「Low-Countries」を含む例文一覧(400)

1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>
  • The IMF’s support to Low-Income Countries
    低所得国支援 - 財務省
  • Supporting Low-Income Countries
    低所得国向け支援 - 財務省
  • Support for Low-Income Countries
    【低所得国支援について】 - 財務省
  • And we have the low income countries here.
    低所得の国がここに... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • So poor countries are by and large low trust countries.
    よって貧困国は信頼が低いと言えます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And we have the low income countries here.
    低所得の国がここに... (笑) - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Supporting Low-Income Countries and Technical Assistance
    (低所得国支援、技術支援) - 財務省
  • Role of the IMF in Low-Income Countries
    低所得国におけるIMFの役割 - 財務省
  • Debt Sustainability in Low-income Countries
    低所得国の債務持続可能性 - 財務省
  • The netherlands, one of the low countries.
    オランダ、海抜が低い国の一つです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • We welcome the increasing role of new donor countries in financing development in low-income countries.
    開発資金における新興ドナーの高まる役割を歓迎。 - 財務省
  • The Role of the IMF in Low-Income Countries
    低所得国に対するIMFの役割 - 財務省
  • a country that belongs to the classification called {low-income countries}
    低所得国という国家分類に属する国 - EDR日英対訳辞書
  • The fourth and final issue is the IMF’s support to low-income countries.
    第四に、低所得国支援に関してであります。 - 財務省
  • Accelerating Poverty Reduction and Strengthening Sustainable Economic Growth in Low-Income Countries
    低所得国におけるIMFの中期的役割 - 財務省
  • We agree that the voice of low-income countries should be enhanced.
    低所得国の発言力を高めることに同意。 - 財務省
  • Some countries provide "high benefits for high burden," whereas others provide "low benefits for low burden."
    「高福祉・高負担」の国もありますし、「低福祉・低負担」の国もあります。 - 財務省
  • Today these low prices are available in the 25 countries where we work
    今日 この低価格は 我々が活動する25カ国を含む - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • a low-rate customs tariff between countries, called a reciprocal tariff
    互恵関税という,特定国家間で課す低率関税 - EDR日英対訳辞書
  • The third issue is the IMF’s role in low income-countries.
    第三に、IMFの低所得国における役割に関してであります。 - 財務省
  • We also agreed that the voice of low income countries should be enhanced.
    低所得国の発言権が強化されるべきことにも同意。 - 財務省
  • Success stories of privatization are rare in low-income countries.
    低所得国においては、民営化の成功物語はまれである。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • First, they noted that many Asian countries have developed from low-income countries to middle-income countries or above within only a few decades and have become important development partners for other developing countries.
    第一に、アジアの多くの国は数十年の間に貧困国から中所得国以上に成長し、また、援助の受益国からドナー国に移行しつつある。 - 財務省
  • Inflation in G-7 countries as a whole is low and in some countries has declined further in recent months.
    G7諸国におけるインフレ率は全体として低く、幾つかの国ではここ数カ月で更に低下した。 - 財務省
  • (The low level of the urban population ratio of Japan among developed countries)
    (先進国中低い水準にある我が国の都市人口比率) - 経済産業省
  • Regarding the Fund’s concessional lending program to low-income countries, Japan also has made the largest contribution among member countries.
    さらに、低所得国向け融資について、日本はこれまで加盟国中最大の貢献を行ってきました。 - 財務省
  • Note: This analysis excludes Singapore (13th) and the Philippines (14th) among ASEAN countries since they are ranked low as promising countries for overseas operations.
    備考:ASEAN 各国でも、シンガポール(13 位)、フィリピン(14 位)は有望先としての順位が低いため、分析から除外した。 - 経済産業省
  • This is due to the low GDP per capita of the countries with a large population.
    これは、人口大国の一人当たりGDPが低いことが影響している。 - 経済産業省
  • According to UNCTAD (2001), multinational corporations in high-tech areas tend to establish operations in a more limited range of countries than low added-value industries such as food, and are highly likely to agglomerate in specific areas even within those countries.
    したがって、経済集積の形成はハイテク産業の誘致に有利であると考えられる。 - 経済産業省
  • On the other hand, direct investment by foreign countries in oil producing countries is still at a low level compared with the world standard.
    他方、世界的な水準から見れば、依然として産油国への海外からの直接投資は低い水準にとどまっている。 - 経済産業省
  • As evinced by these figures, economies of developed countries including Japan, NAFTA member countries and EU15 are expected to experience relatively low levels of growth.
    これを見ても分かるように、我が国やNAFTA、EU15等の先進国経済は相対的に低位成長にとどまる見通しである。 - 経済産業省
  • In this connection, I would emphasize my view that caution is warranted about augmenting grants to low-income countries, given the characteristics of MDBs as lending institutions and the need to avoid causing moral hazard on the part of low-income countries.
    その際、MDBsの融資機関としての性格及び低所得国においてモラル・ハザードを招かないという観点から、グラントの拡大には慎重であるべきと考えます。 - 財務省
  • Comprehensive low cost is necessary to satisfy consumer demand in emerging countries.
    新興国の消費者需要を満たすためには、徹底した低コスト化が必要となる。 - 経済産業省
  • Developed countries can reduce the amount at a low cost and developing countries can get the provision of technology and money as a counter value.
    先進国は少ないコストで削減が可能となり、途上国は技術や資金の供与といった対価が望めるなどの効果がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The wages in the recent Asian emerging countries are remarkably increasing, especially in the countries where the low-income class ratio is high (Figure 3-1-3-4).
    近年のアジア新興国における賃金上昇は、低所得層比率の高い国を中心に著しく伸びている(第3-1-3-4図)。 - 経済産業省
  • This will ensure that the new capital resources benefit both low income and middle income countries.
    これは,新規資本が低所得国及び中所得国に利益となることを確保する。 - 財務省
  • Asia that falls in aging society at low economic standards compared to the situation of developed countries
    経済水準が先進国と比して低い状況で高齢化に直面するアジア - 経済産業省
  • The amount of inward direct investment is extremely low in Japan compared to that of the countries of Europe and the US.
    我が国の対内直接投資額は、欧米諸国に比べると極めて低い。 - 経済産業省
  • One of the keys to achieving the MDGs is to provide appropriate assistance to post-conflict countries and low- income countries under stress (LICUS), those countries that lie in between conflict and stability
    紛争と安定の境界線上にあるポスト・コンフリクト国やLICUS(大きなストレスの下に置かれた低所得国)に対して適切な支援を行うことが、MDGを達成するための鍵の一つです。 - 財務省
  • Major EU countries show a lower ratio when compared on the basis of the balance of inward direct investment outstanding of countries outside the EU. However, Japan retains a low rank even in comparison with those EU countries (Figure 2-2-3-17).
    EUの主要国については、EU域外からの対内直接投資残高で見ると比率は低くなるものの、それと比較しても我が国は低位となっている(第2-2-3-17図)。 - 経済産業省
  • In addition, looking at macroeconomic indicators, the per capita real GDP of the countries which were low-income countries has increased and it canbe confirmed that economic disparities among the countries are shrinking (Figure 3.4.10).
    さらに、マクロ経済指標で見ても、低所得国であった国々の1人当たり実質GDPは増加してきており、各国の経済格差が縮小してきていることも確認できる(第3-4-10図)。 - 経済産業省
  • In the meantime, consuming countries, particularly developing countries with high economic growths and low energy efficiencies, have been slow to make investment for energy saving.
    他方、消費国、特に経済成長率が高い一方でエネルギー効率の低い途上国においては、省エネルギー等への投資が遅れていた。 - 経済産業省
  • Except for Italy, all of the countries in this latter group are considered to be low-income countries within the EU region, and it appears as if the above pessimistic theory holds true.
    後者のうちイタリアを除く3か国は、域内でも低所得国に位置しており、上記の悲観論が当てはまるかのように見える。 - 経済産業省
  • It should also be noted that low-income countries with heavy debt burdens are often vulnerable to exogenous shocks.
    低所得で債務の過重な国はまた、外因性ショックを被りやすい国でもあります。 - 財務省
  • The Poverty Papers would provide the basis for all IDA and Fund lending to low-income countries.
    貧困ペーパーは、低所得国向の全てのIDA・IMFの融資のための基礎を提供するものである。 - 財務省
  • - Japanese overseas FDI stock per GDP remains low especially in services compared with other major countries
    ○我が国の対外直接投資残高は、特にサービス業で主要国に比べてGDP比で低水準。 - 経済産業省
  • Existing innovative technologies can enormously help countries with low carbon efficiency reduce GHG emissions.
    既存の革新的テクノロジーは、炭素効率が低い国々がGHG排出を削減するのに大いに役立つ - 経済産業省
  • In contrast, Japan had an extremely low level (0.1 percent) compared to these other countries.
    それに対し、我が国はこれら諸外国に比べ極めて低い水準(0.1%)にあることがわかる。 - 経済産業省
  • Foreign countries including other Asian countries are posing aggressive strategies to acquire companies and human resources to their countries, in addition to low corporate income tax rate, tax, subsidy, easy immigration procedure and various incentives are presented.
    アジア諸国等の諸外国は法人所得に係る税率等の低さに加え、税・補助金・入国手続に各種のインセンティブを設け、熾烈な企業・人材獲得競争を展開している。 - 経済産業省
  • As candidates to become partner countries of Investment Agreement frequently change so do laws and regulations. Low transparency countries and countries with unstable Investment Environments must satisfy the following conditions:
    投資協定の相手国として検討対象になりうるのは、法令が頻繁に変更される、透明性が低いなど、投資環境不安がある国で、さしあたり、次のような条件を充たすものが考えられる。 - 経済産業省
1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

例文データの著作権について