The Emperor often wore '御短 noshi' (on age noshi) (short length noshi).
天皇もしばしば「御短直衣(御上げ直衣)」を使用する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Big rice cakes used to celebrate a new year in Japan are decorated with onoshi (great noshi) or tabane noshi (noshi bundles).
正月の鏡餅には大熨斗、束ね熨斗が飾られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Refer to 'noshi' for details.
-詳細は熨斗を参照。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Emperor's Noshi was usually called Ohiki Noshi and the length of the bottom part of the Noshi was longer than other Noshi.
天皇の直衣は普通御引直衣といって、下半身の丈の長い直衣を使用する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
of the wrapping of gifts, the action of writing out the Japanese word 'noshi' on a present instead of using the traditional symbol representing 'noshi' generally used on wrappings
熨斗を付ける代わりに文字で書くこと - EDR日英対訳辞書
Officially, noshi is called noshi awabi (meaning flattened abalone in Japanese).
正式には熨斗鮑(のしあわび)と呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There was no need to receive Senshi to wear Warawa noshi (Noshi for the children).
童直衣は特に宣旨を要しない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Noshi (a thin strip of dried abalone wrapped in folded red and white paper)
干しアワビの熨斗(のし) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Noshi-mochi (spread mochi) and kiri-mochi (cut mochi)
のしもち(延し餅・伸し餅)、切り餅 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
NOSHI, BAG AND ENVELOPE FOR CONGRATULATIONS AND CONDOLENCES 熨斗、慶弔用袋及び封筒 - 特許庁
Sometimes noshi marks are printed on gift envelopes as simplified forms of noshi.
祝儀袋等の表面に印刷された、簡略化されたものもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Noshi was generally worn with Shitagasane without Kyo (a type of strings), until the 10th century, it was common to wear 'Noshi hoko' when people wore Noshi with Shitagasane underneath with Sekitai (a type of belt).
直衣は普通下襲の裾を引かないが、10世紀頃までは、直衣の下に下襲を重ね、石帯を締める「直衣布袴」がさかんに用いられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These noshi amulets were eventually simplified, and yellow pieces of paper came to be used as noshi instead of abalone.
やがて簡略化され、アワビの代わりに黄色い紙が用いられるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Noshi is a kind of costumes for Japanese noblemen, but the word "noshi" originally meant "just ordinary clothes."
男性用装束の種類の一つである「直衣」は、もともと「ただの衣」(平常着)という意味である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, the current noshi is a stylized noshi awabi (a thin strip of dried abalone wrapped in folded red and white paper), and an example of the girei origami.
また、今日見られる熨斗も、熨斗鮑の包みが様式化したもので、儀礼折り紙の一例である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to records from the 11th century, there was a style called 'Noshi Sokutai' where people wore Noshi, Shitagasane, ue no hakama, Sekitai.
さらに11世紀頃の記録には、直衣・下襲・表袴・石帯を用いた「直衣束帯」が見える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the written symbol on a gift wrapping that has been used instead of the traditional symbol representing 'noshi' generally used in wrappings
熨斗の代わりに書いたしるし - EDR日英対訳辞書
a stringed tangle weed used instead of a ceremonial 'noshi' piece in Japan
熨斗の代わりに用いる,伸ばした昆布 - EDR日英対訳辞書
Noshi: an iron used to make clothes smooth.
熨斗(のし):火のし、衣服のしわをのばす道具、今のアイロン。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It has a round upright collar just like ho (sewn sleeve seams outer robe) and noshi (ancient Japanese informal wear for nobleman).
襟は袍・直衣のような上げ首。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Noshi is often used in combination with colored paper strings (called mizuhiki in Japanese) used to tie a gift.
しばしば水引と併用される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tabane noshi are used as ornaments for betrothal gifts.
婚礼時の結納品として、束ね熨斗が用いられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Approximately 200 kg of abalone meat is used to make noshi abalone for one offering.
一回に使われる鮑は約200kg。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Noshi is not used for gifts offered in mourning ceremonies, including funerals.
葬式などの贈答品には、熨斗を付けない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Noshi is also not used for seafood gifts.
魚介類を贈答品にする場合は、熨斗を付けない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The same as naganoshi (stretched dried abalone used as a betrothal gift) or 'noshi awabi' (a long, thin strip of dried abalone wrapped in folded red and white paper).
-長熨斗(ながのし)「熨斗鮑」と同じ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Mochi which is called kiri-mochi (cut mochi) is a piece of mochi which is cut out from noshi-mochi.
切り餅と呼ばれるのは延し餅を切ったもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At that time, juni-hitoe was an equivalent costume to noshi.
女性の「直衣」に当たるのが「十二単」であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The color of Noshi in winter, was white outside and purple inside, and futaai (a shade of deep purple) in summer.
色は、冬は表白裏紫、夏は二藍である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The color and the pattern for Noshi was as follows.
直衣の色目文様は次項のとおり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Crown Prince's Noshi was shiro koaoimon kataji aya (white firm silk cloth with pattern).
東宮は白小葵文固地綾。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The older people wore Noshi with a larger pattern.
文様は年長者のほうが大型になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Today, the emperor uses a suo fan only with ohiki noshi (clothes).
現在は天皇が御引直衣に使用するだけである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At this time, the Emperor will wear noshi sashinuki.
この時は、主上御直衣に御指貫を著御あり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The appearance the Noshi looked almost the same as Ikan (traditional formal court dress), but the original meaning of Noshi (simple clothing) was casual clothing and there were no restrictions in terms of its coloring and pattern.
外見上は衣冠とほとんど同じであるが、「直(ただ)の衣」の意味より平常服とされ、色目・紋様も自由であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Noshi used to be worn with the outer jumper called 'Ho' which was not color coordinated with Noshi, it was called 'Zappo,' this was worn after obtaining permission from the Imperial Palace called 'Zappo Senshi.'
袍(ほう=うわぎ)を位階にあわせた色にしないため「雑袍」と呼ばれ、参内には「雑袍宣旨」という宣旨を得てから使用した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Medieval times it was common to tell people wearing Noshi 'come to the Palace in your Noshi costume' through a messenger instead of issuing Senshi letter (Shosoku).
中世には、正式な宣旨のかわりに、取次ぎが「直衣を着て参内すべし」という手紙(消息)で着用者に通知する方法が一般化した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
People were allowed to wear Noshi privately at home without receiving Senshi, but permission changed to Kariginu (informal clothes worn by Court nobles) and it was rare to see people wearing Noshi at home.
また、私家での使用は、宣旨を得なくてもよかったが、私家での使用は、平安末期には狩衣にとってかわられて、まれになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The retired emperor sometimes wore Noshi made with a special elegant fabric, but generally it was same as court noble's Noshi, such as shiro fusenryo marumon kataji aya.
上皇は特別華麗な生地の直衣も用いたが、一般には貴族と同じく白浮線綾丸文固地綾。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are many exceptions in later periods, the famous ones are kobai (light pink) Noshi which was worn by FUJIWARA no Tadanazain the period of the cloistered governments and also worn by ASHIKAGA Yoshimochi and his favorite Noshi in early Muromachi period.
それ以後の時代にも特例はおおくあるが、院政期の藤原忠実、室町初期の足利義持が愛用した紅梅直衣が有名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a method of roofing, called 'noshi buki'
上に板の反りを止めるための関板を打たない屋根のつくり方 - EDR日英対訳辞書
Noshi is an ornament attached to gifts and presents offered on festive occasions in Japan.
熨斗(のし)とは、慶事における進物や贈答品に添える飾りである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Noshi abalone is made every year during the period from June to August.
熨斗鮑造りは、毎年6月から8月にかけて作業が行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A noshi abalone festival is held on the second Sunday of July every year.
毎年7月2週目の日曜日に熨斗鮑祭りが開催される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, Emperor Meiji wore konoshi as noshi informal wear.
しかし明治天皇は直衣の略装として小直衣の使用を行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The konoshi worn by Emperor Meiji was worn instead of a noshi, so it had no sodekukuri.
なお天皇の小直衣は直衣代なので袖括はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス