The Date clan of other lineages 別系統の伊達氏 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
'Our family lineages shall die and cease to exist.'
「子孫が絶え、家門が滅びる。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Reference: "Sonpi Bunmyaku" (a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy)
史料:『尊卑分脈』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Is that the deepest lineages in our family trees この系図で一番深い血統が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Ancient calligraphy of the complete period is divided into four lineages.
完成期の古筆は4つの系統に分けられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1317: The Bunpo no Wadan (Reconciliation of the Bunpo Era) is reached and the system of alternate succession (between the two rival imperial lineages) begins.
文保の和談/両統迭立(1317年) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although there are mountains of shrines with noble lineages in kyoto 京都に 由緒正しき神社は山ほど あれど - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
His died at the age of fifty-nine (according to 'Kansei Choshu Shokafu' (Kansei Continued Lineages of the Various Houses)).
享年59(以上「寛政重修諸家譜」)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
in plant or animal breeding, a mixture of lineages called mixed stock
混合株という,二種の株主権を持つ株式 - EDR日英対訳辞書
In the Sung period, the lineages of Tokusho and Enju declined.
宋代になると、徳韶、延寿の系統は衰退した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are two lineages of "Tamesada Shu" (Tamesada Collection) which contain his poems.
彼の詠歌を集めた『為定集』は2系統ある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that he was Kurodo (Chamberlain) ("Sonpi Bunmyaku" [a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy]).
蔵人であったとされる(『尊卑分脈』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to "Sonpi Bunmyaku" (a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy), he is also called Takamoto.
『尊卑分脈』によると名は隆元とも。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These lineages adopted the standard form of 17 letters in each line.
この系統も、標準形式である毎行17字である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The note regarding Tsuneie in "Sonpibunmyaku"(a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy) mentions '号藤谷.'
『尊卑分脈』の経家の注に「号藤谷」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later these lineages became intertwined.
ただし、後世において2つの系統が結び付けられているものがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
That is, three "Koya-gire" lineages and one "Sekidobon Kokinshu" lineage.
『高野切』の3つの系統と『関戸本古今集』の系統である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Lineages other than the Nagao-Uesugi clan also continued into the Edo Period.
長尾上杉氏以外の系統も、江戸時代まで血統が続いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He is said to have been a master of biwa (Japanese lute) (from "Sonpi Bunmyaku," a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy).
琵琶の名手だったと言われる(『尊卑分脈』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was said to be the seventh son of FUJIWARA no Nakamaro ("Sonpi Bunmyaku" [a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy]).
藤原仲麻呂の七男(「尊卑分脈」)とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On October 3, 1262, he died at the age of 52 ["Sonpibunmyaku" (a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy)].
弘長2年(1262年)8月12日、52歳で没(『尊卑分脈』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Instead of them, the lineages of Seiryo Taikin and Kisu Gijyu were spread.
代わって、清涼泰欽や帰宗義柔の系統が、その主となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His official court rank was Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) and he filled the post of Kai no kuni no Kami ("Sonpi Bunmyaku" [a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy]).
官位は従五位下、甲斐国守(『尊卑分脈』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shoshi is a high rank but the one he was given was Gei (given to those who were from different lineages as theirs).
小紫は高位だが、恵尺が得たのは外位である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The period of reign would be made ten years and the succession to the throne would alternate between the two imperial lineages.
今後、在位年数を十年として両統交替すること。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are two major lineages – Mamezakura and Takanezakura.
マメザクラに類する系列とタカネザクラに類する系列に大きく分けられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He had a grandchild, Kinsada TOIN (Sanenatsu's child) who edited Sonpi Bunmyaku (a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy).
孫に『尊卑分脈』を編んだ洞院公定(実夏の子)がいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They can be broadly classified into four lineages according to the founders who were sons of the Emperor Kanmu.
始祖とする桓武天皇の皇子によって大きく四流に分かれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Bemoaning this fact, Kagefumi started an independent survey of the various Jige-ke families' lineages.
これを嘆いた景文は、独自に地下諸家の系譜調査を開始する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
POLYPEPTIDE-VACCINES FOR BROAD PROTECTION AGAINST HYPERVIRULENT MENINGOCOCCAL LINEAGES 高毒性髄膜炎菌系統に対する広範な防御のためのポリペプチド−ワクチン - 特許庁
Study music, trace your sonic lineages and enjoy that exploration. 音楽を学び 自分の音の血統を辿り それを楽しんで欲しいと思います - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He is said to have served as Hangan (an inspector [third highest of the four administrative ranks of the ritsuryo period]) according to "Sonpi Bunmyaku" (a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy).
『尊卑分脈』によると判官を務めていたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The schools' lineages are categorized as the 'Reisha group' and the 'Busha group' in today's terms.
流派の系統は今日的な用語で「礼射系」・「武射系」と分類されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shinshichi (also known as Kuninori) SASAYA added lineages, and Kyoden SANTO added his thoughts to it.
これに笹屋新七(邦教)が系譜を加え、山東京伝が追考を加えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, Shinshu has two lineages, which are Homyaku (master -apprentice relationship) and Kechimyaku (blood relationship).
そのため、真宗には法脈(師弟関係)と血脈の2つの系譜が存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to "Sonpi Bunmyaku" (a text compiled in thefourteenth century that records the lineages of the aristocracy), Naganari was kogogu no suke (person who is in charge of the matters concerning the empress).
『尊卑分脈』によれば長成は皇后宮亮となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
One theory says that he was adopted by his older brother MINAMOTO no Yoritsuna (according to "Sonpi Bunmyaku" [a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy]).
一説には、五兄頼綱の養子となっていたともされる(『尊卑分脈』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the "Kugyobunin" (a directory of court nobles) and the "Sonpi Bunmyaku" (records of the lineages of the aristocracy), Nakamaro (仲麻呂) is also referred to as "仲麿" (Nakamaro) or "仲丸" (Nakamaro).
『公卿補任』、『尊卑分脈』には"仲麿"または"仲丸"と記載されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His mother was a daughter of Sanetoki HOJO, but according to "Sonpibunmyaku" (a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy) a daughter of MINAMOTO no Sadatada.
母は北条実時女、『尊卑分脈』では源定忠女。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sonpi Bunmyaku is a text compiled in early Japan that records the lineages of the aristocracy.
尊卑分脈(正しくは『尊卑分脉』、そんぴぶんみゃく)は、日本の初期の系図集である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some of the family lineages moved to Owari Province, and served the Oda clan or theTokugawa clan (There are contradictory or different theories.)
尾張国に移り住み、織田氏・徳川氏に仕えた系統もある(異説・諸説あり)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On July 22, 1425 (July 21, according to Sonpibunmyaku (a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy)), he entered into the priesthood.
応永32年(1425年)6月28日(旧暦)(尊卑分脈では出家日は6月27日(旧暦))に出家。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to "Sonpi Bunmyaku" (a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy), he went to Tang, but how he came to go there is unknown.
『尊卑分脈』には「渡唐」したと記されているが、大陸渡航に至る経緯は不明。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The lineages and histories of the great h of the seven kingdoms, with descriptions of many high lords and noble ladies and their children. "七王国の偉大なるhの家系と歴史 - 貴族と貴婦人とその子らに関する研究" - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The lineages and histories of the great h of the seven kingdoms, with descriptions of many high lords and noble ladies and their children. "七王国の偉大なるHの家系と歴史 - 貴族と貴婦人とその子らに関する研究" - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In "Sonpi Bunmyaku" (a text compiled in the 14th century that records the lineages of the aristocracy), she was called one of three beautiful women of Imperial Reigns and declared a talented woman.
『尊卑分脈』では本朝三美人の一人と称され、才媛とうたわれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, Mingau of other lineages weren't widely known, since they were in the shadow of the 'Mingaku by the Gi clan.'
が、これら別伝の明楽は「魏氏明楽」の影にかくれて、あまり世に知られなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the description of "Sonpi Bunmyaku" (a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy), he was an adopted child of his grand father MINAMOTO no Yorichika.
『尊卑分脈』の記述によれば祖父源頼親の養子となっていたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to "Sonpi Bunmyaku (a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy)" and "Yoshimi Keizu (literally, the genealogy of the Yoshimi clan)", Noriyori's posterity lived on as the Yoshimi clan.
『尊卑分脈』『吉見系図』などによると、子孫は吉見氏として続いたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス