「POSIX」を含む例文一覧(661)

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>
  • POSIX.1-2001, SVr4.
    準拠 - JM
  • SVr4, POSIX.1-2001.
    準拠 - JM
  • "CONFORMING TO" POSIX.2.
    準拠 - JM
  • "POSIX.1 Variables"
    を指定する。 "POSIX.1 変数" - JM
  • Not in POSIX.1-2001.
    準拠 POSIX.1-2001 にはない。 - JM
  • However, POSIX.1-2001 only adds putenv (3),
    しかし POSIX.1-2001 ではputenv (3) - JM
  • (POSIX.1) EALREADY
    と同じ値でもよい) (POSIX.1)EALREADY - JM
  • (POSIX.1) EXDEV
    と同じ値でもよい) (POSIX.1)EXDEV - JM
  • The POSIX specification
    しかし POSIX 規格によれば、 - JM
  • "CONFORMING TO" POSIX.1-2001.
    準拠 - JM
  • "CONFORMING TO" POSIX.1-2008.
    準拠 - JM
  • Too many links (POSIX.1) EMSGSIZE
    リンクが多過ぎる (POSIX.1)EMSGSIZE - JM
  • Not a directory (POSIX.1) ENOTEMPTY
    ディレクトリではない (POSIX.1)ENOTEMPTY - JM
  • "CONFORMING TO" C99, POSIX.1.
    準拠 - JM
  • SVr4, 4.3BSD, POSIX.1-2001. "SEE ALSO"
    SVr4, 4.3BSD, POSIX.1-2001.関連項目 - JM
  • The above is the POSIX version.
    上記は POSIX 版である。 - JM
  • SVr4, 4.3BSD, POSIX.1-2001.
    準拠 - JM
  • CONFORMING TO POSIX.1-2001.
    準拠 - JM
  • "Linux Implementations of POSIX Threads"
    "POSIX スレッドの Linux での実装" - JM
  • 4.4BSD, SVr4, POSIX.1-2001.
    準拠 - JM
  • POSIX.1-200x, SUSv4
    と呼ばれる) である。 POSIX.1-200x, SUSv4 - JM
  • POSIX.1 only refers to ANSI C; POSIX.2 describes under date (1)
    POSIX.1 では ANSI C のみを参照している。 POSIX.2 のdate (1) - JM
  • POSIX style tty control.
    POSIX スタイルの端末制御。 - Python
  • File exists (POSIX.1) EFAULT
    ファイルが存在する (POSIX.1)EFAULT - JM
  • Illegal byte sequence (POSIX.1, C99) EINPROGRESS
    不正なバイト列 (POSIX.1, C99)EINPROGRESS - JM
  • Input/output error (POSIX.1) EISCONN
    入出力エラー (POSIX.1)EISCONN - JM
  • Broken pipe (POSIX.1) EPROTO
    パイプが壊れている (POSIX.1)EPROTO - JM
  • "CONFORMING TO" C99, POSIX.1-2001.
    準拠 - JM
  • "CONFORMING TO" Svr4, POSIX.1-2001.
    準拠 - JM
  • Bad address (POSIX.1) EFBIG
    アドレスが不正である (POSIX.1)EFBIG - JM
  • Message too long (POSIX.1) EMULTIHOP
    メッセージが長過ぎる (POSIX.1)EMULTIHOP - JM
  • Multihop attempted (POSIX.1) ENAMETOOLONG
    マルチホップ (multihop) を試みた (POSIX.1)ENAMETOOLONG - JM
  • Link has been severed (POSIX.1) ENOMEDIUM
    リンクが切れている (POSIX.1)ENOMEDIUM - JM
  • "CONFORMING TO" 4.3BSD, POSIX.1-2001.
    準拠 - JM
  • "CONFORMING TO" SUSv2, POSIX.1-2001.
    準拠 - JM
  • "CONFORMING TO" POSIX.1-2001, 4.3BSD.
    準拠 - JM
  • "CONFORMING TO" UNIX98, POSIX.1-2001.
    準拠 - JM
  • "CONFORMING TO" POSIX.1-2008, 4.3BSD.
    準拠 - JM
  • "CONFORMING TO" 4.4BSD, POSIX.1-2001.
    準拠 - JM
  • C89, C99, 4.3BSD, POSIX.1-2001.
    準拠 - JM
  • "CONFORMING TO" POSIX.1-2001, SVr4.
    準拠 - JM
  • A child created via fork (2)
    POSIX では、kill (2) - JM
  • "CONFORMING TO" 4.2BSD, POSIX.1-2001.
    準拠 - JM
  • Bad message (POSIX.1) EBADR
    メッセージが不正である (POSIX.1)EBADR - JM
  • Operation canceled (POSIX.1) ECHILD
    操作がキャンセルされた (POSIX.1)ECHILD - JM
  • Connection refused (POSIX.1) ECONNRESET
    接続が拒否された (POSIX.1)ECONNRESET - JM
  • Connection reset (POSIX.1) EDEADLK
    接続がリセットされた (POSIX.1)EDEADLK - JM
  • File too large (POSIX.1) EHOSTDOWN
    ファイルが大き過ぎる (POSIX.1)EHOSTDOWN - JM
  • Invalid argument (POSIX.1) EIO
    引数が無効である (POSIX.1)EIO - JM
  • Connection timed out (POSIX.1) ETXTBSY
    操作がタイムアウトした (POSIX.1)ETXTBSY - JM
<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 13 14 次へ>

例文データの著作権について

  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • Python
    Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
    Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
    Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
    Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  • JM
    Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
    The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
    Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.