「PROSPER」を含む例文一覧(90)

1 2 3 次へ>
  • May God prosper you!
    幸あれ! - 研究社 新英和中辞典
  • to prosper
    繁栄する - EDR日英対訳辞書
  • to exist and prosper together
    共に生き,共に栄える - EDR日英対訳辞書
  • May your company prosper.
    御社のご繁栄をお祈りします。 - Weblio Email例文集
  • the act of making a nation prosper
    国の勢いを盛んにすること - EDR日英対訳辞書
  • to both prosper and go to ruin
    栄えることと衰えること - EDR日英対訳辞書
  • to prosper by coming at the right time
    時流に乗って栄える - EDR日英対訳辞書
  • of a city or a shop, to prosper
    街や商店などが繁盛する - EDR日英対訳辞書
  • Not all good men will prosper.
    善人必ずしも栄える物でない。 - Tanaka Corpus
  • The business has recently begun to thrive [prosper] at last.
    事業は最近やっと芽が出かけた. - 研究社 新和英中辞典
  • to develop an organization and make it prosper
    組織などを発展させて立派なものにする - EDR日英対訳辞書
  • The good will not necessarily prosper.
    善人が必ずしも成功するとは限らない。 - Tanaka Corpus
  • I am praying that your company will prosper and that everyone will be in great health.
    私はあなたの会社の繁栄と皆さんの健康を祈っています。 - Weblio Email例文集
  • It's said that if you come here your business will prosper.
    ここにお参りすると商売が繁盛すると言われています。 - Weblio Email例文集
  • Best wishes for your birthday. May you live long and prosper.
    お誕生日おめでとう。あなたが長生きし繁栄せんことを。 - Weblio Email例文集
  • Cheats never prosper.
    不正は決して栄えない - 英語ことわざ教訓辞典
  • Integrate to Grow, Innovate to Prosper
    成長のための統合,繁栄のための革新 - 経済産業省
  • Companies would not prosper merely by consigning jobs to subcontractors at low cost and reducing their manufacturing cost.
    下請けに安く仕事を出して生産コストを落とせば、その企業が発展するというものではありません。 - 金融庁
  • As exemplified in the old proverb “If Jiangsu and the Zhejiang region prosper, all China will also prosper”, this was traditionally a highly productive agricultural region, while commerce and industry also flourished.
    この地域は「江浙熟すれば天下足る」とも称されたように、古来より豊かな農業生産力を誇るとともに商工業も発達した地域である。 - 経済産業省
  • Japan and China have the potential to prosper together, taking advantage of the strength of both economies.
    日本と中国は、両国経済の強みを生かしながら、ともに繁栄を築いていく大きな潜在力を持っている。 - 財務省
  • APEC economies have made enormous progress over the past two decades and are looking forward to continuing to grow and prosper in the coming years.
    APEC エコノミーは,過去 20 年間に多大な前進を成し遂げ,今後も成長と繁栄が続くことを期待する。 - 経済産業省
  • We, the Leaders of the countries gathered for the Pittsburgh Summit, recognize that concerted action is needed to help our economies get back to stable ground and prosper tomorrow.
    我々各国首脳は、ピッツバーグ・サミットに集い、経済の再安定化と明日の繁栄のためには、協調行動が必要であることを認識した。 - 財務省
  • Based on the concept of "a town continuing to prosper 100 years from now" this shopping district is engaging in a variety of activities, including the establishment of a town development agreement and activities to choose a select product for each store through mutual evaluations of each store's unique products.
    この商店街では、「100年続く街に」とのコンセプトの下で、それぞれの店の特色ある商品を相互評価により選定する一店逸品運動、街作り協定の制定などを行っている。 - 経済産業省
  • 9. We agreed that corruption is a significant market access barrier for SMEs that disproportionately impacts their ability to prosper and grow.
    9. 我々は、汚職は、中小企業にとって繁栄と成長の能力に過度に影響を与えるため、重大な市場アクセスへの障壁であるという点で合意した。 - 経済産業省
  • Under these processing conditions, the distance between the catalytic substance 3 and the substrate 10 is larger and a film-forming pressure is lower than the conventional film- forming conditions, increasing a mean free path of a reaction gas while suppressing the gas phase reaction thereof, resulting in the formation of an insulation film having prosper coverage.
    このようなプロセス条件下では、従来の成膜条件に比較して触媒体3と基板10との距離が大きく、成膜圧力が低圧化されるため、反応ガスの平均自由行路が増加され、反応ガスの気相反応が抑制され、カバレッジのよい絶縁膜を形成できる。 - 特許庁
  • We, the Leaders of the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC), gathered in Vladivostok, Russia on 8-9 September 2012 for the 20th APEC Economic Leaders' Meeting under the APEC 2012 theme of "Integrate to Grow, Innovate to Prosper" to reveal the pathways to strengthen the region’s prosperity and leadership in the global economy.
    我々,アジア太平洋経済協力(APEC)の首脳は,2012 年 9 月 8~9 日,この地域の繁栄と世界経済におけるリーダーシップを強化するための道筋を明らかにする目的で,APEC2012 のテーマ「成長のための統合,繁栄のための革新」の下,第 20 回 APEC 首脳会議のため,ロシア・ウラジオストクに集った。 - 経済産業省
  • 2. Under the APEC 2012 theme of "Integrate to Grow, Innovate to Prosper" we reviewed the current state of affairs in the Asia-Pacific region, assessed the progress APEC has made this year, and discussed the way forward for APEC.
    2.「成長のための統合・繁栄のための革新」というAPEC2012年のテーマの下,我々は,現在のアジア太平洋地域の状況を見直し,本年APECが成し遂げた進展を評価し,APECの更なる前進に向けた方策を議論した。 - 経済産業省
  • Although some people make a crude argument that Japanese companies should move their headquarters to other countries, or to tax havens, I think that if Japanese companies are to prosper globally, Japanese managers should conduct management in ways that reflect Japanese culture, traditions and customs.
    籍も外国に移しちゃえば良いという、タックス・ヘイブンでね、というような暴論を言う人もおりますが、私は、やはり日本企業が世界の中できちんと発展をしていくためには、やはり日本の文化、伝統、風土、こういうことを踏まえた経営を、日本の経営者がおやりになることが、やはり世界の中で発展していく(ことだ)と。 - 金融庁
  • For example, the Hyogomachi Shopping Area Promotion Association, Takamatsu City, adopted electronic money under cooperation with a large-scale retailer, and the director of the association, who advanced the endeavor, said, "We were competing against suburban stores formerly, but we want to try to thrive and prosper together with suburban stores like the endeavors this time" (Shikoku, Local economy section, The Nikkei, page 12, November 7, 2009).
    例えば、高松市の兵庫町商店街振興組で大手小売と共同で電子マネーを導入したが、この取組を推進した同組合の理事長は「従来は郊外店と対抗していたが、今回の取組で郊外店との共存共栄を目指したい」と話している(2009/11/07日本経済新聞地方経済面四国 12ページ)。 - 経済産業省
  • We instructed officials to focus this work on energy, transportation and land-use, where emission reduction efforts are most effective and where the resulting cost savings will help APEC economies continue to prosper as they transition to low-carbon, green economies, being mindful of the importance of other relevant sectors on an individual basis.
    我々は,その他の関連分野の重要性についても,個々に心に留めつつ,エネルギー,輸送及び土地使用分野に焦点を当てるよう実務者に対し指示した。これらは,排出削減努力が最も効果的であり,APECエコノミーが低炭素・グリーン経済へ移行するにつれ,コスト削減効果により,APECエコノミーの継続的な繁栄を助けるものである。 - 経済産業省
1 2 3 次へ>

例文データの著作権について

  • 財務省
    Copyright(C) 財務省
    ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
    財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 金融庁
    Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 研究社 新和英中辞典
    Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 英語ことわざ教訓辞典
    Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.