「KEYNES」を含む例文一覧(13)

  • in the theory of Keynes, a factor in determining the rate of interest, called liquidity preference
    流動性選好 - EDR日英対訳辞書
  • It's what, effectively, john maynard keynes proposed
    ジョン・メイナード・ケインズが 事実上 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Dalian, this lady here is camilla sauer keynes.
    ダリアン 彼女はカミラ·ザウアー·ケインズ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • a follower of the economic theories of John Maynard Keynes
    ジョン・メイナード・ケインズの経済理論の追従者 - 日本語WordNet
  • But Edmund (Skandar Keynes), one of the four, is trapped by the Witch.
    しかし,4人のうちの1人,エドマンド(スキャンダー・ケインズ)が魔女に捕らわれてしまう。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • of or relating to John Maynard Keynes or to his economic theories
    ジョン・メイナード・ケインズまたは彼の経済学理論の、あるいはそれらに関するさま - 日本語WordNet
  • The Thatcher government which came to power in 1979 threw out Keynes-style aggregate demand control policies and instead pushed ahead with supply-side reforms.
    1979年に誕生したサッチャー政権はケインズ的な総需要管理政策を放棄し、サプライサイドからの改革を断行した。 - 経済産業省
  • In 1926 John Maynard Keynes said, many of the greatest economic evils of our time are the fruits of risk, uncertainty, and ignorance.
    1926年、ジョン・メイナード・ケインズはこう記しています。「現代最大の経済悪の多くは、危険と不確実性と無知の所産である。 - 財務省
  • the economic theories of John Maynard Keynes who advocated government monetary and fiscal programs intended to stimulate business activity and increase employment
    企業を活性化させ雇用率を上げるために、政府による金融、財政プログラムを提唱したジョン・メイナード・ケインズの経済理論 - 日本語WordNet
  • Two of the four Pevensie children, Edmund (Skandar Keynes) and Lucy (Georgie Henley), are staying at the house of their cousin, Eustace Scrubb (Will Poulter), while their other family members are away.
    ペベンシー家の4人の子どものうちの2人,エドマンド(スキャンダー・ケインズ)とルーシー(ジョージー・ヘンリー)は,他の家族がいない間,いとこのユースチス・スクラブ(ウィル・ポールター)の家に滞在している。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • One year has passed since the four Pevensie children, Peter (William Moseley), Susan (Anna Popplewell), Edmund (Skandar Keynes) and Lucy (Georgie Henley), accidentally entered the magical world of Narnia and fought to bring peace there.
    ペベンシー家の4人の子どもたち,ピーター(ウィリアム・モーズリー),スーザン(アナ・ポップルウェル),エドマンド(スキャンダー・ケインズ),ルーシー(ジョージー・ヘンリー)が魔法の国ナルニアに偶然入り込み,そこに平和をもたらすために戦ってから1年経った。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • "The Economic Journal", a magazine that Soeda worked for as a correspondent, carried a written memorial for Soeda (he was the only Japanese whom this magazine wrote a memorial piece for, and additionally, he was the only Japanese whom John Maynard Keynes wrote a memorial piece for).
    通信員として関わった『エコノミック・ジャーナル』には、添田に対する追悼文が掲載された(同誌に追悼文が掲載された日本人は彼だけであり、ジョン・メイナード・ケインズが追悼文を書いた唯一の日本人でもある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the long run we are all dead. Economists set themselves too easy, too useless a task if in tempestuous seasons they can only tell us that when the storm is long past the ocean is flat again. From words by John Maynard Keynes, economist
    「長期的には我々は皆死んでいる。嵐の最中にあって、経済学者にいえることが、ただ、嵐が遠く過ぎ去れば波はまた静まるであろう、ということだけならば、彼らの仕事は他愛なく無用である。」(経済学者、ジョン・メイナード・ケインズの言葉) - 経済産業省

例文データの著作権について