「Naniwa」を含む例文一覧(287)

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>
  • After WWII, Kotsubodayu TOYOTAKE II was given Yamashiro no Shojo from Chichibunomiya-ke in 1947, and Bungoro YOSHIDA IV was given Naniwa no Jo from Higashikuninomiya-ke in 1956.
    戦後では、1947年に2代目豊竹古靱太夫が秩父宮家から山城少掾を、1956年には4代目吉田文五郎が東久邇家から難波掾を受領している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In this case, 'Omata no Miko' can be added as one generation between the Prince Naniwa and Kurikuma no Okimi according to the descriptions in "Kugyobunin" (directory of court nobles) and "Sonpibunmyaku" (a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy).
    この場合、『公卿補任』『尊卑分脈』の記載から、難波皇子と栗隈王の間に「大俣王(おおまたのおおきみ)」を1代補うことが出来る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In 1961, the excavation work performed by Tokutaro YAMANE and his collaborators unearthed the remains of Daigokuden (Council Hall in the Imperial Palace) in 'the late Naniwa no Miya Palace' of the era of Emperor Shomu and its existence was confirmed.
    1961年(昭和36年)、山根徳太郎らの発掘により、聖武天皇時代の「後期難波宮」の大極殿跡が発見され、その存在が確認された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Entering the kofun (tumulus) period, a canal was dug out between Seto Inland Sea and the Kawachi-ko lake considering convenience of water transport, and was named Naniwa no Horie.
    古墳時代に入ると、人々は水運の利便性を考えて瀬戸内海と河内湖の間に運河を掘削し、これを難波堀江(なにわのほりえ)と名付けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • By the way, although it was recorded in historical documents that there was a merchant house called 'Naniwa no Murotsumi,' but no remains of such a house has been found yet.
    なお、文献史料には「難波館(なにわのむろつみ)」と呼ばれる商館の存在も示されているが、こちらの遺構はいまだ発見されていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • After the besiege, however, Hongan-ji Temple still had ammunition and food supplied from Ronokishi (now Chuo Ward, Osaka City) and Kizu (now Naniwa Ward, Osaka City) by sea.
    しかし、包囲後も本願寺は楼岸(現大阪市中央区_(大阪市))や木津(同浪速区)から海上を経由して弾薬・兵糧を補給していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Emperor Shomu returned to the Heijo-kyo capital in 745, the following year after the transfer of the capital; however, Naniwa-kyo prospered as the second capital city (Baito) and as a port for a Japanese envoy travelling to the Tang Dynasty China.
    聖武天皇は遷都の翌年745年に再び平城京に遷るが、その後も副都(陪都)として、また遣唐使の港として栄えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In addition, Asuka-mura (Asuka-kyo), Osaka City (Naniwa-kyo) and Kobe City (Fukuhara-kyo) can be referred to as ancient capitals, since there were once Imperial residences in those areas in the ancient times.
    また、古代の皇宮所在地として明日香村(飛鳥京)、大阪市(難波京)、神戸市(福原京)なども当然古都と呼ばれるべき都市である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Fifth National Bank (Daigo Bank) -> merged into the Naniwa Bank in 1898, and the current Sumitomo Mitsui Banking Corporation after the Jugo Bank, the Teikoku Bank, the Mitsui Bank, and the Sakura Bank.
    第五国立銀行(第五銀行)→1898年浪速銀行に合併され、十五銀行、帝国銀行、三井銀行、さくら銀行を経て現在の三井住友銀行 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The 32nd National Bank (Naniwa Bank) -> merged into the Jugo Bank in 1920, and the current Sumitomo Mitsui Banking Corporation after the Teikoku Bank, the Mitsui Bank, and the Sakura Bank.
    第三十二国立銀行(浪速銀行)→1920年に十五銀行に合併され、帝国銀行、三井銀行、さくら銀行を経て現在の三井住友銀行 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He had a strong relationship with Japan, especially with Naniwa KAWASHIMA, and Shanqi's daughter was later adopted by Kawashima (her Japanese name was Yoshiko KAWASHIMA).
    彼は非常に日本との関係が深く、特に川島浪速とは自分の娘(日本名川島芳子)を後に川島の養女にするなど縁があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Prince Su and Naniwa KAWASHIMA later cooperated with each other while assisting with the independent movement of Manchuria, but their fates crossed from the Boxer Rebellion.
    粛親王と川島浪速は後に協力して満州独立運動に荷担していくが、二人の運命は義和団の乱以降交叉し始めたといえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He is also enshrined in shrines that are dedicated to Ebisu such as Miho-jinja Shrine (Matsue City, Shimane Prefecture), Nagata-jinja Shrine (Nagata Ward, Kobe City) as well as Imamiya-ebisu-jinja Shrine (Naniwa Ward Osaka Prefecture).
    美保神社(島根県松江市)、長田神社(神戸市長田区)のほか、今宮戎神社(大阪市浪速区)などのえびすを祀る神社でも祀られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Obiko no Mikoto is believed to be the founder of several clans including Abe, Nasunokuni no miyatsuko, Tsukushinokuni no miyatsuko, Kashiwade no omi, Sasakiyamagimi, Igano kuniomi, Koshinokuni no miyatsuko, and Naniwa no kishi.
    阿倍氏を始め、那須国造・筑紫国国造・膳臣・佐々貴山君・伊賀国臣・越国国造・難波吉士など諸氏族の祖と伝えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Standing on the headland of Naniwa and looking at the country I possess, I see Awashima Island, Onogoro-jima Island and the island of Ajimasa where the binro (Chinese fan palm, Livistona chinensis) grows, and I see Saketsu-shima Island as well.
    おしてるや難波の崎よ出で立ちて我が国見れば淡島(あはしま)自凝(おのごろ)島檳榔(あぢまさ)の島も見ゆ放(さき)つ島も見ゆ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • When the army anchored at Shirakata no tsu (Bay of Shirakata) in Naniwa Province (near present-day Higashi Osaka City. There was a bay at that time), Nagasunehiko had been waiting for the landing of Kamuyamatoiwarebiko with his army.
    浪速国の白肩津(現東大阪市附近。当時はこの辺りまで入江があった)に停泊すると、長髄彦が軍勢を起こして待ち構えていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In any case, in March of next year, 733, the mission led by TAJIHI no Hironari, the ambassador, Junior Fourth Rank, Upper Grade, visited the Imperial Court, and on May 24, they departed from the port of Naniwa no Tsu on four vessels.
    ともかく翌天平5年(733年)3月大使従四位上多治比広成はじめ派遣団は拝朝し、4月3日(旧暦)4隻の船に分乗して難波津を進発した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the same year, he was appointed chairman of the "Naniwa (a guard cruiser)" which had been building in England, then to the position of captain after his role as chaiman was completed, and then he became rear admiral of the navy.
    同年イギリスで建造中であった「浪速(防護巡洋艦)」回航委員長となり、その就役後は艦長に任じられ、に海軍少将に進む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The followers who got to Asake-no-kori county were OKIDA no Esaka, NANIWA no Mitsuna, YAMAHE no Yasumaro, OHARITA no Ite, HATSUKASHIBE no Shiki, OKIDA no Wakaomi, NE no Kanemi and NURIBE no Tomose.
    ともに朝明郡にたどりついたのは、大分恵尺、難波三綱、山辺安摩呂、小墾田猪手、埿部視枳、大分稚臣、根金身、漆部友背であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Other members who arrived in Asake-no-kori with Prince Otsu were OKIDA no Esaka, NANIWA no Mitsuna, KOMADA no Oshihito, YAMAHE no Yasumaro, OHARITA no Ite, OKIDA no Wakaomi, NE no Kanemi, and NURIBE no Tomose.
    ともに朝明郡にたどりついたのは、大分恵尺、難波三綱、駒田忍人、山辺安摩呂、小墾田猪手、大分稚臣、根金身、漆部友背であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Other members who arrived in Asake-no-kori with Prince Otsu were OKIDA no Esaka, NANIWA no Mitsuna, KOMADA no Oshihito, YAMAHE no Yasumaro, OHARITA no Ite, HATSUKASHIBE no Shiki, OKIDA no Wakaomi, and NURIBE no Tomose.
    ともに朝明郡にたどりついたのは、大分恵尺、難波三綱、駒田忍人、山辺安摩呂、小墾田猪手、埿部視枳、大分稚臣、漆部友背であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Other members who arrived in Asake-no-kori with Prince Otsu were OKIDA no Esaka, NANIWA no Mitsuna, KOMADA no Oshihito, YAMAHE no Yasumaro, OHARITA no Ite, HATSUKASHIBE no Shiki, OKIDA no Wakaomi, and NE no Kanemi.
    ともに朝明郡にたどりついたのは、大分恵尺、難波三綱、駒田忍人、山辺安摩呂、小墾田猪手、埿部視枳、大分稚臣、根金身であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • On October 17, 685, Emperor Tenmu dispatched Miyako no Okimi (宮処王), Hirose no Okimi, Naniwa no oji, Takeda no Okimi and Minu no Okimi to the capital and Kinai region (provinces surrounding Kyoto and Nara) to inspect arms people owned.
    天武天皇14年(683年)9月11日に、天皇は宮処王、広瀬王、難波王、竹田王、弥努王を京と畿内に遣わして、人々の武器を検査した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It was in 753, one year after the ceremony to consecrate the Great Buddha, that Jianzhen (Ganjin) arrived at Naniwa from Tang, suffering so many hardships and trouble that it caused him to become blind.
    失明するほどの艱難辛苦の末にやっと、鑑真が唐から難波にたどり着いたのは、大仏開眼の一年後の、天平勝宝5年(753年)のことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • After Emperor Kotoku died at Naniwa no Miya in November 654, the retired Empress Kogyoku ascended the throne again (Choso [a second accession to the imperial throne]) at Itabuki no Miya Palace early in the following year, becoming Empress Saimei.
    654年(白雉5)10月孝徳天皇が難波宮で没すると翌年の初めに皇極上皇は板蓋宮において再度即位(重祚)し、斉明天皇となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • A special structural design was used for the foundation of the street-level section of the expressway whereby no stakes were driven into the ground so as not to damage the center section of the Naniwa no Miya Palace ruins.
    なお、平面部分の道路の基礎は、難波宮跡中心部の遺構を破壊しないよう、地下に杭を打ち込まないような特殊な構造となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • In the innermost portion of the Kawchi-ko lake, there was a port facility called Kusakatsu, and the ships that entered the Kawchi-ko lake through Naniwa no Horie went directly to the east for Kusakatsu.
    河内湖の最奥部には草香津と呼ばれる港湾施設があり、瀬戸内海から難波堀江を通過して河内湖に入った船は、そのまま東進して草香津に向かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Prince Naka no Oe, who was the head of state of Wakoku, approved their request, and in 661 Empress Saimei departed with the expeditionary force from Naniwa to Kyushu, but she met an untimely death at Kuni no Tsu (there a theory that she was assassinated).
    倭国を率いていた中大兄皇子はこれを承諾、661年に斉明天皇は難波から九州へ出兵するも、邦の津にて急死する(暗殺説あり)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Sung in Kawachi ondo as 'if you have a man, he should be Kumataro and Yagoro, they left their names by killing ten people,' the program became a major hit and was adapted to 'rokyoku' (also known as naniwa-bushi, storytelling with samisen accompaniment) and handed down to the present day.
    「男持つなら熊太郎弥五郎、十人殺して名を残す」と河内音頭に歌われ、この演目はヒットして「浪曲」にも残り現代まで伝わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • It was mentioned in "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) that the King of Wa was living at the royal palace built in Naniwa, located at the eastern end of the Seto Inland Sea, which was a major traffic route in ancient Japan.
    古代の主要交通路だった瀬戸内海の東端に位置する難波には古くから倭国王の王宮が営まれていたと伝承がある(『日本書紀』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Standing on the headland of Naniwa and looking at the country I possess, I see Awashima Island, Onogoro-jima Island and the island of Ajimasa where the binro (Chinese fan palm, Livistona chinensis) grows, and I see Saketsu-shima Island as well.
    (現代語訳)難波の岬に立って私が領有する国を見ると、淡島、オノゴロ島、檳榔の島も見え、佐気都島(離れ小島と解釈する説もある)も見える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Kushikatsu is allegedly originated in Shin-Sekai (Osaka) in Naniwa Ward, Osaka City and its original style is to dip kushikatsu in a thinned Worcester sauce in a deep container made of stainless steel and so on.
    大阪市浪速区の新世界(大阪)が発祥の地とされ、それをステンレスなどの深めの容器に入った薄いウスターソースにドブ浸けして食べるスタイルを興りとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Waki noh (a noh whose main character is god) in quick rhythm such as 'Takasago (noh)' and 'Naniwa' or gobanme shugen-mono (the-fifth-section celebratory piece of a noh play) such as 'Shojo' is considered suitable for the number to be chosen as tsukeshugen.
    付祝言に選ばれる曲は、「高砂(能)」や「難波」のような調子の早い脇能か「猩猩」のような五番目祝言物がふさわしいとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Examples are Isonojo TAMASHIMA in "Natsumatsuri Naniwa kagami" (The Summer Festival: A Mirror of Osaka), Yogoro in "Futatsu chocho kuruwa nikki" (A Diary of Two Butterflies in the Pleasure Quarters), Jihei KAMIYA in "Kawasho" (Rewritten version of "Shinju ten no amijima" [The Love Suicide at Amijima]), and Izaemon in "Kuruwa nikki" (Love Letters from the Licensed Quarter).
    具体的な役としては『夏祭浪花鑑』の玉島磯之丞、『双蝶々曲輪日記』の与五郎、『河庄』の紙屋治兵衛、『廓文章』など。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • At the eastern end of the Kanaoka-jinja Shrine at the crossing point with Takenouchi-kaido Road in Kanaoka-cho, Kita Ward, Sakai City, there is a region name of Daido-cho that comes from Naniwa Daido.
    竹内街道との接点にあたる堺市北区(堺市)金岡村(大阪府)の金岡神社東側に、難波大道に由来する「大道町」という字名が残っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, because ABE no Sukune Seimei, instead of ABE no Ason Seimei, appears often in a group of ancient documents, and based on the practice at that time of strictly placing "Ason" above "Sukune," there is a view that considers him as a descendant of NANIWA no Imiki (later sukune) of the NANIWA no Kishi clan instead of a family that bears the ABE no Ason family name that originates from ABE no Miushi.
    また、一部の古文書では安倍朝臣晴明ではなく安倍宿禰晴明と記載されるものが散見されるため、「朝臣」を「宿禰」の上位に厳格に位置づける当時の慣習から考えて、安倍御主人からの安倍朝臣姓の家系ではなく、難波吉士族の難波忌寸(のち宿禰)の末裔ではないかとする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • His head was put on public display at Naniwa-bashi Bridge, and on the 24th of the same month, his ears were thrown inside the house of Sanearu Ogimachi-SANJO and Tadayasu NAKAYAMA with a ransom note, resulting in resignation of both of the court nobles.
    首は難波橋に晒され、耳は脅迫文と共に同月24日に正親町三条実愛・中山忠能の屋敷に投げ込まれ、両公卿の辞職を招くこととなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Tachibana family was a descendent family of TACHIBANA no Moroe, the great-great-grandson (according to another theory, great-grandchild) of Prince Naniwa, the Imperial prince of Emperor Bidatsu, and it was originally from the same family line as Masashige KUSUNOKI, a busho (Japanese feudal commander) who lived during the end of Kamakura period.
    橘家は敏達天皇皇子難波皇子の玄孫(曾孫とする説もある)橘諸兄の子孫であり、鎌倉時代末期の武将楠木正成は同族である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Takeda no miko joined Umako side at the battle between SOGA no Umako and MONONOBE no Moriya, fought with the Emperor Sushun, the Prince Umayado (Prince Shotoku), the Prince Naniwa and Kasuga no Miko.
    皇子は蘇我馬子と物部守屋との合戦の際には崇峻天皇(崇峻天皇)、厩戸皇子(聖徳太子)、難波皇子、春日皇子と共に馬子側について従軍した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The Emperor Kotoku became very angry and thought about the abdication of the throne, however, he fell ill when his new palace in Yamazaki (present-day Oto-gun Kyoto Prefecture) was in the course of construction, and passed away at Naniwa Imperial residence on November 27, 654.
    天皇はこれを恨み退位も考えたが、山碕(後の京都府乙訓郡)に宮殿を造営中に病に倒れ、白雉5年10月10日(旧暦)(654年)に難波の宮殿で崩御した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • When the Emperor Kotoku moved to Naniwa-kyu Palace and the Emperor Tenji moved to Omi Otsu no miya Palace, Asuka no kyo (Wakyo) was maintained, so there were two capitals; Asuka and the other.
    孝徳天皇が難波宮に移ったとき、そして天智天皇が近江大津宮に移ったときにも飛鳥の京(倭京)は保存されており、それぞれ飛鳥との二都であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • That discovery jump-started the excavation and study by Naniwakyushi Kenshokai (Association of honoring publicly for Naniwa-kyu Palace site) under the leadership of Tokutaro YAMANE and, little by little, the remains of the palace in the Nara period became unraveled.
    このことがきっかけになり山根徳太郎を指導者とする難波宮址顕彰会の努力により発掘・調査が進み、奈良時代の宮の遺構が次第に明らかになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • These were the Left and Right Capital Offices, responsible for the capital, the Kyoto area; the Settsu Office, responsible for Naniwa, the capital's gateway for foreign diplomacy; and the government's Kyushu Offices, responsible for the Saikaido Road, the state's gateway for foreign diplomacy.
    首都である京域を管轄する左右京職、首都の外交窓口である難波を管轄する摂津職、国家の外交窓口である西海道を管轄する大宰府である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Osaka is an economic center that continued its development over the course of history by changing its function--as a trade port (Naniwa no Tsu), as a temple town under Ishiyama Gobo Temple, and more later as the seat of the Toyotomi government.
    経済都市・大坂は貿易港であった難波津や石山御坊寺内町、豊臣政権の拠点など幾度かその都市の性格を変えながら発展を続けてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The line between Katamachi and Shijonawate was opened by the Naniwa Railway in 1895 for visiting the shrine in Jigen-ji Temple (Daito City) and Shijonawate-jinja Shrine at the western foot of Mt. Iimori in the northern part of the Ikoma Mountain Range.
    片町-四条畷間は、浪速鉄道が生駒山地北部の飯盛山西麓にある慈眼寺(大東市)・四條畷神社への参詣鉄道として1895年に開業させたもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Contrary to popular belief that the Nagaoka-kyo was unfinished and abandoned, the construction of Nagaoka-kyo was nearly complete, as shown in the reconstruction of not only the old palaces such as Naniwa no Miya but also the buildings in Heijo-kyo.
    未完成で放棄されたとした従来の定説と異なり、難波宮や他の旧宮、はたまた平城京の建造物までが移築され、かなり完成した姿であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • "Takasago (Noh)", "Oimatsu" (The Old Pine Tree), "Oyashiro" (Grand Shrine), "Iwafune" (A Rock Boat), "Ukon," "Ema" (The Votive Tablet), "Kamo," "Kureha," "Shiga," "Saiobo (Noh)" (The Queen Mother of the West), "Tamanoi" (Jewel Well), "Chikubushima" (Chikubu-shima Island), "Tsurukame" (Crane and Tortoise), "Naniwa," "Hakurakuten" (Bai Letian), "Himuro" (The Ice House), "Hojogawa" (Hojo-gawa River), "Mekari" (Harvesting Seagrass), "Yoro" (Nurturing the Aged)
    『高砂(能)』『老松』『大社』『岩船』『右近』『絵馬』『賀茂(加茂)』『呉羽』『志賀』『西王母(能)』『玉井』『竹生島』『鶴亀』『難波』『白楽天』『氷室』『放生川』『和布刈』『養老』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The northern end of this road is Naniwa no Miya Palace (Chuo Ward, Osaka City) and the southern end is considered to be the crossing point with either Nagao-kaido Road, Takenouchi-kaido Road or the border of Kawachi Province and Izumi Province (all are located in today's Sakai City).
    北端は難波宮(大阪市中央区(大阪市))で、南端は長尾街道・竹内街道・河内国和泉国国境との交点のいずれか(全て堺市)と考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • People used to pray in Sumiyoshi-taisha Shrine in Sumiyoshi Ward, Osaka, for safety of the ships for mission to Tang China, and put 'Sumiyoshi-Daijin,' the alter of the god of the sea, on the bow of the ships; they left Suminoe no tsu (Suminoe Port) (Sumiyoshi Ward, Osaka City) and entered the Osaka gulf from Hosoe in Sumiyoshi (current Hosoe-gawa River, commonly called as Hosoi-gawa River; Hosoigawa Station), stopped over in Naniwa no tsu (Naniwa Port) (Chuo Ward, Osaka City) and arrived at Nanotsu (Fukuoka City in Fukuoka Prefecture) via Seto Island Sea.
    遣唐使船は、大阪住吉区の住吉大社で海上安全の祈願を行い、海の神の「住吉大神」を船の舳先に祀り、住吉津(大阪市住吉区)から出発し、住吉の細江(現・細江川。通称・細井川。細井川駅)から大阪湾に出、難波津(大阪市中央区(大阪市))に立ち寄り、瀬戸内海を経て那の津(福岡県福岡市)に至る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Next year, the Imperial princess Inoe was confined for the charge of cursing Imperial Princess Naniwa, the older sister of the emperor, along with Imperial Prince Osabe who was also stripped of the rank of the Crown Prince and became a prince, and they both died unnatural deaths.
    井上内親王は翌年、天皇の同母姉難波内親王を呪ったとして幽閉され、連座して王に落とされた他戸親王もともに幽閉されてやがて二人とも変死した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

例文データの著作権について