an authority who issues a mandate 命令を出す権威者 - 日本語WordNet
Application Mutatis Mutandis of Mandate Provisions
委任の規定の準用 - 日本法令外国語訳データベースシステム
assign under a mandate 命令のもとで割り当てる - 日本語WordNet
Management Without Mandate and Unjust Enrichment
事務管理及び不当利得 - 日本法令外国語訳データベースシステム
mandate a colony
植民地の統治を委任する - 日本語WordNet
Application Mutatis Mutandis of Mandate and Parental Authority Provisions
委任及び親権の規定の準用 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Application Mutatis Mutandis of Mandate and Guardian Provisions
委任及び後見人の規定の準用 - 日本法令外国語訳データベースシステム
And no new federal taxes, mandate subsidies or laws 新たな連邦税 委託補助金や法や - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I didn't want some kind of mandate. このような指令を 望んでいませんでした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It is an invitation, maybe even a mandate 招待状 いや委任状かも知れません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Such a mandate could send stocks into a downward tailspin. このような付託は株を急落させうる。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Subsequently, Meryo also controlled the management of chokushimaki (mandate pastures, Imperial pastures).
また、後には勅旨牧の経営も監督した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a former British mandate on the east coast of the Mediterranean
地中海の東岸の旧英国委任統治領 - 日本語WordNet
To mandate 25 percent reduction of greenhouse gases by 2020. 2020年までに温室効果ガスの25%削減を義務付ける - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Starfleet's mandate is to explore and observe, not to interfere. 宇宙艦隊の任務は 探査と非干渉観察だろ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
By mandate, you cannot make a person compassionate. 強制で 人を思いやりのある人にすることはできません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In cases where a mandate has terminated, if there are pressing circumstances, …
委任が終了した場合において、急迫の事情があるときは、… - 法令用語日英標準対訳辞書
A mandate shall become effective when one of the parties mandates the other party to perform a juristic act, and the other party accepts the mandate.
委任は、当事者の一方が法律行為をすることを相手方に委託し、相手方がこれを承諾することによって、その効力を生ずる。 - 法令用語日英標準対訳辞書
A mandate shall become effective when one of the parties mandates the other party to perform a juristic act, and the other party accepts the mandate.
委任は、当事者の一方が法律行為をすることを相手方に委託し、相手方がこれを承諾することによって、その効力を生ずる - 法令用語日英標準対訳辞書
My mandate, as a father, is to pursue little pricks... that try to tear the fabric of my daughter's hymen apart. 父親の役目は 娘の "♀膜" を─ 引き裂く ♂野郎 を 追う事だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It was abolished in 1881 due to the imperial mandate for establishing a Diet.
その後、1881年(明治14年)、国会開設の勅諭によって廃止となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the war the islands practically became Japan's colony as her mandate.
戦後この地が日本の委任統治として事実上の植民地になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I'll be running this squad under a separate mandate, a separate budget, and a new set of rules. 私はこの部署を 限られた予算で 新ルールの下 切り盛りして行く - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It says right here, un mandate requires you to sign at the end... うん。 それはここ、国連の任務は終わりに署名する必要がありますと言う。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Article 35-3 The relationship between a cooperative and its officers shall be governed by the provisions on the mandate.
第三十五条の三 組合と役員との関係は、委任に関する規定に従う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The relationship between a company with Committees and its executive officers shall be governed by the provisions on mandate.
3 委員会設置会社と執行役との関係は、委任に関する規定に従う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In his memory, as if they were a divine mandate, rang the words of his father at their parting:
記憶のなかから、まるで神の命令のごとく、あの父親の言葉が鳴り響いていた。 - Ambrose Bierce『空飛ぶ騎兵』
(v) A claim arising against the bankruptcy estate after the commencement of bankruptcy proceedings from management without mandate or unjust enrichment
五 事務管理又は不当利得により破産手続開始後に破産財団に対して生じた請求権 - 日本法令外国語訳データベースシステム
During the Heian period, instead of miyake, they established chokushiden (imperial proprietorships and land) and chokushimaki or chokushiboku (mandate pastures, or Imperial pastures).
平安時代に入ると、これらに替わるものとして勅旨田・勅旨牧などの設定が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was discussed in relation to Japan's colonial rule of Taiwan and her mandate over the Pacific islands after World War I.
台湾領有や第一次世界大戦後の南洋諸島の委任統治の際にも論じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 651 (1) The relationship between a Liquidating Membership Company and its liquidators shall be governed by the applicable provisions on mandate.
第六百五十一条 清算持分会社と清算人との関係は、委任に関する規定に従う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
the clandestine military wing of the Jewish leadership during the British rule over the mandate of Palestine from 1920 to 1948
1920年から1948年までの、英国支配下にあったパレスチナ委任統治期間の間のユダヤ人指揮の秘密軍事組織 - 日本語WordNet
Article 53 The relationship held by a Mutual Company with its officers and accounting auditors shall be governed by the provisions on mandate.
第五十三条 相互会社と役員及び会計監査人との関係は、委任に関する規定に従う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(vi) A claim arising against the rehabilitation debtor after the commencement of rehabilitation proceedings from management without mandate or unjust enrichment
六 事務管理又は不当利得により再生手続開始後に再生債務者に対して生じた請求権 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Kurikuma no Okimi declined the dispatch of troops as to maintain the defense system against foreign countries when he received Fu (mandate) from the emissary.
使者に渡された符(命令書)を受けた栗隈王は、国外への備えを理由に出兵を断った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In June, the KIYOURA cabinet was brought down at last and Takaaki Kato, the leader of the leading party received a mandate to form a new cabinet.
そして6月、遂に清浦内閣は倒れ、第一党の加藤高明に内閣組閣の大命が下った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 330 The relationship between a Stock Company and its Officers or accounting auditors shall be governed by the provisions on mandate.
第三百三十条 株式会社と役員及び会計監査人との関係は、委任に関する規定に従う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 69 The relationship between a Specific Purpose Company and its Officers and accounting auditors shall be governed by the provisions on mandate.
第六十九条 特定目的会社と役員及び会計監査人との関係は、委任に関する規定に従う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
With X, it was not considered sensible to mandate a particular graphical style, or set of widgets to adhere to.
Xでは、グラフィカルなスタイルやウィジェットのセットが特定のものに合わせたりすることに対してそれほど意識していませんでした。 - FreeBSD
Article 15 Notwithstanding the preceding Article, the formation and effect of a claim arising from management without mandate or unjust enrichment shall be governed by the law of the place that is obviously more closely connected with the management without mandate or unjust enrichment than the place indicated in the said Article, in light of that the parties had their habitual residence in the places governed by the same law at the time of the occurrence of the facts constituting the cause of the management without mandate or unjust enrichment, that management without mandate was performed or unjust enrichment arose in connection with a contract concluded between the parties, or any other circumstances concerned.
第十五条 前条の規定にかかわらず、事務管理又は不当利得によって生ずる債権の成立及び効力は、その原因となる事実が発生した当時において当事者が法を同じくする地に常居所を有していたこと、当事者間の契約に関連して事務管理が行われ又は不当利得が生じたことその他の事情に照らして、明らかに同条の規定により適用すべき法の属する地よりも密接な関係がある他の地があるときは、当該他の地の法による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In response to an inquiry about the names and rank orders of the overseas territories from the Office of League of Nations, the Ministry of Foreign Affairs stated that Korea (English name: Chosen), Taiwan (English name: Taiwan), Sakhalin (English name: Karafuto), The Kwantung Leased Territory (English name: The leased Territory of Kwantung), and the South Sea Islands Mandate (English name: The South Sea Islands under Japanese Mandate) were the overseas territories.
国際連盟事務局からの海外領土等の名称及び順序に関する照会に対し、外務省は1930年8月、朝鮮(英語:Chosen)・台湾(英称:Taiwan)・樺太(英称:Karafuto)・関東州租借地(英称:TheleasedTerritoryofKwantung)・日本国委任統治南洋群島(英称:TheSouthSeaIslandsunderJapaneseMandate)と回答している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In this context, since the IMF's mandate is to promote macroeconomic stability, conditionality should be limited to areas that have a significant macroeconomic impact.
その際、マクロ経済の安定化というIMFの任務に鑑み、加盟国のマクロ経済に重要な影響を及ぼす問題にコンディショナリティを限定すべきです。 - 財務省
To this end, I would like to emphasize the importance of implementing the IDB's reform agenda on schedule based on the GCI mandate.
昨年の一般増資時の合意に基づき、改革アジェンダをスケジュールどおり着実に実行していくことが重要であることを強調したいと思います。 - 財務省
Article 14 The formation and effect of a claim arising from management without mandate (negotiorum gestio) or unjust enrichment shall be governed by the law of the place where the facts constituting the cause of it occurred.
第十四条 事務管理又は不当利得によって生ずる債権の成立及び効力は、その原因となる事実が発生した地の法による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 147 Unless provided otherwise in this Act, the relationship between the Entrusting Company and the Entrusted Company shall be governed by the provisions on mandate.
第百四十七条 この法律に別段の定めがある場合を除くほか、委託会社と受託会社との間の関係は、委任に関する規定に従う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The mandate of the Verification Committee ends in March 2005, leaving to the government and the society the task of advancing toward the solution to the problems related to Hansen's disease. 2005 年3 月をもって検証会議は任務を終え、ハンセン病問題の解決に進むための役割を、より広く、国そして社会へと引き継ぐこととなる。 - 厚生労働省