「Know-How」を含む例文一覧(5987)

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 119 120 次へ>
  • I know how to cook for myself.
    俺 自炊できるし - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • How do you know that name?
    どこでその名前を? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Yeah? yeah, how do you know deborah?
    デボラの知り合いか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • How do you know that?
    どうしてそう言える? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • But how will I know?
    どうすれば わかるの - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And you know this, how?
    どうしてわかったの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • How do you know this?
    何故それを知ってる? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • How did you know that?
    どうして知ってるの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • How do you know about him?
    なぜ彼を知ってる? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • You know how to board, right?
    乗り方は分かるな? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • How would you know something like that?
    どうやって知った? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • You know how to swim?
    泳ぎ方がわかるか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • You know how it is.
    それは知ってるだろ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • How did you know where I live?
    どうして分かった? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • How do you know this?
    どうやって知ったの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • How do you know who I am?
    どうして分かった? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I don't know how to play chess.
    チェスはできないの。 - Tatoeba例文
  • I know how it feels.
    その気持ちわかるよ。 - Tatoeba例文
  • I don't know how to swim.
    私は泳げません。 - Tatoeba例文
  • I know how you feel.
    お気持ち分かります。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • How the hell does he know that?
    どうして知ってる? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I know how that goes.
    その気持ち わかるわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I don'ti don't know how, but...
    理由はわからない... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • ``How do you know that?
    「どうしてそう言える? - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
  • "How do I know?
    「どうして僕にわかる? - James Joyce『死者たち』
  • How did you know how to do that?
    どうやって方法を知ったの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I wanna know how does how does it feel?
    知りたいんだ 今どんな気分? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • How do you know that word?
    どうやって知ったの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • How did you know about that?
    どうして知ってるの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • How did you know that? oh!
    どうして知ってるの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Do you know how that feels?
    どう感じると思う? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Wait. how do you know this?
    どうして知ってるの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • How did you know?
    どうして わかったんだ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • How can you not know that?
    なんで知らないんだ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • What are you doing here? how did you know...
    ここで何してる? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • How do you know that?!
    お前ら わかってんの!? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • How much do you know about emily?
    エミリーは どうなんだ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • How do you know kiera, exactly?
    キエラを知ってるのか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • No. how did you know that?
    そう どうしてそれを? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I know how it feels now.
    気持ちが分かったわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Because I don't know how to draw.
    絵が描けないから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • How did you know about us?
    なぜ 我々のことが? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • How can you possibly know that?
    どうしてそう言える? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • How should I know?
    知るわけないでしょう? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • How would you know?
    何でお前が知ってる? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • How do you know they're dead? are you a doctor?
    お前は医者か? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • But how is it you don't know this?
    どうして知らない? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I know how to set it up.
    やり方知ってるよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He knows. I don't know how he could tell...
    彼は知ってるわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • How do you know about it?!
    なんで知っとんねん! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 119 120 次へ>

例文データの著作権について

  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

    邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
    翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
    2000年12月30日公開
    2001年5月17日修正
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  • 原題:”The Dead”

    邦題:『死者たち』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    Copyright(C)2005 coderati
    本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。