Example of B-1: New ways for consumers to give charitable donations (Column Nos. 4 and 5)
イの例①:消費者による新しい寄付の仕組みの提供(コラムNo.4・5) - 経済産業省
Information corresponding to the information stipulated in section 43, second paragraph, nos. 7, 8 and 15. 第43条第2段落(7),(8)及び(15)に定める情報に対応する情報 - 特許庁
Section 4(2) Nos. 1, 4 and 5, and Section 14(1), (3) to (5) shall apply mutatis mutandis.
第4条[2](1),(4)及び(5)並びに第14条[1],[3]から[5]までが準用される。 - 特許庁
The publication shall contain the information specified in Section 30, paragraph two, nos. 1 to 15. 公告には,第30条第2段落1.から15.までに明示する情報を含む。 - 特許庁
Elevators installed at gateway nos. 2 and 4 are of the thoroughfare type (with doors on opposite sides).
このうち、二番出入口と四番出入口のエレベーターは通り抜け型。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The migration inhibitor includes a compound having the activity of inhibiting the production of nitrogen monoxide (NO) and nitrogen monoxide synthetase (NOS) as an active ingredient. 一酸化窒素(NO)および一酸化窒素合成酵素(NOS)の産生抑制活性を有する化合物を有効成分として含有することを特徴とする。 - 特許庁
When Kamigyo Ward and Shimogyo Ward were established inside Kyoto Prefecture in 1879, 'ward' was renamed to 'kumi' with the numbers unchanged, resulting in Kamigyo kumi Nos. 1-33 and Shimogyo kumi Nos. 1-32.
明治12(1879年)年、京都府に上京区・下京区が設置されると、前述の「区」は、番号はそのままで「組」と改称、上京1-33組、下京1-32組となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The information stated in the first paragraph, nos. 2 to 7, if the decision concerns an application; 決定が出願に関する場合は,第1段落(2)から(7)までにいう情報 - 特許庁
The information stated in the third paragraph, nos. 2 to 5, if the decision concerns a patent. 決定が特許に関する場合は,第3段落(2)から(5)までにいう情報 - 特許庁
A certificate shall contain the information stipulated in section 44, nos. 1 to 12. 証明書は,第44条(1)から(12)までに定める情報を含まなければならない。 - 特許庁
Nos. 250, 250A : bound for Ritsumeikan Uji High School, Botanical Park to JR West Obaku Station
250・250A立命館宇治高校・植物公園→西日本旅客鉄道黄檗駅 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Between Kyoto Station and Kumihama Station (via the Sanin Main Line, the Maizuru Line and the Miyazu Line): Tango Explorer nos. 1 and 4
京都駅~久美浜駅(山陰本線・舞鶴線・宮津線経由):1・4号 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On August 13 of the same year, Line No. 32 closed too, leaving only Line Nos. 31A and 31B in operation on the Route via Ogura.
同年8月13日には32系統も廃止され31A・31B系統のみの運行となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
information corresponding to that specified in Section 29 nos. 20 to 22, 24, 26 to 32 and 34 to 36 第29条20.から22.まで,24.,26.から32.まで,34.から36.までに明記するものに相当する情報 - 特許庁
To ensure observance of the provisions of this Law and those of Laws Nos. 22.362 and 22.426 and Decree-Law No. 6.673/63.
本法の規定及び法第22.362号,第22.426号,政令第6.673/63号の遵守の確保 - 特許庁
Meanwhile, an error is decided on a network level by referring to a NOS(network operating system) (S604). 一方、ネットワークレベルでのエラーの判断をNOSを参照することで行う(S604)。 - 特許庁
The unit copies the No.3 original data to image arrangement areas Nos.4 and 5, respectively. 画像配置領域No.4,5にはそれぞれNo.3の展開元データをコピーする。 - 特許庁
Verses Nos. 340 - 350 of "The Anthology of Poems by KI no Tsurayuki" were composed on the seventieth anniversary of Princess Renshi.
ちなみに『貫之集』歌番号340〜350は廉子女王七十賀の時につくられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With this, Lines Nos. 27 and 27C became operable again only during the rush-hour, until November 10, 2007.
これにより27・27C系統は2007年11月10日改正まで再びラッシュ時間帯のみとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nos. 163 to 164 in the second volume of Manyoshu (poems composed on her way to the capital after Imperial Prince Otsu's death and her retirement)
万葉集巻第2 163~164番(大津皇子薨去後、退下・帰京途上で詠んだ歌) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In order to find 'No. 4,' listen to all Ko and have each guest deduct Ko which are judged to be Nos. 1, 2, 3, and 5.
「四」のみを探すため、自分が一、二、三、五であると思った香は聞き捨てる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With the establishment of Kyoto Prefecture in 1868, the chogumi of Kamigyo was organized into bangumi (town unit) Nos. 1 to 45, but in the following year in 1869, they were reorganized into Kamigyo bangumi Nos. 1 to 33.
明治元年(1868年)、京都府の成立とともに、上京の町組は1-45番組に編成されるが、翌明治2年(1869年)には町組改正で上京1-33番組に再編成された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With the establishment of Kyoto Prefecture in 1868, the chogumi of Shimogyo was organized into bangumi (town unit) Nos. 1 to 41, but in the following year in 1869, they were reorganized into Shimogyo bangumi Nos. 1 to 32.
明治元年(1868年)、京都府の成立とともに、下京の町組は1-41番組に編成されるが、翌明治2年(1869年)には町組改正で下京1-32番組に再編成された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sections 550 and 551, Nos. 1 to 3 and 5 to 7, of the Code of Civil Procedure shall apply mutatis mutandis.
民事訴訟法第550条及び第551条(1)から(3)まで及び(5)から(7)までの規定を準用する。 - 特許庁
Toyo Sharyo Corporation manufactured cars Nos. 1 and 2 (the chassis was provided by ギーゼライベルン), which were used until the funicular line was discontinued.
東洋車輌製(台車はギーゼライベルン社製)の1・2が製造され、廃線まで使用された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the time of establishment of Kyoto Prefecture in 1868, Fushimi district was organized into bangumi (town unit) Nos. 1 to 17.
明治元年(1868年)、京都府設置に際し、伏見地区は1番組〜17番組に編成された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nos. 165 to 166 in the second volume of Manyoshu (poems which were composed when the tomb of Imperial Prince Otsu was moved to Mt. Nijo [also known as Mt. Futakami])
万葉集巻第2 165~166番(大津皇子を二上山に移葬したときの歌) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nos. 163 to 164, Volume 2 of Manyoshu (poems composed by Oku no Himemiko when she retired and returned to the capital after he was executed)
万葉集巻第2 163~164番(処刑後、大来皇女が退下・帰京途上で作った歌) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nos. 165 to 166, Volume 2 of Manyoshu (the poems composed by Oku no Himemiko when his grave was moved to Mt. Nijo)
万葉集巻第2 165~166番(二上山に移葬されたとき、大来皇女が作った歌) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Before the JR schedule revision of March 16, 1996, Limited Express 'Tanba (train)' nos. 1 and 2 (these trains run to Nishi-Maizuru Station as local trains), No. 5 (this train runs as a local train from Nishi-Maizuru Station), nos. 8, and 9 would stop at Iwatakiguchi Station.
1996年3月16日のJRダイヤ改正までは、急行列車「たんば(列車)」1号・2号(西舞鶴駅まで普通列車として運転。)5号(西舞鶴から普通列車)・8号・9号の停車駅だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1872, Kamigyo bangumi Nos. 1 to 33 were reorganized into to Kamigyo ward Nos. 1 to 33, and although it remains unchanged in terms of dividing the ward into 33, the order in which the wards are being numbered are changed, such as the former bangumi No.1 being numbered to ward No. 3.
明治5年(1872年)には上京1-33番組が上京1-33区と改められ、33に区分される点は変わらないが、旧1番組が3区になるなど、番号を振る順番が変化している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Publication of a supplementary protection certificate shall contain the information stated in section 44, nos. 1 to 12. 補充的保護証明書の公告は,第44条(1)から(12)までにいう情報を含まなければならない。 - 特許庁
Form Nos. 1 and 1A set out in Schedule 2 are prescribed as the forms for the purposes of section 20 of the Principal Act.
附則2に記載される様式1及び様式2Aを基本法第20条適用上の様式とする。 - 特許庁
School buildings (Building No. 5 and subsequent buildings are relatively newer and clean, but building nos. 1 through 4 are very old and not clean)
校舎(5号館以降は比較的新しく、綺麗なのに対し、1~4号館は非常に古く汚い) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The station house is on the side of the single platform of track No. 1 and connected by an overpass to the island-type platform of tracks nos. 2 and 3.
駅舎は単式の1番ホーム側にあり、島式の2・3番ホームへは跨線橋で連絡している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
An industrial railway was installed up to Tsuruga pier nos. 1 and 2 of Miyazu Port in 1938.
1938年(昭和13年)に宮津港鶴賀第二ふ頭、鶴賀第一ふ頭までの専用鉄道が設置された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nos. 105 to 106 in the second volume of Manyoshu (poems composed on the occasion of Imperial Prince Otsu's secret visit to Ise-jingu Shrine)
万葉集巻第2 105~106番(大津皇子がひそかに伊勢神宮に下向してきた時に詠んだ歌) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was registered in 1977 (among Nos. 1 to 20, No.4 bore fruit the earliest and had good flavor and was therefore registered.)
1977年に品種登録(1~20号の中から最も早く実を付け、食味が良かった4号を登録)された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Article 31 (1) of the Cooperative Society Law (publ. in State Gazette, No. 63/1991, amend. in Nos. 34 and 55/1992, No. 63/1994, Nos. 59 and 103/1996, No. 52/1997, No. 52/1998) “industrial designs” shall be replaced by “industrial designs.”
協同組合法(公告-官報1991年第63号;改正-1992年第34号及び第55号,1994年第63号,1996年第59号及び第103号,1997年第52号,1998年第52号)の第31条 (1)において,「工業意匠」を「工業意匠」に取り替える。 - 特許庁
Notification of changes under nos. 33 to 36 shall be filed on a separate form determined by the Norwegian Industrial Property Office. 33.から36.までに基づく変更の通知は,ノルウェー工業所有権庁が決定する別の様式で行う。 - 特許庁
When Kawashima no miko died in 691, KAKINOMOTO no Hitomaro devoted waka poems, which are Nos. 194 and 195 in the volume two of Manyoshu (Collection of Ten Thousand Leaves).
持統5年(691年)、川島皇子が死亡した時、万葉集巻2194-195に柿本人麻呂が献じた歌がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Style 4 (nos. 4, 5) - Made by Pittsburgh Locomotive and Car Works in 1897 in the United States, the wheel arrangement 4-4-0 (2B) tender engine (tender locomotive)→it was given to Sanyo Railway Company in 1905.
形式4(4,5)-1897年米ピッツバーグ社製・軸配置4-4-0(2B)テンダー機関車-1905年山陽鉄道に譲渡。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the six-car configuration, the three cars on the Shin-Osaka side are those of Amanohashidate nos. 1 or 4, which are sometimes added or detached.
また、6両運転時には新大阪寄りの3両が天橋立(1・4号)で増・解結されることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Additionally, the train sometimes handles passengers up to Fukuchiyama (on Tango Explorer nos. 2 and 3, with additional cars connected without passengers simply in order to move these cars to another location).
また、福知山まで客扱い(3・2号、車両回送目的で、空車にて連結)することもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The nitrogen monoxide-producing cells transformed with a virus vector having an expression-adjusting substance-responding element and a nitrogen monoxide synthase (NOS) gene, the medicine containing such the vector or cells, and the member for the living body having such the cells are provided. 発現調節物質応答性エレメント、及び、一酸化窒素合成酵素(NOS)遺伝子を有するウィルスベクターで形質転換された一酸化窒素産生細胞、該ベクター又は該細胞を含む医薬、並びに該細胞を有する生体用部材。 - 特許庁
The compositions comprise SEQ NOs: 1-244, 248-249, and any homologs, analogs, and fragments thereof. 本発明は、配列番号1〜244、248〜249、ならびに任意のそのホモログ、アナログおよび断片を含む組成物に関する。 - 特許庁
The publication shall contain the information stated in section 44, nos. 1 to 12, as well as the date of the decision on a change of the period of validity. 公告は,第44条(1)から(12)までにいう情報及び有効期間変更の決定日を含まなければならない。 - 特許庁
When Kyoto Prefecture was established in 1868, the towns in Kamigyo, including the above-mentioned, were divided into Kamigyo bangumi (town unit) Nos. 1 to 45.
明治元年(1868年)、京都府が成立すると、これらの町を含む上京の町は上京1-45番組に組織された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Laws Nos. 3.975 and 17.400, Sections 2, 3, 5, 6, 7 and 8 of Decree-Law No. 12.025/57, the Decree dated November 3, 1915, relating to escutcheons and flags and Decrees Nos. 126.065/38, 21.533/39 and 25.812/45 are hereby repealed.
法律第3975号,第17,400号,命令第12,025/57号第2条,第3条,第5条,第6条,第7条及び第8条,盾形紋章及び旗章に関する1915年11月3日命令,並びに命令第126,065/38号,命令第21,533/39号及び命令第25,812/45号は,ここに廃止する。 - 特許庁
It can be the one on which one layer or more than one layers of carbide, nitride, oxide and boride of periodic table Nos 4a, 5a, 6a group transition metals and Nos 3b, 4b group elements and applied with 0.5 to 5 μm coating in a region of 2 to 5 mm from the knife edge head end part 2. 図1のものに代わり、刃先先端部2から2〜5mmの範囲に、周期律表第4a、5a、6a族遷移金属と第3b、4b族元素の炭化物、窒化物、酸化物および硼化物を1層または2層以上で0.5 〜5 μmコーティングしたものでもよい。 - 特許庁