ブラウザの設定でJava Scriptの使用を有効にしてご利用ください。
英語例文
通常ウィンドウ
意味
例文
類語
共起
表現
「One Way」を含む例文一覧(5466)
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
109
110
次へ>
There's only
one
way
it can go.
道は一つしかない
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
One
way
to find out.
見つける方法がある
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Just
one
way
, miss harrison?
片道ですね ハリソン様
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Things do not turn out the
way
one
wants them to.
あてがはずれる.
- 研究社 新和英中辞典
to be paralyzed with fear―petrified with terror―One's knees give way―One's strength fails
one
腰を抜かす
- 斎藤和英大辞典
and in
one
way
one
can hardly blame them.
ある意味では責められません。
- G.K. Chesterton『少年の心』
WIRE TYPE
ONE-WAY
CLUTCH
ワイヤ型一方向クラッチ
- 特許庁
LINEAR MOTION
ONE-WAY
CLUTCH
直動一方向クラッチ
- 特許庁
STARTER
ONE-WAY
CLUTCH
スタータ用一方向クラッチ
- 特許庁
ONE-WAY
CLUTCH PULLEY
一方向クラッチプーリ装置
- 特許庁
ONE
WAY
TORQUE LIMITER AND
ONE
WAY
TORQUE HINGE
一方向性トルクリミッタ及び一方向性トルクヒンジ
- 特許庁
ONE-WAY
PIPE/HOSE
一方通行型管、ホース
- 特許庁
ONE-WAY
TORQUE TRANSMISSION JOINT
ワンウエイトルク伝達ジョイント
- 特許庁
RETAINER FOR
ONE-WAY
CLUTCH AND
ONE-WAY
CLUTCH
一方向クラッチ用保持器および一方向クラッチ
- 特許庁
Only
one
way
in or out of here.
出入り口はここ1つ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There's only
one
way
, right?
一つだけありますよね
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Only
one
way
to find out.
唯一の方法なんだ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to do as
one
pleases―have one's own way―make free with anything―do what
one
likes with anything
自由にする
- 斎藤和英大辞典
of the
way
one
speaks or behaves, directly or frankly
ずばっと言うさま
- EDR日英対訳辞書
to do something the
way
one
has been told to do it
あのようにする
- EDR日英対訳辞書
the action of persisting in something until
one
has one's
way
〜で押し通すこと
- EDR日英対訳辞書
WEDGE TYPE
ONE-WAY
CLUTCH
楔式一方向クラッチ
- 特許庁
to do as
one
pleases―act at one's pleasure―have one's
way
思うままにする
- 斎藤和英大辞典
Isn't there only
one
way
or the other?
どっちかしか ないの?
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
ONE-WAY
CLUTCH AND BEARING COMPOUND
ONE-WAY
CLUTCH
一方向クラッチおよび軸受複合一方向クラッチ
- 特許庁
ONE-WAY
CLUTCH AND BEARING COMPOSITE
ONE-WAY
CLUTCH
一方向クラッチおよび軸受複合一方向クラッチ
- 特許庁
INTEGRAL
ONE-WAY
CLUTCH
一体型一方向クラッチ
- 特許庁
ONE-WAY
CLUTCH AND PULLEY WITH
ONE-WAY
CLUTCH BUILT THEREIN
一方向クラッチ及び一方向クラッチ内蔵プーリ
- 特許庁
ONE-WAY
CLUTCH AND
ONE-WAY
CLUTCH BUILT-IN PULLEY
一方向クラッチおよび一方向クラッチ内蔵プーリ
- 特許庁
There's only
one
way
.
そこで対応はただ一つ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Only
one
way
to stay alive.
一つだけ方法がある
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That's
one
way
of looking at it.
それも一つの見方ね
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
So
one
way
of thinking about it
一つの見方をすれば
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That's why there is only
one
way
.
だったら 道は一つだ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Well, there is only
one
way
.
方法は ただ一つです
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Yeah, only fuel for a
one
way
trip.
片道の燃料だけ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There's only
one
way
to find out.
確かめる方法は1つ
- 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You won't catch me that
way
[with that one]!
その手には乗らんぞ!
- 研究社 新和英中辞典
to light
one
the
way
燭を取って案内する
- 斎藤和英大辞典
Japanese paper splits only
one
way
.
日本紙は縦に裂ける
- 斎藤和英大辞典
the
way
in which
one
plays shogi
将棋に表れる棋士
- EDR日英対訳辞書
another
way
of mailing than the method
one
is accustomed to
別の輸送手段
- EDR日英対訳辞書
ONE
WAY
CLUTCH AND PULLEY UNIT PROVIDED WITH
ONE
WAY
CLUTCH
一方向クラッチならびにそれを備えるプーリユニット
- 特許庁
No
one
has come out this
way
.
こちらからはどなたも。
- H. G. Wells『タイムマシン』
ONE-WAY
CLUTCH AND BEARING INTEGRATED WITH
ONE-WAY
CLUTCH
一方向クラッチおよび一方向クラッチ一体型軸受
- 特許庁
ONE-WAY
CLUTCH AND PULLEY UNIT WITH
ONE-WAY
CLUTCH
一方向クラッチおよび一方向クラッチ付きプーリユニット
- 特許庁
ONE-WAY
CLUTCH AND MANUFACTURING METHOD OF
ONE-WAY
CLUTCH
一方向クラッチおよび一方向クラッチの製造方法
- 特許庁
SPRING-TYPE
ONE-WAY
CLUTCH
スプリング式一方向クラッチ
- 特許庁
SPRING FOR
ONE-WAY
CLUTCH
一方向クラッチ用スプリング
- 特許庁
ONE-WAY
DRIVING LINK MECHANISM
一方向駆動リンク機構
- 特許庁
<前へ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
...
.
109
110
次へ>
例文データの著作権について
特許庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus
映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
日英対訳文対応付けデータ
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、
Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
でライセンスされています。
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY”
邦題:『少年の心』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
原題:”The Time Machine”
邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
© 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
ログイン
※半角英数字、6文字以上、32文字以内で入力してください
ログイン
パスワードを忘れた方はこちらから
別サービスのアカウントで登録・ログイン
アカウントをお持ちでない方
新規会員登録(無料)
non-member
One Way