「One's fortune」を含む例文一覧(147)

1 2 3 次へ>
  • one's declining fortune(s)
    衰運. - 研究社 新英和中辞典
  • a fortune-telling method where one's fortune is read through one's facial features
    人相をみる法 - EDR日英対訳辞書
  • to tell one's fortune
    星を見る - 斎藤和英大辞典
  • to try one's luck―try one's fortune
    運を試す - 斎藤和英大辞典
  • One's fortune improves
    運が開ける - 斎藤和英大辞典
  • One's fortune rises
    運が開ける - 斎藤和英大辞典
  • Fortune frowns on one.
    運が開けぬ - 斎藤和英大辞典
  • One's fortune declines.
    運が衰える - 斎藤和英大辞典
  • to try one's fortune―try one's luck
    運を試す - 斎藤和英大辞典
  • make a [one's] fortune
    身代を作る. - 研究社 新英和中辞典
  • a fortune built up in one's lifetime
    一代身上 - 斎藤和英大辞典
  • to found a house―make one's fortune
    家を起こす - 斎藤和英大辞典
  • to make one's fortune
    家産を興こす - 斎藤和英大辞典
  • to wreck one's fortune
    身代を傾ける - 斎藤和英大辞典
  • to tell fortunes―tell one's fortune
    吉凶を占う - 斎藤和英大辞典
  • a slip of paper telling one's fortune in love
    恋の辻占 - 斎藤和英大辞典
  • Fortune begins to smile on one
    運が開ける - 斎藤和英大辞典
  • to tell one's fortune―cast a horoscope―cast a nativity
    運気を卜す - 斎藤和英大辞典
  • to tell one's fortune―cast a horoscope―cast a nativity
    運勢を見る - 斎藤和英大辞典
  • One's fortune declines.
    屋台骨が傾く - 斎藤和英大辞典
  • to exhaust one's fortune―ruin oneself
    冥利が尽きる - 斎藤和英大辞典
  • to seek one's fortune―try to better oneself
    立身を図る - 斎藤和英大辞典
  • to seek one's fortune
    利達を求める - 斎藤和英大辞典
  • to squander one's fortune―go through one's fortune―become bankrupt
    産を破る - 斎藤和英大辞典
  • to lose one's fortune―squander one's fortune―dissipate one's fortune
    身代をつぶす - 斎藤和英大辞典
  • to squander one's fortune―dissipate one's fortune
    身上をつぶす - 斎藤和英大辞典
  • to leave one anything by will―bequeath a fortune to one's son
    遺言で譲る - 斎藤和英大辞典
  • try one's fortune
    運だめし[冒険]をする. - 研究社 新英和中辞典
  • have fortune on one's side
    好運に恵まれる. - 研究社 新英和中辞典
  • have one's fortune told
    運勢を占ってもらう. - 研究社 新英和中辞典
  • risk one's fortune [life, neck]
    身代[生命, 首]を賭ける. - 研究社 新英和中辞典
  • seek one's [a] fortune
    ひと財産つくろうとする. - 研究社 新英和中辞典
  • to tell one's fortune―tell fortunes―cast a horoscope―cast a nativity
    身の上を判断する - 斎藤和英大辞典
  • to go through one's fortune
    身代を使い果たす - 斎藤和英大辞典
  • to squander one's fortune
    家産を蕩尽する - 斎藤和英大辞典
  • to sport one's fortune
    金びら切って遊ぶ - 斎藤和英大辞典
  • to spend one's fortune in idleness
    見代を食いつぶす - 斎藤和英大辞典
  • to seek one's fortune
    出世の道を求める - 斎藤和英大辞典
  • to go through one's fortune―squander one's fortune―dissipate one's fortune
    身代をつぶす - 斎藤和英大辞典
  • to gamble away one's fortune
    ばくちで身代をつぶす - 斎藤和英大辞典
  • to drink away one's fortune―drink oneself out of one's fortune
    身代を飲みつぶす - 斎藤和英大辞典
  • to bequeath a fortune to one's son―leave one's son a fortune
    子に財産を伝える - 斎藤和英大辞典
  • to tell one's fortune―cast a horoscope―cast a nativity
    身の上を占う - 斎藤和英大辞典
  • to leave one a fortune by will―will one a fortune
    遺言で財産を譲る - 斎藤和英大辞典
  • to squander one's fortune―go through one's fortune
    財産を蕩尽する - 斎藤和英大辞典
  • to tell fortunes―tell one's fortune―cast a horoscope―cast a nativity
    身の上を判断する - 斎藤和英大辞典
  • to drink one's fortune away―drink oneself out of one's fortune
    身代を飲みつぶす - 斎藤和英大辞典
  • to enlarge one's fortune
    身代を大きくする - 斎藤和英大辞典
  • to sport one's fortune
    札びらきって遊ぶ - 斎藤和英大辞典
  • to make a fortune―make one's fortune―build up a fortune―make a pile―make one's pile―amass wealth
    身代をこしらえる - 斎藤和英大辞典
1 2 3 次へ>

例文データの著作権について

  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.