「Litigation」を含む例文一覧(273)

1 2 3 4 5 6 次へ>
  • to officially declare litigation
    訴訟の旨を陳述する - EDR日英対訳辞書
  • in litigation
    〈事件など〉訴訟[係争]中で. - 研究社 新英和中辞典
  • a case that is connected to litigation
    訴訟行為にかかわっている事件 - EDR日英対訳辞書
  • a case in litigation concerning civil affairs
    民事に関する訴訟事件 - EDR日英対訳辞書
  • to recuse a judge of a case in litigation
    訴訟事件において忌避する - EDR日英対訳辞書
  • an administrative litigation
    行政上の法律関係についての争いに関する裁判 - EDR日英対訳辞書
  • a person who is being sued in a case in litigation
    訴訟事件で訴えられた側の人 - EDR日英対訳辞書
  • administrative litigation called "people's suit"
    民衆訴訟という,行政事件の訴訟 - EDR日英対訳辞書
  • in a litigation, a document stating the defendant's standpoint
    民事訴訟において,訴状と反対の申し立てを記して提出する書面 - EDR日英対訳辞書
  • in civil law, the action in which the parties involved in a litigation testify
    民事訴訟法という,私人間の紛争を国家の裁判権により強制的に解決する手続きを定めた法律において,当事者双方が出頭して口頭弁論を行うこと - EDR日英対訳辞書
  • DESIGN LITIGATION
    意匠訴訟 - 特許庁
  • TRADEMARK LITIGATION
    商標訴訟 - 特許庁
  • litigation concerning infringement
    侵害に係る訴訟 - 特許庁
  • Chapter XII PATENT LITIGATION
    第XII章 特許訴訟 - 特許庁
  • (3) Relation to the Administrative Case Litigation Act
    行政事件訴訟法との関係 - 金融庁
  • Rules governing design litigation
    意匠訴訟を規制する規則 - 特許庁
  • Rules Governing Trademark Litigation
    商標訴訟に適用される規則 - 特許庁
  • The provisions on patent litigation shall apply to utility model litigation.
    特許訴訟に係る規定は,実用新案訴訟に適用する。 - 特許庁
  • The provisions on patent litigation shall apply mutatis mutandis to design litigation.
    特許訴訟についての規定は意匠訴訟に準用する。 - 特許庁
  • Assessment of Client Control over Litigation Risks
    (20)訴訟事件等に係るリスク管理体制の評価 - 金融庁
  • litigation concerning the existence of the right of prior use
    先使用権の存在に関する訴訟 - 特許庁
  • Article 104 Rules governing patent litigation
    第104条 特許訴訟に適用する規則 - 特許庁
  • (c) litigation concerning the infringement of an invention or of a patent.
    (c) 発明又は特許の侵害に関する訴訟 - 特許庁
  • Recommendation 2: Implement securities litigation reform.
    (提案2)証券関連訴訟制度の改革 - 経済産業省
  • In any other design litigation not mentioned in paragraph (1), the county courts (Metropolitan Court) shall proceed by applying mutatis mutandis the rules governing patent litigation.
    (1)にいう以外の意匠訴訟においては,県裁判所(メトロポリタン裁判所)が特許訴訟を規制する規則を準用して処理する。 - 特許庁
  • We remain concerned about the problem of aggressive litigation against HIPC countries.
    重債務貧困国(HIPC)に対する攻撃的な訴訟の問題を引き続き懸念。 - 財務省
  • litigation concerning the grant, modification or cancellation of a utility model compulsory license
    実用新案強制ライセンスの付与,変更又は取消に係る訴訟 - 特許庁
  • any litigation concerning the contract shall be solved by the law court.
    この契約に関する訴訟は,司法裁判所によって解決されるものとする。 - 特許庁
  • This program has already played an important role in litigation and enforcement.
    このプログラムは,既に訴訟と法執行において重要な役割を演じている。 - 英語論文検索例文集
  • Also being studied is a contractual approach, which calls for majority-rule provisions and litigation-restricting provisions in debt contracts.
    他方、債券の契約条項により対処するアプローチも検討されています。 - 財務省
  • We reviewed actions to tackle aggressive litigation against Heavily Indebted Poor Countries (HIPCs).
    我々は、重債務貧困国に対する攻撃的な訴訟に対抗するための活動をレビュー。 - 財務省
  • recovery of court costs, including also the litigation expenses as prescribed by law, and the fees paid to the representative
    法の定める訴訟費用も含む裁判費用及び代理人に支払った手数料の回復 - 特許庁
  • The right to apply the legal provisions relating to professional representation in cases of litigation is reserved.
    訴訟の場合の専門家としての代理に関する法律上の規定を適用する権利は,留保される。 - 特許庁
  • (1) After the start of court proceedings in litigation for the right to the patent, the Office shall interrupt the patent application proceedings.
    (1) 特許を受ける権利について裁判が開始された場合は,庁は,出願手続を中断する。 - 特許庁
  • (1) After the start of court proceedings in litigation for the right to the design, the Office shall adjourn the application procedure.
    (1) 庁は,訴訟手続が開始された後の出願手続を中断する。 - 特許庁
  • Trend in number of filed cases of Immigration Control relative litigation (cases of merit) (as of the end of 2008)
    出入国管理関係訴訟(本案事件)提起件数の推移(平成 20年末現在) - 特許庁
  • In addition, there was a limitation referred to as "Resolution within Three-years No Matter What," unique to that litigation.
    加えて、「石にかじりついても三年解決」という同裁判特有の制約等も存した。 - 厚生労働省
  • In any other utility model litigation not mentioned in paragraph (1), the county courts (Metropolitan Court) shall proceed in accordance with the rules governing patent litigation.
    (1)にいう以外の他の実用新案訴訟においては,県裁判所(メトロポリタン裁判所)は,特許訴訟に適用される規則に基づいて手続を行う。 - 特許庁
  • We welcome the progress made since our meeting last year in taking action to tackle aggressive litigation against Heavily Indebted Poor Countries.
    重債務貧困国に対する攻撃的な訴訟への取組みについての昨年の我々の会合以降の進捗を歓迎。 - 財務省
  • (1) Where an opposing party also takes part in the court proceedings, the provisions on litigation costs shall apply mutatis mutandis to the advance and payment of the costs of proceedings.
    (1) 相手方当事者も裁判手続にいる場合は,訴訟費用に関する規定を手続費用の前払及び納付に準用する。 - 特許庁
  • (15) Any other patent litigation not mentioned under paragraph (1) shall be heard by the county courts (Metropolitan Court).
    (15) (1)において言及されていない他の如何なる特許訴訟も,県裁判所(メトロポリタン裁判所)の審理を受けなければならない。 - 特許庁
  • (b) That the commission, continuance or non-performance of the act or acts complained of during the litigation would probably work injustice to the applicant; or
    (b) 訴訟中の,訴の対象である行為をなすこと,継続すること又は履行しないことが申請人にとって不公正に作用する虞があること - 特許庁
  • (8) If the parties do not reach an agreement after the negotiations, the litigation shall be the competence of the law courts.
    (8) 関係人の間での交渉によって合意に達さない場合は,その訴訟は司法裁判所が管轄する。 - 特許庁
  • Where an opposing party also takes part in the court proceedings, the provisions on litigation costs shall apply mutatis mutandis to the advance and payment of the costs of proceedings.
    相手方当事者も裁判手続に参加する場合は,訴訟費用に関する規定を訴訟手続の費用の前払及び支払に準用する。 - 特許庁
  • Any other trademark litigation not mentioned under paragraph (1) shall be heard by the county courts (Metropolitan Court).
    (1)において言及されていない他の如何なる商標訴訟も,県裁判所(メトロポリタン裁判所)の審理を受けなければならない。 - 特許庁
  • The latter shall be authorized to represent him in litigation affecting the utility model; he may also file requests for the institution of criminal proceedings.
    登録された代理人は,実用新案に関する権利紛争において代理権を有し,また,告訴することもできる。 - 特許庁
  • The people's court shall notify the opposite party in the invalidation procedure to participate in the litigation as a third party.
    人民法院は無効宣告請求手続きを行った相手方当事者に、第三者として訴訟に参加するよう通知する。 - 特許庁
  • To achieve reduction of workload to create evidentiary materials for litigation when submitting digital document information about translated document files.
    翻訳済に関するデジタル文書情報を提出するに際し、訴訟の証拠資料作成のための作業負荷の軽減を図ることができる。 - 特許庁
  • To lighten the workload of preparing evidence for litigation by extracting only digital document information relating to specific persons.
    特定の者に関係するデジタル文書情報のみを抽出し、訴訟の証拠資料作成のための作業負荷の軽減を図ることができる。 - 特許庁
  • (6) In case of request for suspension of the proceedings on application, or on application for granting the certificate to which a court litigation entered in the Register is related, the Office may only suspend the proceedings after submission of a written consent of the person who had filed the request for entry of the court litigation in the Register.
    (6) 以下に別段の規定がない限り,自己の申請,申出又は請求が手続の対象となっている当事者の請求があった場合にも,庁は,手続を停止することができる。手続停止の請求は,取り下げることができない。 - 特許庁
1 2 3 4 5 6 次へ>

例文データの著作権について

  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 厚生労働省
    Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  • 財務省
    Copyright(C) 財務省
    ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
    財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 英語論文検索例文集
    ©Copyright 2001~2026 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  • 金融庁
    Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.