「Laugh-In」を含む例文一覧(97)

1 2 次へ>
  • to laugh in derision
    嘲り笑う - EDR日英対訳辞書
  • to laugh in secret
    盗み笑いする - EDR日英対訳辞書
  • to put one's tongue in one's cheek―laugh in one's sleeve
    蔭で舌を出す - 斎藤和英大辞典
  • to thrust a tongue in one's cheek―laugh in one's sleeve
    陰で舌を出す - 斎藤和英大辞典
  • to laugh in one's sleeve
    心中ひそかに笑う - 斎藤和英大辞典
  • to put one's tongue in one's cheek―laugh in one's sleeve
    内証で舌を出す - 斎藤和英大辞典
  • They laugh in raised voices.
    彼らは声をあげて笑う。 - Weblio Email例文集
  • to laugh and weep in quick alternation
    泣いたり笑ったりする - EDR日英対訳辞書
  • for the sleep in one's eyes to laugh at the snot in one's nose
    目くそ鼻くそを笑う - JMdict
  • Don't laugh at a person in trouble.
    困っている人を笑うな。 - Tanaka Corpus
  • laugh loudly and in an unrestrained way
    大声でとめどなく笑う - 日本語WordNet
  • Don't laugh at a person in trouble.
    困っている人を笑うな。 - Tatoeba例文
  • I laugh in the face of danger.
    危険に向き合って笑うぞ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Don't laugh at a person who is in trouble.
    困っている人を笑うな - Eゲイト英和辞典
  • They laugh at women in bosnia.
    彼らはボスニアの女性を笑う。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • to laugh in one's sleeve
    内証で笑う、腹の中で笑う - 斎藤和英大辞典
  • to laugh in someone's direction
    相手の方を向いて笑い掛ける - EDR日英対訳辞書
  • He will laugh in your face.
    彼は君の面前で笑うだろう. - 研究社 新英和中辞典
  • Can you laugh in this situation?
    この状況で 笑えると思うか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Fortune comes in at the merry gate―(に相当するは)―“Laugh and grow fat.”
    笑う門には福来たる - 斎藤和英大辞典
  • a type of joke in which the sounds of words are changed to make people laugh, called a {'kasuri'}
    地口としての掠り - EDR日英対訳辞書
  • I'll laugh in a louder voice.
    それ以上 バカデカイ声で笑ってやる。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Don't force yourself to laugh in front of me.
    私の前では 無理して 笑わないで。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • a rule in which people who laugh have to pay a fine.
    笑った人が罰金を払うルール。 - Weblio Email例文集
  • His stories made the people in the studio laugh.
    彼の話にスタジオの人々は笑った。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • Makes me laugh! playing golf in a company uniform!
    ブハハハ!会社の制服で ゴルフって...アハハ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • So that I can love and laugh even in loneliness
    孤独さえ愛し笑ってられるように - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I love to laugh, and I like to sleep in.
    私はとても笑い上戸でお寝坊さん。 - Weblio Email例文集
  • Shown here in red, she would laugh.
    この赤い部分です-- 彼女は笑いました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • His excuse raised a laugh in the whole class.
    彼の言いわけはクラス全員を笑わせた - Eゲイト英和辞典
  • his face wrinkled in a silent laugh of derision
    無言の嘲笑で、彼の顔にしわが寄った - 日本語WordNet
  • If you go out in that outfit [dressed like that], people will laugh at you.
    そんななりで出かけると笑われるぞ. - 研究社 新和英中辞典
  • People who were in the army don't laugh at the circus.
    軍隊にいっていた者はサーカスで笑わない。 - Tatoeba例文
  • to act in a way so as to cause other people to laugh
    こっけいなことをして人を笑わせること - EDR日英対訳辞書
  • "Yesterday, I thought I should make the audience laugh in that scene.
    「昨日は、見物を笑わせる所だと思って演じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • His lack of confidence expressed itself in his nervous laugh.
    彼の自信のなさがぎこちない笑いに出てしまった - Eゲイト英和辞典
  • We use it a lot, we're choosing to laugh in a lot of situations
    私たちは多くの状況で 意図的に笑いますが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I know, because it makes me laugh and live in every country
    分かってますよ。 だって 俺 みんなが 笑って 暮らせる国➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • so he laughed a haughty laugh and fell asleep in the middle of it.
    なまいきそうに笑って、笑いながら眠りに落ちました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
  • In addition, there are many 'rakugo intended to make people laugh,' whereas there are no kodan intended to make people laugh unless newly created.
    また、「笑わせるための落語」(滑稽噺)は多数存在するが、笑わせる講談は(新作でもない限り)存在しない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • If only I could drink, laugh, and spend my days in such a beautiful place like this every day...
    毎日こんな美しい場所で 飲んで歌って暮らせたら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • They provide a laugh, or a fright, to people in need of entertainment.
    娯楽が必要な人達に 彼らは笑いと恐怖を 提供する - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Ami frowning in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.
    笑いで誤魔化すと、さも不機嫌そうに眉を寄せる亜美さん。 - Tanaka Corpus
  • Ami frowned in a very un-amused way as I brushed her off with a laugh.
    笑いで誤魔化すと、亜美さんはさも不機嫌そうに眉を寄せた。 - Tatoeba例文
  • They seem to have repaired the damage done by the bullet. [dry laugh] how did you get in here?
    彼らは銃創を修復したようだな どうやって入ったのだ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • it made you laugh in a hushed, fascinated way.
    ほんと、声を忍んだ笑いがどうしようもなくこみあげてくるんだから。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
  • This scene is performed in the dark, and the ridiculous manner of Dogen's running makes the audience laugh.
    ここは暗闘で演じられ、道玄の滑稽な逃げ方が笑いを誘う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Whatever they say, you have to respond in kind. otherwise, they'll take offense. [wry laugh]
    彼らが何を言おうと、そういう反応を しなければフェンスを乗り越えるわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • She condescended to laugh at my jokes and to be interested in my stories.
    ぼくの話には笑ってくれるし、興味を持ってぼくの話を聞いてくれた。 - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
  • By comparing the data with a laugh reference pattern prepared in advance, the specific unit or the like for detecting the subject's laugh are provided.
    そして、あらかじめ用意しておいた笑いのリファレンスパターンと比較することで、被験者の笑いを検出する具体的手段などを提供する。 - 特許庁
1 2 次へ>

例文データの著作権について

  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • JMdict
    This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Great Gatsby”

    邦題:『グレイト・ギャツビー』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳:枯葉
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
    Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  • 原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN”

    邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
    最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  • 原題:”PETER AND WENDY”

    邦題:『ピーターパンとウェンディ』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 katokt
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。