「Laureate」を含む例文一覧(17)

  • a poet laureate
    桂冠詩人 - 斎藤和英大辞典
  • a Nobel prize laureate
    ノーベル賞受賞者. - 研究社 新英和中辞典
  • she is the poet laureate of all lyricists
    彼女はすべての作詞家の中での桂冠詩人である - 日本語WordNet
  • he is the poet laureate of Arkansas
    彼はアーカンソーの桂冠詩人である - 日本語WordNet
  • a poet appointed for life as an officer of the royal household of the United Kingdom, called a laureate
    イギリスで宮内官に列する名誉ある詩人 - EDR日英対訳辞書
  • The nation's pediatrician laureate is preparing to lay down his black bag- James Traub
    その国の小児科医の受賞者は、職を辞する準備をしている - 日本語WordNet
  • the poet laureate is expected to provide poems for great national occasions
    桂冠詩人は重大な国家行事に際して詩を作るよう求められている - 日本語WordNet
  • a title given to a person honored by a nation or a region as its most eminent or representative poet, called poet laureate
    桂冠詩人という,イギリスの名誉ある詩人としての職業 - EDR日英対訳辞書
  • The present regular conductor is Junichi HIROKAMI and the Conductor Laureate is Naoto OTOMO.
    現在の常任指揮者は広上淳一、桂冠指揮者に大友直人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Malala, 17, is the youngest Nobel laureate in any category.
    17歳のマララさんは,全分野において最年少のノーベル賞受賞者だ。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • English dramatist and poet who was the first real poet laureate of England (1572-1637)
    英国の劇作家、詩人で、イングランドの最初の本当の桂冠詩人(1572年−1637年) - 日本語WordNet
  • Rabindranath Tagore (1861-1941), the first oriental Nobel Laureate in literature, became a disciple when the second head visited India in July, 1921 and worked as a lecturer about tea ceremony at a college.
    東洋初のノーベル文学賞受賞者ラビンドラナート・タゴール(=タークル)(RabindranathTagore1861年-1941年)は先々代家元、渡印(大正10年(1921年)7月、インドベンゴール・ボルプール市サンチニケータン大学講師(茶の湯))における弟子である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • At the Imperial Palace on Culture Day, Nobel laureate Tanaka Koichi, film director Shindo Kaneto, novelist Sugimoto Sonoko and three others received the Order of Culture from Emperor Akihito.
    文化の日に皇居で,ノーベル賞受賞者田中耕一氏,映画監督新藤兼(かね)人(と)氏,小説家杉本苑(その)子(こ)氏と他の3名は,天皇陛下から文化勲章を受章した。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • At a press conference at the Karolinska Institute on Dec. 6, Yamanaka said, "I've given lectures here several times before, but it's a strange feeling to be here as a Nobel laureate."
    12月6日のカロリンスカ研究所での記者会見で,山中教授は「以前ここで何度か講演を行ったが,ノーベル賞受賞者としてここにいるのは不思議な感じだ。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • This structure mimicked the reclusive Choshoshi KINOSHITA's Laureate Hall (歌仙堂) in Eastern Kyoto where portraits of 36 Chinese historical eminent poets were drawn by Tanyu KANO and each 9 of the 36 portraits were hung on four walls of upstairs.
    この時、洛東の隠者木下長嘯子の歌仙堂(三十六歌仙の肖像を掲げていた)に倣って、中国歴代の詩人を36人選んで三十六詩仙とし、狩野探幽に肖像を描かせて堂内2階の四方の小壁に9面ずつ掲げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • As shown in a paper distributed to you, Mr. Keimei Kaizuka, honorary professor at the University of Tokyo and member of the Japan Academy, was appointed as a counselor. He is a former dean of the University of Toyko's Faculty of Economics, as you know, and he is also a nephew of Dr. Hideki Yukawa (a Nobel Laureate). His father is Shigeki Kaizuka, a Chinese literature scholar and professor at Kyoto University who received the Order of Culture.
    皆さんにお配りしたのとおり、顧問には東京大学名誉教授で日本学士院会員の貝塚啓明さん。ご存じのように元東京大学の経済学部長でございまして、湯川秀樹さんの甥御さんでございます。お父様は文化勲章をもらった漢学者で京都大学の教授をしておりました貝塚(茂樹)さんのご長男でございます。 - 金融庁
  • Mr. Kaizuka, who serves as counselor, is a nephew of Mr. Hideki Yukawa (a Nobel laureate) as you know. He chairs the Financial System Council and is a former dean of the University of Toyko's Faculty of Economics. He is also counselor to the Ministry of Finance's Policy Research Institute and advisor to the Bank of Japan. He is a man worthy of respect.
    まさに、顧問になっていただいた貝塚先生など、ご存じのように湯川秀樹さんの甥でございまして、金融審議会の会長をしておられて、東京大学経済学部の学部長をしておられて、そして現在も、財務省と、確か日本銀行の参与をしておられまして、非常に尊敬されるべき人だと、私も学者の末席でしたから思っております。 - 金融庁

例文データの著作権について