「Multilateral Trade」を含む例文一覧(196)

1 2 3 4 次へ>
  • trade among several nations, called multilateral trade
    多角貿易という多国間で行う貿易 - EDR日英対訳辞書
  • (1) Strengthening multilateral trade systems
    (1)多角的貿易体制の強化 - 経済産業省
  • (EPAs/FTAs promoting multilateral trade liberalization)
    (EPA/FTAは多角的貿易自由化を促進) - 経済産業省
  • April 2007 Multilateral Trade System Department
    2 0 0 7 年4 月通商機構部 - 経済産業省
  • multilateral trade
    (同時に数か国を相手とする)多角(的)貿易. - 研究社 新英和中辞典
  • (Mutual complementation of EPA/FTAs and multilateral free trade systems)
    (EPA/FTAと多角的自由貿易体制の相互補完) - 経済産業省
  • (2) The Doha Round: Further strengthening multilateral trade systems
    (2)ドーハ・ラウンド:更なる多角的貿易体制の強化 - 経済産業省
  • <Annex 1A: Multilateral Agreement on Trade in Goods>
    <附属書1A:物品の貿易に関する多角的協定> - 経済産業省
  • GATT is the primary multilateral international trade agreement.
    GATTは第一義的には、多角的な国際通商協定だ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Multilateral trade systems have been advancing under the GATT/WTO regime.
    GATT/WTO体制の下、多角的貿易体制は進化してきている。 - 経済産業省
  • One is the sluggish progress of multilateral free trade agreements.
    1点目は、多国間主義に基づく貿易自由化の難航である。 - 経済産業省
  • [Column 40] Roles of the OECD in maintaining and developing the multilateral free trade system
    コラム40OECDが多角的自由貿易体制の維持・発展に果たす役割 - 経済産業省
  • GATT members have engaged in eight intensive series of multilateral trade negotiations.
    GATT 締約国は過去8度にわたり、集中的に多角的交渉を行ってきた。 - 経済産業省
  • 4. RELATIONSHIP BETWEEN THE WTO AGREEMENT AND TRADE RESTRICTIVE MEASURES PURSUANT TO MULTILATERAL ENVIRONMENTAL AGREEMENTS
    ⑷ 多国間環境協定に基づく貿易制限措置とWTO協定との関係 - 経済産業省
  • We reiterate the importance of a rules based and multilateral approach to trade.
    貿易に関する多国間のルールに基づくアプローチの重要性を再度強調。 - 財務省
  • 1. Risks that might impede multilateral trade systems should be fully considered before the launch of new preferential trade agreements.
    1.新しい特恵的貿易取極を開始する前に、多角的貿易体制を損なうリスクについてよく考慮すべき。 - 経済産業省
  • The concept of the multilateral free trade system was from the start designed as a bulwark against protectionism.
    そもそも、多角的自由貿易体制は、保護主義の防波堤として構想された。 - 経済産業省
  • Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.
    輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。 - Tanaka Corpus
  • Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.
    輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。 - Tatoeba例文
  • Non-Application of Multilateral Trade Agreements Between Particular Member States (WTO Article XIII)
    ⒞ 特定加盟国間における多角的貿易協定の不適用(WTO設立協定第13条) - 経済産業省
  • sterling transferability affords a means of multilateral settlement for....trade between nondollar countries
    ポンドの流通性は、多様な解決の手段を提供する−−非ドル国との間の取引の際に - 日本語WordNet
  • According to other opinions, EPA/FTAs are seen to help promote WTO-led efforts for multilateral trade liberalization.
    一方、EPA / FTAの推進がWTOによる多角的貿易自由化を促進する可能性も指摘されている。 - 経済産業省
  • Ministers emphasized the importance of promoting a more open multilateral trade system to reinforce global economic recovery, and reaffirmed their pledge to reject the use of protectionism and their commitment to abide by multilateral rules and call on other countries not to resort to protectionist measures.
    最近の進展に照らして、財務大臣達は、コーポレート・ガバナンス及び財務の透明性の改善に対する特別の関心を強調した。 - 財務省
  • On the other hand, promoting EPAs/FTAs is also said to help promote the multilateral trade liberalization efforts by the WTO.
    一方、EPA/FTAの推進がWTOによる多角的貿易自由化を促進する可能性も指摘されている。 - 経済産業省
  • The WTO Agreements are the basis for rules governing multilateral trade.
    本報告書はまた、WTO協定等の国際ルールについての実践的解説書としての役割を担ってきた。 - 経済産業省
  • We recognize the importance of Aid for Trade and trade finance so that the multilateral trading system would contribute to the sustainable development.
    我々は、多角的貿易体制が持続的な発展に貢献する上で、「貿易のための援助」と貿易金融が重要であることを認める。 - 経済産業省
  • Seen from the perspective of a multilateral division of labor by processes, triangular trade can be identified as the characteristic trade structure of East Asia.
    なお、多国間工程分業という観点からは、東アジアの関係する特徴的な貿易構造として、三角貿易の存在が挙げられる。 - 経済産業省
  • We reaffirm our commitment to achieving further trade liberalization through the launching of a new multilateral trade round at the earliest opportunity.
    我々は、最も早い機会に新たな多角的貿易交渉の開始を通じて更なる貿易自由化を達成するとの我々のコミットメントを再確認する。 - 財務省
  • 2. We will also actively engage in the WTO New Round of multilateral trade negotiations and promote economic partnership such as free trade agreements.
    2また、WTO新ラウンド交渉に積極的に取り組むとともに、自由貿易協定等の経済連携も積極的に推進してまいります。 - 財務省
  • Therefore, it is important to take political measures for the promotion of multilateral trade liberation under the WTO, as well as trade and investment liberalization through the conclusion of EPAs.
    このため、WTOにおける多角的貿易の自由化、EPAの締結による貿易・投資の自由化等を進めることは重要な政策課題となっている。 - 経済産業省
  • Statement on Supporting the Multilateral Trading System and Resisting Protectionism Meeting of APEC Ministers Responsible for Trade
    APEC貿易担当大臣会合多角的貿易体制の支持と保護主義の抑止に関する閣僚声明 - 経済産業省
  • Mr. Toshihiro Nikai, Minister of Economy, Trade and Industry of Japan, and Ambassador Ron Kirk, United States Trade Representative, met in Washington D.C. on May 4, 2009, to discuss various bilateral and multilateral trade-related issues.
    二階俊博日本国経済産業大臣とロン・カーク米国通商代表(大使)は、2009年5月4日に米国ワシントンDCで会談し、二国間及び多国間の様々な貿易問題について議論を行った。 - 経済産業省
  • We also ask international agencies,including the World Bank and other Multilateral Development Banks to step up their capacity and support trade facilitation which will boost world trade.
    我々は,世界銀行や国際開発金融機関を含む国際機関が能力を強化し,世界貿易を押し上げる貿易円滑化の取組を進めるよう求める。 - 財務省
  • We call for a multilateral rules-based global trading system and reforms to trade policies and renewed momentum in the negotiations.
    我々は、多角的なルールに基づく国際貿易システム、貿易政策に対する改革及び、交渉の更なるモメンタムを要請。 - 財務省
  • With regard to trade, a successful conclusion of the Doha Round is essential, as it will lead to the maintenance and strengthening of a multilateral trading system.
    次に、貿易問題ですが、多角的貿易体制の維持・強化につながるドーハラウンドの成功裡の妥結は重要です。 - 財務省
  • We support reforms to be implemented within the FAO and the FSB We have committed to strengthen our multilateral trade framework.
    我々は,FAO及びFSBにおいて実施される改革を支持する。我々は,我々の多国間貿易枠組みを強化することにコミットした。 - 財務省
  • One of the objectives of the OECD is to expand the global trade founded on a multilateral and indiscriminate basis in line with its international obligations.
    OECDは、その目的の一つとして、国際的義務に従い多角的無差別な基礎に立つ世界貿易の拡大を掲げている。 - 経済産業省
  • Since 2009, requests have been continuously made from METI ViceMinister for International Affairs, Director of Multilateral Trade System Department, MOFA Deputy Minister for Foreign Affairs, and Japanese Ambassador to Argentina.
    ○2009年より、経済産業審議官・通商機構部参事官、外務審議官、在アルゼンチン大使からの申入れを継続。 - 経済産業省
  • We reaffirm our commitment to free trade and open international markets as a key source of global prosperity.In this context, we welcome the Doha Development Agenda agreed to at the WTO Ministerial Conference launch of a new WTO trade round and commit to work together to achieve multilateral trade liberalisation that accelerates progress against poverty and promotes growth.
    新しいWTO貿易ラウンドの立上げを歓迎。我々は、貧困対策の進展を加速し、経済成長を促進する多角的貿易自由化を達成するために協力することを決意。 - 財務省
  • 2. We will also actively engage in the WTO New Round of multilateral trade negotiations and promote economic partnerships with Mexico, South Korea, and ASEAN, etc. , including free trade agreements.
    2WTO新ラウンド交渉に引き続き積極的に取り組むとともに、メキシコ、韓国、ASEAN等との自由貿易協定を含む経済連携を積極的に推進してまいります。 - 財務省
  • Japan, as such being a beneficiary of a multilateral trade system, needs to further play active roles at WTO to seek a global scale trade liberalization and to establish relevant rules.
    多角的貿易体制のメリットを享受する我が国は、引き続きWTOにおいて世界全体での貿易自由化やルールの策定に向けて積極的な役割を果たすことが求められる。 - 経済産業省
  • The way to steer the world out of the global economic crisis lies in the advancement of free trade, not protectionism, and it is essential to further strengthen the rules-based multilateral free trade system.
    世界経済危機の解決策は、保護主義ではなく自由貿易の推進であり、ルールに基づく多角的自由貿易体制をさらに強化していくことが不可欠である。 - 経済産業省
  • Japan positions EPA/FTAs as frameworks that complement multilateral free trade systems centered around the WTO and adopts multilevel approaches by advancing the WTO negotiations and deepening bilateral trade relationships.
    我が国は、EPAを、WTOを中心とする多角的自由貿易体制を補完するものとして位置付け、WTO交渉、二国間通商関係の深化等を組み合わせた重層的アプローチを採用している。 - 経済産業省
  • For years, member states and the WTO have worked on a third role and have poured energy into the multilateral trade liberalization negotiations by member States.
    ここ数年間、加盟国は、WTOの3 つ目の役割、つまり加盟国による多国間の貿易自由化交渉に精力を注いできました。 - 経済産業省
  • Under the WTO system, the operation and implementation of agreements, including dispute settlement and trade policy review, are accomplished and multilateral trade negotiations are carried out to further liberalize, strengthen and expand trade rules.
    WTOの下では、協定上の紛争解決、各国の貿易政策の審査等も含めた協定の運用・実施が行われるとともに、新たな貿易自由化やルールの強化・拡充を目指した多角的貿易交渉が実施される。 - 経済産業省
  • The two Prime Ministers reaffirmed the primacy of the multilateral trading system and shared views that regional trade agreements must be consistent with WTO rules, and be complementary to the multilateral trading system.
    両首脳は、多角的貿易体制が最も重要であることを再確認し、地域貿易協定はWTO協定に整合的で、多角的貿易体制に補完的でなければならないとの考え方を共有した。 - 経済産業省
  • We are committed to advance and complement our respective bilateral and multilateral initiatives in this regard, including removing barriers to trade and investment.
    この点に関し、貿易及び投資への障壁の除去を含む、二国間及び多国間それぞれのイニシアティブを発展、補完させることにコミット。 - 財務省
  • As indicated above, the efforts toward multilateral trade policies in the WTO and the efforts for bilateral agreements in EPAs are complementary to each other.
    このように、WTOにおけるマルチ(多国間)の通商政策への取組と、EPAにおけるバイラテラル(二国間)での取組とは、相互に補完し合うものである。 - 経済産業省
  • The worsening of efficiency, peculiar to EPA/FTAs, provides one of the bases for the opinion that multilateral trade agreements are better than regional ones.
    このEPA / FTA 特有の効率の悪化は、地域貿易協定ではなく多角的貿易協定の方が望ましいと主張される要因の1つである。 - 経済産業省
  • One of the objectives of the OECD is to contribute to the expansion of world trade on a multilateral, nondiscriminatory basis in accordance with international obligations.
    OECDは、その目的の一つとして、「国際的義務に従って世界の貿易の多角的かつ無差別的な拡大に貢献すること」を掲げている。 - 経済産業省
1 2 3 4 次へ>

例文データの著作権について

  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 財務省
    Copyright(C) 財務省
    ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
    財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.