Alice Mabel BACON (American)
アリス・メイベル・ベーコン(AliceMabelBacon) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
You must be tired, mabel. 疲れただろう メイベル - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Mabel nash. a police officer. メイベル·ナッシュ 警官よ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I know who you are. mabel nesbitt. 知ってます メイベル・ネスビッ トよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I must have been changed for Mabel!
じゃあメイベルになっちゃったのね! - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
Now, for Mabel, the end had come.
そして今、メイベルにとって、終わりは来た。 - D. H. Lawrence『馬商の娘』
It would be Mabel Pervin.
その人影はメイベル・パーヴィンのようだった。 - D. H. Lawrence『馬商の娘』
and I'm sure I can't be Mabel,
それとぜったいにメイベルじゃないはず。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
if I'm Mabel, I'll stay down here!
もしあたしがメイベルなら、このままここにいるわ! - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
'Well, Mabel, and what are you going to do with yourself?'
「よう、メイベル、で、お前はこれからどうするつもりだ?」 - D. H. Lawrence『馬商の娘』
Mabel loves to chew the fat while playing bridge.
メイブルはブリッジをしながらおしゃべりするのが好きだ。 - Tanaka Corpus
Mabel loves to chew the fat while playing bridge. メイブルはブリッジをしながらおしゃべりするのが好きだ。 - Tatoeba例文
The MABEL levels can anticipate from in vivo and in vitro studies were 0.5 mg/kg and 10μg/ml (which estimate appropriate 0.1 mg/kg in in vivo equivalent) respectively. in vivo 及び in vitro における試験データから算出した MABEL は,それぞれ 0.5 mg/kg と 10μg/mL(in vivo の 0.1mg/kg に相当と推測)であった. - 厚生労働省
But Mabel did not take any notice of him.
だがメイベルは、マルコムの言葉にも表情を動かさなかった。 - D. H. Lawrence『馬商の娘』
Case1 is the case approaching the Minimal Anticipated Biological Effect Level (MABEL) and Case2 differs from the conventional use of the No Observed Adverse Effect Level (NOAEL). When calculating the first-in-human dose, the majority of cases will fall into the following categories: cases in which the dose per unit body weight will be obtained from the MABEL or NOAEL (mg/kg) and will then be divided by a safety factor; cases in which the dose (mg/m2) per unit body surface area (m2) will be used for conversion to the Human Equivalent Dose (HED) to ensure equivalence between study animals and human subjects. 事例1は NOAELを設定根拠した事例,事例2は MABEL を設定根拠にした事例を示しますが,これらの事例のように体重あたりの投与量として得られた MABELまたは NOAEL(mg/kg)の他 - 厚生労働省
Ah, mabel! why they call you an ugly stepsister, i'll never know. メーブル、どうして醜い異母姉妹と呼ばれるか、さっぱり分からない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Mabel came in again, to finish clearing the table.
そこへ、卓を仕舞いまで片付けるために、メイベルがふたたび入って来た。 - D. H. Lawrence『馬商の娘』
Alice Mabel Bacon (1858 - May 1, 1918) was an American female educator.
アリス・メイベル・ベーコン(AliceMabelBacon、1858年~1918年5月1日)は、アメリカ合衆国人女性教育者。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Mabel. remember how you couldn't get your litle fat foot into that tiny glass slipper? メーブルちゃん、太い足が、グラスの靴に入れなかったのを覚えているか - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Mabel had no associates of her own sex, after her sister went away.
姉が嫁いで行った後では、彼女に同性の話し相手はなくなった。 - D. H. Lawrence『馬商の娘』
When the methods of calculation (e.g. NOAEL, MABEL) give different estimates, the first-in-human dose should be determined on the basis of scientific evidence. ヒトへの初回投与量を設定する上で,NOAEL,MABEL等の設定根拠の違いにより異なる値が得られた場合は,科学的根拠に基づいて初回投与量を決定する. - 厚生労働省
Mabel sat on like one condemned, at the head of the table.
メイベルはあたかも非難されているかのように、卓の上座にさらされて坐っていた。 - D. H. Lawrence『馬商の娘』
At this point Mabel rose from the table, and they all seemed to become aware of her existence.
そのときメイベルが卓から立ち上がり、彼らは皆、彼女の動息に少し注意を向けた。 - D. H. Lawrence『馬商の娘』
In this case, a specific biomarker was available for the quantification of pharmacologic activities in studies used an appropriate animal model. Therefore, the initial dose can be calculated based on the MABEL (0.5 mg/kg) anticipated from in vivo model. That is, the initial dose is obtained by dividing MABEL 0.5mg/kg by the safety factor 10, so it can be calculated at 0.05 mg/kg. 当該事例では適切な動物モデルを用いた試験において薬理活性を定量できるバイオマーカーがあったため,in vivo 試験の MABEL である 0.5mg/kg に基づいて初回投与量を設定した.すなわち,0.5 mg/kg に 安全係数 10 を除し初回投与量を 0.05 mg/kg と算出した - 厚生労働省
(Case 2)In this case, the calculation of the clinical initial dose was used the MABEL based on applied pharmacodynamic (PD) test using cynomolgous monkey as an animal model, which is determined by knowledge of the histological distribution of the target molecules on the mode of action, in vitro studies and so on, because the target is a novel molecule. (事例 2) 新規の標的分子のため,標的分子の組織分布,in vitro の知見等で動物モデルとして選択されたカニクイザルを用いた薬力学(PD)的試験から MABEL を基準とした初回投与量を算出した. - 厚生労働省
`I must be Mabel after all, and I shall have to go and live in that poky little house, and have next to no toys to play with, and oh!
「じゃあやっぱりメイベルなんだ、そしたらあのちっぽけなおうちにすんで、あそぶおもちゃもまるでなくて、ああ! - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
For months, Mabel had been servantless in the big house, keeping the home together in penury for her ineffectual brothers.
幾月にもわたって、メイベルは、召使いの失せたこの大きな家の体裁を、無為な兄弟たちに代ってなんとか取り繕っていた。 - D. H. Lawrence『馬商の娘』
Mabel looked at him with her steady, dangerous eyes, that always made him uncomfortable, unsettling his superficial ease.
メイベルは、彼を剣呑な、揺るがない硬い眼つきで見返したが、それは以前から、彼を不安にさせ、つねに彼のうわべの礼節を脅かしてきた眼差しだった。 - D. H. Lawrence『馬商の娘』
If the MABEL is used to determine the first-in-human dose, investigations should be made to ensure no differences in bioactivity of the investigational product between humans and animals. All PK/PD information from in vitro and in vivo studies should be used (including from PK/PD models) including the information shown below. つまり, MABELを用いて初回投与量を設定する場合には,ヒトと動物との間で被験薬に対する生物学的活性に差異がないか検討し,以下に示す情報を含めin vitro及びin vivo試験か ら得られた薬物動態(PK)/薬力学(PD)に関する全ての情報(例えば薬物動態(PK)/ 薬力学(PD)モデルも含む)を利用すべきである. - 厚生労働省
(1) Studies of receptor/target binding affinity and occupancy, using target human cells or cells from appropriate animal species (2) Dose-response curves in target human cells or cells from appropriate animal species (3) Estimated exposure in humans at pharmacological doses in appropriate animal species. In order to avoid the potential for adverse reactions in humans, a safety factor may be applied in the calculation of the first-in-human dose from the MABEL. This should take into account risk factors such as the novelty, bioactivity, and mode of action of the investigational product, the degree of species specificity, the shape of the dose-response curve, and the degree of uncertainty in the calculation of the MABEL. The appropriate safety factors should be set. ① ヒト及び適切な動物種由来の標的細胞を用いた受容体/標的への結合親和性及び占有率についての試験 ② ヒト及び適切な動物種由来の標的細胞を用いた用量-反応曲線 ③ 適切な動物種を用いた薬理学的用量における推定曝露量ヒトにおける有害作用の発現を回避するために,安全係数を適用して,MABELから初回投与量を設定する場合には,被験薬の新規性,生物学的活性,作用機序,被験薬の種特異性,用量作用曲線の型等を踏まえ,適切な安全係数を設定すべきである. - 厚生労働省