「Labourer」を含む例文一覧(19)

  • a labourer
    人夫 - EDR日英対訳辞書
  • a male labourer
    男子の工員 - EDR日英対訳辞書
  • a labourer who bears a palanquin
    駕篭を担ぐ人夫 - EDR日英対訳辞書
  • a labourer for only one day
    1日限りの労働者 - EDR日英対訳辞書
  • And that one, labourer, soldier?
    そして、その1、労働者、兵士? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The capitalist is at odds with the labourer.
    資本家と労働者が不和だ - 斎藤和英大辞典
  • a person employed as a day-labourer recruiter
    手配師という職業の人 - EDR日英対訳辞書
  • The capitalist is at odds with the labourer.
    資本家は労働者と折合わぬ - 斎藤和英大辞典
  • The labourer is at variance―at odds―at loggerheads―with the capitalist.
    労働者と金主が折合わぬ - 斎藤和英大辞典
  • “The labourer is worthy of his hire.”【イディオム・格言的】
    働く者は報酬を受くるの価あり - 斎藤和英大辞典
  • a labourer who is engaged in the transportation of baggage
    荷物の運搬に従事する労働者 - EDR日英対訳辞書
  • She raised me by working as a female labourer.
    女手一つで 私を育ててくれました。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Capitalist and labourer should be on good terms with each other.
    資本家と労働者は仲好くすべきものだ - 斎藤和英大辞典
  • Recompense is due to the labourer.
    働く者に報酬を与えるは当然だ(当然の義務) - 斎藤和英大辞典
  • People are saying we hired mikhail to be our labourer.
    ミハイルを雇ったのかって 村中の人が言ってるのよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The labourer deserves his wages
    働く者が報酬を受けるのは当然だ(当然の権利) - 斎藤和英大辞典
  • The labourer is entitled to his wages
    働く者が報酬を受けるのは当然だ(当然の権利) - 斎藤和英大辞典
  • “The labourer is worthy of his hire”【イディオム・格言的】
    働く者が報酬を受けるのは当然だ(当然の権利) - 斎藤和英大辞典
  • `At first, proceeding from the problems of our own age, it seemed clear as daylight to me that the gradual widening of the present merely temporary and social difference between the Capitalist and the Labourer, was the key to the whole position.
    最初、われわれの時代の問題から考えを進めると、資本家と労働者の間の、現在では単に一時的で社会的な相違が徐々に拡大してきたのが、この状況すべてへの鍵だと言うことは真昼のように明らかに思えました。 - H. G. Wells『タイムマシン』

例文データの著作権について

  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Time Machine”

    邦題:『タイムマシン』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
    &copy; 2003 山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
    プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。