「Mew」を含む例文一覧(26)

  • Cats go mew, mew.
    猫はにゃーにゃーと鳴く。 - Tanaka Corpus
  • MEW PARTICLE, MEW TYPE NEUTRINO, AND ELECTRONIC NEUTRINO
    ミュー粒子、ミューニュートリノ、電子ニュートリノ - 特許庁
  • What, a rabbit mew!
    兎がニャアなんて! - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • "Mew, my lord!
    「ニャアなんて、お客様! - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • MEW INDOLINE DERIVATIVE
    新規インドリン誘導体 - 特許庁
  • MEW ASYMMETRIC LIGAND
    新規な不斉配位子 - 特許庁
  • There is a commercial construction called 'MEW Hankyu Katsura' at Katsura Station.
    桂駅には「MEW阪急桂」と呼ばれる商業施設がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The cat continued to mew.
    猫はにゃーにゃーいいつづけた。 - Tanaka Corpus
  • The cat continued to mew.
    猫はにゃーにゃーいいつづけた。 - Tatoeba例文
  • MEW METASTIN HOMOLOG AND USE THEREOF
    新規メタスチン同族体およびその用途 - 特許庁
  • “When cats are mousing, they won't mew
    鼠捕る猫爪を隠す【イディオム・格言的】 - 斎藤和英大辞典
  • MEW ARYLETHENYLENE DERIVATIVE AND ITS PRODUCTION
    新規なアリールエテニレン誘導体及びその製法 - 特許庁
  • "And this rabbit did not mew when he was killed?"
    「この兎は、死ぬときにニャアと鳴かなかったかね。」 - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • HISTORY RECEIVER FOR FUTURE INFORMATION BY BINARY SYSTEM USING MEW-TYPE NEUTRINO
    ミュー型ニュートリノ利用2進法未来情報過去受信機 - 特許庁
  • MEW POLYPEPTIDE, METHOD FOR PRODUCING THE SAME AND POLYESTER FIBER-MODIFYING AGENT
    新規ポリペプチドとその製造方法、及びポリエステル繊維改質剤 - 特許庁
  • MEW TRISQUATERNARY AMMONIUM SALT COMPOUND AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME
    新規なトリス第四級アンモニウム塩化合物及びその製造方法 - 特許庁
  • MEW GROUP IV METAL PRECURSOR AND CHEMICAL VAPOR DEPOSITION METHOD USING THE SAME
    新規なIV族金属前駆体及びこれを使用した化学蒸着法 - 特許庁
  • To receive future information as history by binary system using a mew-type neutrino.
    ミュー型ニュートリノ利用で2進法にし未来情報を過去で受信する。 - 特許庁
  • `If them would only purr for "yes" and mew for "no," or any rule of that sort,' she had said,
    「『イエス』だけがミャアで、『ノー』がニャアとか、そういう規則があればいのに。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
  • equipment that produces a very strong pie meson bear and mew beam called a meson factory
    大強度のパイ中間子ビームおよびミュー粒子ビームを発生させる施設 - EDR日英対訳辞書
  • MEW LACTIC ACID BACTERIUM, ANTIMICROBIAL SUBSTANCE PRODUCED BY THE LACTIC ACID BACTERIUM AND METHOD FOR PRODUCING THE SAME
    新規乳酸菌、その乳酸菌が産生する抗菌性物質およびその製造法 - 特許庁
  • I stroked the cat, and it gave a short purr. 《【用法】 purr は「満足気に低い声で鳴く」. 日本語と同じく猫の鳴き声を表わす英語は擬声語で, 「ニャーと鳴く」は mew, 「ニャオと鳴く」は miaow, meow , 発情期などに「ギャーギャー鳴く」は caterwaul という》
    猫をなでてやると, ごろごろとのどを鳴らした. - 研究社 新和英中辞典
  • MEW COMPOUND 4-HYDROXYPHENYL 6-O-(4-HYDROXYMETHYL-5- OXA-2-OXO-CYCLOHEXA-1,3-DIENYL)-BETA-D-GLUCOSIDE
    新規化合物4−ヒドロキシフェニル6−O−(4−ヒドロキシメチル−5−オキサ−2−オキソ−シクロヘキサ−1,3−ジエニル)−β−D−グルコシド - 特許庁
  • To provide a mew high strength hot dip galvanized steel sheet having the properties that the variation of the hardness in the HAZ zone is extremely small.
    HAZ部の硬度変化が極めて小さいという性質を有する、新規な高強度溶融亜鉛メッキ鋼板を提供する。 - 特許庁
  • MEW AZOBENZENE DERIVATIVE COMPOUND, MATERIAL FOR OPTICAL RECORDING, INFORMATION RECORDING MEDIUM, METHOD FOR IMPROVING PHOTOSENSITIVITY, METHOD FOR IMPROVING PHOTORESPONSIVENESS AND METHOD FOR CONTROLLING AGGREGATION
    新規アゾベンゼン誘導体化合物、光記録用材料、情報記録媒体、光感度向上方法、光応答性向上方法、および凝集抑制方法 - 特許庁
  • Future information is made easy to go back to history by emitting the mew-type neutrino from an accelerator by a binary system and exceeding the light speed based on the relativity theory.
    加速器から2進法でミュー型ニュートリノ打ち出し相対性理論で光速を超えて時間を遡り過去へ未来情報が行きやすくする。 - 特許庁

例文データの著作権について

  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

    邦題:『80日間世界一周』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  • 原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

    邦題:『鏡の国のアリス』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000 山形浩生
    プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。