After Shinran left Hitachi Province, various heresies and misinterpretations of his teachings to arose.
親鸞が帰京した後の東国(関東)では、様々な異義異端が取り沙汰される様になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is a reason why misinterpretations sometimes occur in discussions about the folk beliefs of Japan.
このことが、日本の民間信仰の説明に用いられる時に、誤解が発生する原因である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Insufficient knowledge about regional expectations can result in misinterpretations about the severity of impacts in streams. 地域期待に関する知見不足は,水流中の影響度に関する誤った解釈を招きうる。 - 英語論文検索例文集
Insufficient knowledge about regional expectations can result in misinterpretations about the severity of impacts in streams. 地域期待に関する知見不足は,水流中の影響度に関する誤った解釈を招きうる。 - 英語論文検索例文集
Insufficient knowledge about regional expectations can result in misinterpretations about the severity of impacts in streams. 地域期待値に関する知見不足は,水流中の影響度に関する誤った解釈を招きうる。 - 英語論文検索例文集
Insufficient knowledge about regional expectations can result in misinterpretations about the severity of impacts in streams. 地域予測に関する知見不足は,水流中の影響度に関する誤った解釈を招きうる。 - 英語論文検索例文集
Insufficient knowledge about regional expectations can result in misinterpretations about the severity of impacts in streams. 地域期待値に関する知見不足は,川の影響の動性に関する誤った解釈を招きうる。 - 英語論文検索例文集
Insufficient knowledge about regional expectations can result in misinterpretations about the severity of impacts in streams. 地域期待に関する知見不足は,水流中の影響度に関する誤った解釈を招きうる。 - 英語論文検索例文集
However, Masaaki TAKAHASHI firmly declared in 1999, 'Will Answer Your Criticism, Ladies and Gentlemen' in response to constant criticism and misinterpretations from other researchers.
ただし髙橋昌明がそうはっきり述べたのは1999年になって、他の研究者からの相次ぐ批判・誤解への回答「諸氏の批判に応える」の中においてである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thereby, one skilled in the art can avoid misinterpretations of changes in the gene and/or protein sequence, and determine the presence of a normal sequence and of mutations of BRCA2. 当業者は、遺伝子および/またはタンパク質の配列における変化の誤解釈を回避し、BRCA2の正常な配列および変異の存在を決定できる。 - 特許庁
With regard to the full enforcement of the Financial Instruments and Exchange Act and the implementation of rules concerning internal control that you mentioned, we have released a Q&A collection and the like, believing that it is important to correct misinterpretations and misunderstandings.
例示をいただいた金商法の全面施行であるとか内部統制ルールの実施については、実態を踏まえて、行き過ぎた解釈や誤解を解くことが重要だということで、Q&Aのようなものを発表させていただいたわけです。 - 金融庁
In an antidumping investigation on imports of a specific product, originating from one specific country, it was determined a margin of dumping of 10% for company A and no positive determination was made for company B, the only other firm of this specific country. The latter was responsible for more than 90% of the imports under investigation during the period analysed. In order to achieve a determination of injury, the volume of dumped imports considered were equal to the total volume of imports originating from the country in question. The decision to consider the total imports as the dumped imports, i.e. the decision not to subtract from the volume of dumped imports those imports originated in company B, means that the authority grossly overestimated the volume of dumped imports. . Thus, based on the miscalculation of the volume of dumped imports, the authority determined the existence of injury caused by artificially inflated “dumped imports” and applied antidumping duties on imports from company A. Shouldn’t we elaborate a clearer, more detailed, definition of “dumped imports”, in order to avoid misinterpretations and consequently the misuse of antidumping duties?
X国からの輸入品Yに対するAD調査の結果、A社のダンピングマージンは10%とされ、B社はダンピングなしとされた。X国において、製品Yを生産している企業は、A及びB社の2社しかなく、損害を決定する期間中における調査対象産品の90%以上はB社生産のものであった。しかし、調査当局は、 "ダンピングされた輸入品"の量を、調査対象国からの輸入品の全ての量として解釈したため、ダンピングされていないB社からの輸入量も含めて損害の決定を行った。このように"ダンピングされた輸入品"の量を不合理に引き上げたことを基に損害を決定し、A社にAD税を賦課することは問題。このようなADの誤用や誤った解釈を防止するため、"ダンピングされた輸入品"の定義を明確化する必要があるのではないか。 - 経済産業省