「Moon phase」を含む例文一覧(31)

  • the full phase of the moon
    満月 - 日本語WordNet
  • A new moon refers to the moon when its phase is 0, a waxing moon refers to the moon when its phase is 7.5, a full moon refers to the moon when its phase is 14 and a waning moon refers to the moon when its phase is 22.5.
    月齢は0が新月、7.5が上弦の月、14が満月、22.5が下弦の月である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • MOON PHASE DISPLAY MECHANISM
    月相表示機構 - 特許庁
  • MOON PHASE DISPLAY MECHANISM
    ムーンフェーズ表示機構 - 特許庁
  • 2008/07/07 moon phase 4 (Milky Way ◎)
    2008-07-07月齢4(天の川◎) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 2010/07/07 moon phase 25 (Milky Way ◎)
    2010-07-07月齢25(天の川◎) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 2013/07/07 moon phase 29 (Milky Way ◎)
    2013-07-07月齢29(天の川◎) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 2014/07/07 moon phase 10 (Milky Way △)
    2014-07-07月齢10(天の川△) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 2015/07/07 moon phase 21 (Milky Way △)
    2015-07-07月齢21(天の川△) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 2016/07/07 moon Phase 3 (Milky Way ◎)
    2016-07-07月齢3(天の川◎) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 2007/07/07 moon phase 22 (Milky way O)
    2007-07-07月齢22(天の川○) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 2011/07/07 moon phase 6 (Milky Way O)
    2011-07-07月齢6(天の川○) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 2009/07/07 moon phase 15 (Milky Way X)
    2009-07-07月齢15(天の川×) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • 2012/07/07 moon phase 18 (Milky Way X)
    2012-07-07月齢18(天の川×) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • the action of the moon passing from one phase to another
    天体としての月の満ち欠け - EDR日英対訳辞書
  • What phase was the moon in (on) that night?
    その晩にはどんな月が出ていましたか. - 研究社 新和英中辞典
  • DEVICE FOR DISPLAYING AGE OF MOON PHASE, ESPECIALLY FOR CLOCK
    特に時計向けの月齢位相表示デバイス - 特許庁
  • I think this freak is in phase with the moon.
    この変質者は月の満ち欠けと同調していると思われる。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It originates from the moon phase: gen, bo, tsugomori, and saku; 'saku' means the appearance of the moon while 'tsugomori' means the disappearance of the moon.
    月相を表す弦・望・晦・朔に由来するもので、「朔」が月が現れることを意味するのに対し、「晦」は月が隠れることを意味する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This one shows the date and the phase of the moon as well as the time.
    この時計は,時刻だけでなく,日付や月の相を表示しています。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • To provide moon phase display capable of taking display for a different appearance of a moon phase viewed from the northern hemisphere or the southern hemisphere of the globe into consideration.
    北半球または南半球の地球から見られる月相の異なる外観のための表示を考慮した月相表示を実現すること。 - 特許庁
  • Tsugomori,' a kun-yomi (Japanese reading of character) for kaijitsu, once was 'tsukigomori' (the disappearance of the moon), which had originally meant 'kai' in the moon phase.
    晦日にあてられる訓読みのうち、「つごもり」は「月隠り(つきごもり)」が転じたもので、本来は月相の「晦」の意味である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The haul depends on the phase of the moon and weather, and on the moonless night many Ise ebi are caught.
    漁獲量は月齢や天候に左右され、闇夜であれば多く水揚げされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To provide an advanced device for displaying the phase of the moon in a wristwatch and other clocks.
    腕時計その他の時計において月の位相を表示するための改良型デバイスを提供すること。 - 特許庁
  • 2 mil, charts the phase and the orbit of the moon, tells time to the nanosecond, and I don't have to wind it.
    2ミルは時期と 月の軌道を図で決める ナノ秒までの時間を伝え それを巻く必要はない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Depending on the phase of the moon, the Milky Way is often totally invisible on July 7 by the Gregorian calendar (new calendar) due to the moonlight.
    グレゴリオ暦(新暦)では、新暦の七夕における月齢ため、月明かりの影響により天の川が全く見えない年も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The display of the different appearance of the moon phase in a latitude on the globe, in particular, in the northern hemisphere or the southern hemisphere is taken into consideration, in this method.
    この方法で、地球上の緯度での、特に北半球および南半球での月相の異なる外観の表示が考慮される。 - 特許庁
  • Further, as the phase of the moon on that day is irregular, the Milky Way could be invisible even on a fine day due to the effect of the moonlight.
    そのうえ新暦の七夕における月齢が一定しないために、晴れていても月明かりの影響により天の川が見えない年もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • This moon phase display mechanism of the present invention includes an upper disk of a lunar display disk 1, and a lower disk of a lunar disk 2 provided concentrically to the disk 1.
    本発明は、月表示ディスク(1)である上方ディスクと、このディスクに同心に設けられた、月ディスク(2)である下方ディスクとを含む、月相表示機構に関する。 - 特許庁
  • Because the term "yomi (to read)," which means counting cycles of the moon phase, was spelled "余美" ("yomi") or "餘美" ("yomi") in Chinese characters in order to reflect the Japanese pronunciation and both were spelled "ヨ乙・ミ甲" ("yo・mi") in the Jodai special kana orthography-which conforms precisely to the spelling of "yomi" of "Tsukuyomi"--it would be safe to conclude that the name Tsukuyomi came from counting days and months.
    上代特殊仮名遣では、「暦や月齢を数える」ことを意味する「読み」の訓字例「余美・餘美」がいずれもヨ乙類・ミ甲類で「月読」と一致していることから、ツクヨミの原義は、日月を数える「読み」から来たものと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • As is also shown in "Manyoshu," where expressions like 'reading days' or 'reading months' are used to mean measuring time (or counting days), historically speaking the cycles of the moon phase and its motion have provided a basis for calendars; and, as considered worldwide, the lunar calendar has an older origin than the solar one.
    「読む」は、万葉集にも「月日を読みて」「月読めば」など時間(日月)を数える意味で使われている例があり、また暦の歴史を見ると、月の満ち欠けや運行が暦の基準として用いられており、世界的に太陰暦が太陽暦に先行して発生したのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文データの著作権について