a developmental theory called {modernizing theory}
近代化論という開発理論 - EDR日英対訳辞書
Viet Nam is modernizing rapidly
ベトナムは急速に近代化している - 日本語WordNet
METHOD AND SYSTEM FOR MODERNIZING ELEVATOR DEVICE エレベータ装置の近代化方法及びシステム - 特許庁
DEVICE AND SYSTEM FOR MODERNIZING ELEVATOR FACILITY エレベータ設備を近代化するための装置およびシステム - 特許庁
a administrative department for modernizing agriculture called the regional agricultural administration
地域農政という,農業近代化のための政策 - EDR日英対訳辞書
Modernizing our Global Institutions to Reflect Today’s Global Economy
現在の世界経済を反映した国際機関の現代化 - 財務省
METHOD FOR MODERNIZING ELEVATOR FACILITY AND COMPUTER PROGRAM PRODUCT エレベータ設備を近代化するための方法およびコンピュータプログラムプロダクト - 特許庁
Therefore, in the policies of modernizing forces after the Seinan War, the government army kept its policies of deploying regular troops based on conscription, and of modernizing equipment and the supreme command.
西南戦争後の軍の近代化路線では、徴兵を基盤とした常備軍を置き、装備統帥の近代化を追求する路線に変更はなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Until he left this post in 1875, he worked hard in modernizing the prefecture, setting up the Daishi Bank among other achievements.
1875年の離任までの間、第四銀行設立など県の近代化に尽力した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We call on the IMF to make further progress in modernizing the IMF’s surveillance mandate and modalities.
我々はIMFに対し,IMFのサーベイランスのマンデート・形式を現代化するための更なる進ちょくを求める。 - 財務省
LIFT INSTALLATION, METHOD FOR OPERATING LIFT INSTALLATION, AND METHOD FOR REALIZING MODERNIZING LIFT INSTALLATION エレベーター設備、このエレベーター設備を操作する方法、およびエレベーター設備を最新化する方法 - 特許庁
The system did not fit into the reality of regions and disregarded customs unique to them, as the government was in a hurry for modernizing the nation.
近代化を急ぐあまり、固有の慣習から乖離した、地方の実情に合わない制度であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ESCALATOR WITH COMB-LIKE BRUSH, FOOTSTEP COMB-LIKE MATERIAL FOR SUCH ESCALATOR, AND ESCALATOR MODERNIZING METHOD 櫛状ブラシを備えたエスカレータ、そのようなエスカレータの踏み段用櫛状物、およびエスカレータを最新化する方法 - 特許庁
Modernizing the IMF’s governance is a core element of our effort to improve the IMF’s credibility, legitimacy, and effectiveness.
IMFのガバナンスの現代化は,IMFの信頼性,正当性及び有効性を改善する我々の努力の中核的な要素である。 - 財務省
Modernizing the IMF’s governance is a core element of our effort to improve the IMF’s credibility, legitimacy, and effectiveness.
IMFガバナンスの現代化は、IMFの信頼性、正当性及び有効性を改善する我々の努力の中核的な要素である。 - 財務省
He aimed at modernizing Japanese financial, economic and industrial sectors as well as improving the balance of international payments through these policies.
これによって国際収支を改善するとともに、日本の金融・経済・産業の近代化を図ろうとしたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We stress the importance of modernizing the IMF's internal and external governance structure to reflect developments in the world economy.
我々は、世界経済の進展を反映するためIMFの内的・外的なガバナンス構造を近代化することの重要性を強調。 - 財務省
The farm village measures have been strengthened by fiscal expenditure. These aimed at the reduction of inequality and the reform of city and farm village areas, and modernizing agriculture. 都市部と農村部の格差縮小や是正、農業近代化を目的として、財政支出による農村対策を強化している。 - 経済産業省
When combined with the already agreed voice reform of the World Bank, these represent significant achievements in modernizing our key IFIs.
既に合意された世界銀行のボイス改革と併せ,これらは我々の鍵となる国際金融機関の現代化における重要な成果となる。 - 財務省
Japanese culture succeeded in modernizing first among the nations not included in the European and American bloc (the Western bloc), solidifying its status as a powerful country and attracting the attention of Europe and America.
非欧米圏で初めて近代化に成功し、列強としての地位を固めつつあった日本の文化は、欧米でも注目を浴びた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the Meiji period, the control of land and of collecting taxes by samurai was abolished in the trend of modernizing the nation, and the concept of chigyo disappeared.
明治維新を迎えると、国家近代化の中で、武士による土地・収取支配は廃止され、知行の概念も消滅することとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a method for increasing the efficiency of an elevator facility or improving the ride comfort of users even during modernizing the elevator facilities, and a computer program product. エレベータ設備の近代化中であっても、エレベータ設備の効率を増大させるための、あるいは、ユーザの乗り心地を向上させるための方法およびコンピュータプログラムプロダクトを提供する。 - 特許庁
Modernizing the international financial institutions and global development architecture is essential to our efforts to promote global financial stability, foster sustainable development, and lift the lives of the poorest.
国際金融機関と世界の開発アーキテクチャーの近代化は、世界金融の安定化を促進し、持続可能な開発と最貧層の生活を向上させるための我々の努力にとって極めて重要である。 - 財務省
He was born in Kumamoto Domain, Higo Province, and although he kept a delicate distance from the domain clique constituted by the domains of Satsuma and Choshu, he dedicated all of his life to developing and modernizing the regions of Tohoku and Hokkaido and finding out the capable persons from the ordinary people.
肥後国熊本藩出身で薩摩藩・長州藩の藩閥と微妙な距離を保ちながらも、東北地方・北海道地方の開発と近代化、草の根からの人材発掘に生涯を捧げる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To promote science and technology, particular emphasis was placed on more active federal government R&D investment in basic research, securing a balance across the various research areas,fostering scientists and engineers, and modernizing research facilities. このうち、科学・技術の振興では、基礎研究分野における連邦研究開発投資の積極化、研究分野ごとのバランスの確保、科学者・技術者の人材育成、研究施設の近代化に重きを置いている。 - 経済産業省
He published "Kyokaijigen" (Timely Words for the Religious World) together with Kakushin IMAGAWA and Masamaru INABA, proposed and promoted various reforms with the expectation of modernizing Higashi Hongan-ji Temple's organization and educational system and often opposed temple authorities until he was expelled from the sect.
今川覚神や稲葉昌丸らと『教界時言』を発刊、東本願寺における近代的な教育制度・組織の確立を期して種々の改革を建議・推進し、しばしば当局者と対立し、宗門からの除名処分を受ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Second, on IMF surveillance, I welcome the progress made in modernizing the framework of the Fund’s surveillance, including the review of the 1977 Decision on Surveillance Over Exchange Rate Policies and the introduction of a remit to set and clarify objectives and priorities of surveillance.
基礎票の比重がIMF設立時に比べ大きく低下していることに鑑み、第二段階特別増資の規模を踏まえつつ、基礎票を十分に増加させることを支持し、最終的には、基礎票の比重を元に戻してもよいかと考えます。 - 財務省
Concerning defense-related expenditures, we will endeavor to further reduce costs and enhance transparency with regard to the procurement of equipment and parts while modernizing Japan's defense capability. In addition, we will review all budget items, including the cost of host-nation support for U.S. forces stationed in Japan and personnel expenses, without regarding any item as a sacred cow. 防衛関係費については、防衛力の近代化等を図る一方、装備品調達の一層のコスト縮減・透明化を行うとともに、在日米軍駐留経費負担や人件費等、経費を聖域なく見直しております。 - 財務省
Second, on IMF surveillance, I welcome the progress made in modernizing the framework of the Fund’s surveillance, including the review of the 1977 Decision on Surveillance Over Exchange Rate Policies and the introduction of a remit to set and clarify objectives and priorities of surveillance.
第二に、IMFのサーベイランスに関してであります。今般、サーベイランスの枠組みの近代化を図るため、1977年の理事会決定の改定や今後数年間のサーベイランスの目的、優先事項を明確にするレミットを設定する検討が進められていることを歓迎します。 - 財務省
Europeanism is a policy (a policy of Europeanization) which the Meiji Government implemented to make an impression on Western countries by modernizing Japan, that is to say, by Europeanizing Japanese things, regulations, folkways, and customs in Japan in 1880s, and an active movement of thought and folkways of the times related to the policy.
欧化主義(おうかしゅぎ)とは、1880年代の日本において、明治政府が日本の文物・制度・風俗・習慣をヨーロッパ風にして欧米諸国に日本の近代化を認めてもらおうとして採った政策(欧化政策)とこれに関連して盛んに行われた思潮・風俗の動き。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In view of ensuing agricultural water supplies for rice cultivation, Thailand, as a traditionally agricultural country, has long exerted efforts for water utilization. However, the nation could not keep up with the rapid pace of industrialization in modernizing the flood control measures. This is said to be one of the contributing factors in aggravating the flood damage. 伝統的な農業国でもあるタイは稲作のための農業用水確保の観点から、利水については従来から熱心であったものの、急速な工業化に合わせた洪水対策の現代化が遅れてきたことも、今般の洪水被害を大きくした要因の一つとされている。 - 経済産業省
He is appraised as a pioneer for modernizing the tea ceremony in step with a changing world from the end of the Edo period to the Meiji period, being credited for his innovative ryureishiki style tea ceremony which was specially arranged to welcome foreign visitors to the exhibition held in 1872, and also for his criticism against the general trend to consider tea ceremony as art for amusement, as written in his book "Sado no Gen-i (literally, Root Meaning of the Tea Ceremony.)"
立礼式は明治5年(1872年)の博覧会に際して外国人を迎えるための創案であり、また同じ年に『茶道の源意』を著して茶道は遊芸とする風潮を批判するなど、幕末から明治の変動の時代に合わせた茶道の近代化の先駆として評価されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This was followed by our leaders’ instruction at the 13th ASEAN-Japan Summit on October 29, 2010, that we should further enhance ASEAN-Japan institutional connectivity through establishing and implementing the ASEAN single window and other trade facilitation measures. Our leaders also appreciated Japan’s plan to assist ASEAN customs authorities in modernizing their customs operation through the ADB. これを受け、2010年10月29日に開催された第13回日ASEAN首脳会議において、我々の首脳は、我々に対して、ASEANシングルウィンドウ及びその他の貿易円滑化の措置の実施を通じて、日 ASEANの制度的連結性の更なる強化を図るよう指示した。我々の首脳は、また、ADBを通じて ASEAN税関当局の業務の近代化を支援する日本の計画を評価した。 - 財務省
The EU has realized that concerted actions among member states are necessary in order to solve these issues and enhance the basis of its global strategy within the territory of EU member states. Under such circumstances, in March 2003, the EU adopted the "Lisbon Strategy," which is designed to create an attractive investment and employment environment within the territory of EU member states by promoting R&D and innovation, improving the business environment surrounding small and midsize companies, developing human resources, modernizing labor markets, and implementing environmental policies based on the reduction of carbon dioxide emissions, etc. こうした点を踏まえ、EUは、研究開発及びイノベーションの促進、中小企業等を取り巻くビジネス環境の改善、人材開発と労働市場の近代化、二酸化炭素排出量の低減等を通じた環境対策の充実等を通じ、EU域内に魅力ある投資・雇用環境を創造することを目指した「リスボン戦略」を2000年3月に採択した。 - 経済産業省
Realizing structural reform during the safeguard imposition period means rationalizing, modernizing and differentiating industry in order to boost or restore the competitiveness of the industry to the extent needed to cope with the international competition induced by free trade, while production factors idle in the industry in question (or which could become idle) need to be absorbed by other industries to realize the optimal resource distribution in terms of sustaining the growth of the economy as a whole. 「セーフガード措置発動中に構造調整が実現する」ということは、発動中に合理化、近代化、差別化等が実現する結果、当該産業の競争力が自由貿易による国際競争に適応できる程度に向上・回復すること、あるいは遊休化している(将来する可能性のある)生産要素が他の産業によって吸収されることにより、経済全体が持続的に成長を続けていく上で最適な資源配分が実現している状況を意味する。 - 経済産業省
The "11th 5-Year Plan" also emphasizes the "importance of quality" of inward investment, and recommends investment that can contribute to modernizing the agricultural industry, investment in IT, petrochemical, chemical, and automobile industries as well as investment that can contribute to reforming traditional industries (light industries, mechanical, spinning, raw material, construction industries, etc.) and to increasing the value added., Further, investment in infrastructure development, investment that can contribute to saving energy and protecting the environment, and investment in the lagging service industry is highlighted (finance, insurance, securities, commerce, logistics, and tourism, etc.). 第11次5カ年計画においても、対内投資の「質の重視」がうたわれ、農業の近代化への貢献が期待できる投資、電子情報・石油化学・化学・自動車分野の投資、伝統的産業(軽工業、機械工業、紡績工業、原材料工業、建築業等)の改革と高付加価値化への貢献が期待できる投資、インフラ建設への投資、省エネルギー・環境保護に貢献する投資、発展が遅れているサービス産業(金融・保険・証券、商業・流通、観光等)への投資が奨励されている。 - 経済産業省
This agreement also provides that cooperation may cover any area of interest of the parties (Article 44, Item 2); and lists priority measures aimed at: reduction of poverty and the fight against social exclusion; promoting the role of women in the economic and social development process; developing and modernizing labor relations, working conditions, social welfare and employment security; promoting vocational training and development of human resources; and promoting projects and programmes which generate opportunities for the creation of employment within micro, small and medium-sized enterprises (Item 4). このため、社会的協力はいかなる関心事項も扱うことが できるとし(同第2項)、優先すべき措置として貧 困の削減や差別との戦いを促進すること、経済的 社会的発展過程における女性の地位を向上させる こと、労使関係、労働条件、社会保障及び職務保証 を発展・近代化させること、職能訓練・人材育成を 促進すること、中小・零細企業における雇用創出機 会を生み出すためのプロジェクトを促進すること 等を列記している(同第4項)。 - 経済産業省