she acts obsequiously toward her boss
彼女は、上司に対してゴマをする - 日本語WordNet
He is obsequiously sensitive to his boss's mood.
彼はいつも上役の顔色をうかがっている. - 研究社 新和英中辞典
The merchant tried to ingratiate himself with his customer, rubbing his hands obsequiously [oleaginously].
商人はもみ手をしてお客のきげんを取り結ぼうとした. - 研究社 新和英中辞典
The proprietor served him obsequiously but did not venture to talk.
主人は彼にへつらうように給仕したが思い切って話しかけはしなかった。 - James Joyce『痛ましい事件』
'The attorney bowed obsequiously, and glanced at a large packet which the gentleman carried in his hand.
弁護士は深々と頭を下げ、相手の紳士が手に下げている大きな包みを見やった。 - Charles Dickens『奇妙な依頼人』
but obsequiously took my orders, led me to a private room, and brought me wherewithal to write.
しかし私の注文をこびへつらうように聞くと、部屋へと案内し、書き物に必要なものを持ってきてくれた。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
When the control piston 14 is lifted, the oil chamber 55 becomes negative pressure, a communicating passage 59 is closed by a check valve 58 disposed in a communicating passage 59 communicated with a fuel chamber 28 from the oil chamber 55, and the needle valve 19 is lifted obsequiously. コントロールピストン14のリフト時、油室55は負圧となり、油室55から燃料チャンバ28に通じる連通路59に設けられた逆止弁58が連通路59を閉じ、ニードル弁19は追従してリフトする。 - 特許庁