ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
共起
表現
「Mouse」を含む例文一覧(4687)
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
93
94
次へ>
MOUSE
マウス
- 特許庁
Mouse
!
マウス!
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
MINI-
MOUSE
ミニマウス
- 特許庁
A
mouse
?
ネズミか?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
`A
mouse
--of a
mouse
--to a
mouse
--a
mouse
--O
mouse
!'
「ネズミは——ネズミの——ネズミへ——ネズミを——ネズミよ!」)
- Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
MOUSE
PAD
マウスパッド
- 特許庁
MOUSE
COVER
マウスウエア
- 特許庁
MOUSE
PAD
マウスパット
- 特許庁
MOUSE
RACK
マウスラック
- 特許庁
MOUSE
MAT
マウスマット
- 特許庁
MODEL
MOUSE
モデルマウス
- 特許庁
mouse
-eared chickweed
ミミナグサ
- 日本語WordNet
To the sea,
mouse
!
海へ!
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
MOUSE
COVER
マウスカバー
- 特許庁
asked the
Mouse
.
とネズミ。
- L. Frank Baum『オズの魔法使い』
said the
Mouse
.
とネズミ。
- Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
MOUSE
AND
MOUSE
HOLDER
マウス及びマウスホルダ
- 特許庁
MOUSE
CLIP
マウスクリップ
- 特許庁
MOUSE
DEVICE
マウスデバイス
- 特許庁
MOUSE
AND
MOUSE
PAD
マウス及びマウスパッド
- 特許庁
HAND HELD
MOUSE
ハンドマウス
- 特許庁
Hey,
mouse
.
おい マウス
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is it a
mouse
?
ネズミか?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a house
mouse
家ネズミ
- Eゲイト英和辞典
SCANNER
MOUSE
スキャナマウス
- 特許庁
MOUSE
CLEANER
マウスクリーナ
- 特許庁
MOUSE
PAD AND
MOUSE
マウスパッドおよびマウス
- 特許庁
Mouse
? that's wasn't a
mouse
.
ネズミじゃなかった
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
FINGER
MOUSE
フィンガーマウス
- 特許庁
MOUSE
DEVICE
マウス装置
- 特許庁
MOUSE
APPARATUS
マウス装置
- 特許庁
SIMPLE
MOUSE
簡易マウス
- 特許庁
WIRELESS
MOUSE
ワイヤレスマウス
- 特許庁
TEN-KEY
MOUSE
テンキーマウス
- 特許庁
CORDLESS
MOUSE
コードレスマウス
- 特許庁
WIRELESS
MOUSE
無線マウス
- 特許庁
AV
MOUSE
AVマウス
- 特許庁
a
mouse
hole
ネズミの巣
- Eゲイト英和辞典
ALLERGIC
MOUSE
アレルギーマウス
- 特許庁
Mickey
Mouse
is a
mouse
.
ミッキーマウスはネズミだよ。
- Tatoeba例文
MOUSE
AND
MOUSE
COVER
マウス及びマウス用カバー
- 特許庁
MOUSE
PAD INTEGRATED
MOUSE
マウスパッド一体型マウス
- 特許庁
MOUSE
PAD WITH
MOUSE
PEDESTAL
マウス台座付マウスパッド
- 特許庁
MOUSE
CONTROLLER
マウスコントローラ
- 特許庁
FINGERSTALL
MOUSE
指サックマウス
- 特許庁
KNOCKOUT
MOUSE
ノックアウトマウス
- 特許庁
THIN
MOUSE
薄型マウス
- 特許庁
BALL-LESS
MOUSE
ボールレスマウス
- 特許庁
MOUSE
STRUCTURE
マウス構造
- 特許庁
"
Mouse
Tracking"
マウストラッキング
- JM
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
93
94
次へ>
例文データの著作権について
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
日本語ワードネット
1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026
License
. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.
License
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
Tatoeba例文
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
大規模オープンソース日英対訳コーパス
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
JM
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the
GNU Free Documentation License
.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”
邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”
邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
Mouse