を今しがたお客様に提出しました。 - Weblio Email例文集
  • I just ate dinner a moment ago.
    私はさっき夕食を食べたところです。 - Weblio Email例文集
  • I got an email returned back as undeliverable just a moment ago.
    さっきリターンメールが届いた。 - Weblio英語基本例文集
  • At just the right moment a rapid train came.
    タイミングよく快速電車がきましてね. - 研究社 新和英中辞典
  • Just a moment. I haven't made up my mind.
    ちょっと待ってください、まだ決めてない。 - Tatoeba例文
  • Just a moment. I haven't made up my mind yet.
    ちょっと待ってください、まだ決めてない。 - Tatoeba例文
  • of the length of an interval of time, just a brief moment
    時間がほんのしばらくであるさま - EDR日英対訳辞書
  • the moment when tea develops a good aroma because of hot water having just been poured on it
    湯をついだばかりでお茶の香りのよいころ - EDR日英対訳辞書
  • “Where's May?"“She was just here a moment ago."
    「メイはどこ?」「ちょっと前までここにいたよ」 - Eゲイト英和辞典
  • Just a moment, I'm not decent yet.
    ちょっと待って.まだ服をちゃんと着ていないんだ - Eゲイト英和辞典
  • Making dinner was just the work of a moment.
    食事を作ることはたやすいことだった - Eゲイト英和辞典
  • If you could just wait a moment, that'd be great.
    もし少しお待ちいただけたらうれしいです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Let me just follow up on that for a moment.
    しばらくの間、追跡調査させてください。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Let me just follow up on that for a moment.
    しばらくの間、フォローアップさせてください。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Just a moment, I haven't made up my mind.
    ちょっと待ってください、まだ決めてください。 - Tanaka Corpus
  • Just at the moment that he was about to urge Kiouni forward with a peculiar whistle,
    そして、キウニに出発の合図を出した。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • Just at this moment Alice felt a very curious sensation,
    ちょうどこのとき、アリスはとっても変な気分になりました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
  • That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?
    闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。 - Tatoeba例文
  • That's just a shot in the dark. How do you think you'll succeed by just acting on the spur of the moment like that?
    闇夜に鉄砲じゃあるまいし、そんな場当たり的なやり方でうまくいくとは思えないよ。 - Tanaka Corpus
  • Just a moment please.
    少々お待ちください - 場面別・シーン別英語表現辞典
1 2 次へ>

例文データの著作権について

  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

    邦題:『80日間世界一周』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  • 原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

    邦題:『不思議の国のアリス』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 1999 山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 原題:”The Swineherd”

    邦題:『ブタ飼い王子』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (c) 2005 宮城 麻衣
    この翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。