the preceding two paragraphs 前二項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
breaks; the algorithm is a variant of that in "Breaking Paragraphs Into
このアルゴリズムは、 "Breaking Paragraphs into Lines" - JM
Other paragraphs その他のパラグラフ - 財務省
"Paragraphs and Line Spacing" .
"段落と行スペース" - JM
all the paragraphs in a given written work
全ての段落 - EDR日英対訳辞書
paragraphs and chapters in written work
文章の編と章 - EDR日英対訳辞書
Indent the paragraphs of a letter
手紙のパラグラフの字下げ - 日本語WordNet
to write in paragraphs 文章に段落をつける - 斎藤和英大辞典
to divide a writing into paragraphs―paragraph writing
書き物を項に分かつ - 斎藤和英大辞典
of a document, three paragraphs 文章の三つの段落 - EDR日英対訳辞書
(a) paragraphs (3)(a) and (b) apply; and (a) (3)(a)及び(b)に該当し、かつ - 特許庁
Paragraphs (iii), (iv) and (vi) have no application.
(iii),(iv)及び(vi)は適用されない。 - 特許庁
Paragraphs 6 and 7 of Article 5 of the Convention shall be renumbered as paragraphs 5 and 6 respectively.
条約第五条中6を5とし、7を6とする。 - 財務省
Article 2 (1) In this Act, the meanings of the terms listed in the following paragraphs shall be as prescribed respectively in those paragraphs.
第二条 この法律の用語は左の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Paragraphs (i) to (iii) have no application.
(i)から(iii)までは適用されない。 - 特許庁
Paragraphs (iii) to (vi) have no application.
(iii)から(vi)までは適用されない。 - 特許庁
2. Paragraphs in Auditor’s Report
二 監査報告書の記載区分 - 金融庁
divide into paragraphs, as of text
テキストなどの段落に分割する - 日本語WordNet
The above four paragraphs were the outline of the plan.
以上の4段からなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It's like page 12, couple of paragraphs. 12面に少し記事が出てるだけだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Paragraphs (i) to (iv) and (vi) have no application.
(i)から(iv)まで及び(vi)は適用しない。 - 特許庁
Paragraphs 1 and 2 have effect--
1.及び2.は,次の通り効力を有する。 - 特許庁
Paragraphs 1 and 2 have effect--
1.及び2.は次の通り効力を有する。 - 特許庁
What words look like, where paragraphs break 単語がどう並び 段落はどこで切れ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Article 70, paragraphs 1 and 2
第七十条第一項及び第二項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Would you like to hear the last few paragraphs? 最後の段落 ちょっと聞きたいかい? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Separate paragraphs with a blank line. 空行をひとつ入れて段落を分けなさい。 - Weblio Email例文集
(3) Any person who has attempted a crime set forth in the preceding two paragraphs shall be punished.
3 前二項の未遂は、罰する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 86, paragraphs 1 and 2
第八十六条第一項及び第二項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 61, paragraphs 1 and 2
第六十一条第一項及び第二項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 34, paragraphs (2) and (3)
第三十四条第二項及び第三項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Two small paragraphs down the page in the west london observer. 西ロンドン新聞の たった2行の記事 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There is no continuity between the two paragraphs.
その二つの段落には連続性がない. - 研究社 新英和中辞典
(3) The provisions of paragraphs (5) through (8) of the preceding article shall apply accordingly to the cases under the preceding two paragraphs.
3 前条第五項から第八項までの規定は、前二項の場合に準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(f) be divided into paragraphs each of which must be: (f) 宣言は段落に分け、かつ各段落は - 特許庁
Paragraphs (4) (c) and (d) do not limit paragraph (4) (b).
(4) (c)及び(d)は,(4) (b)を制限するものではない。 - 特許庁
Paragraph 1 general contribution set forth in the preceding two paragraphs 前二項の第一項一般拠出金 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) An attempt of the crimes prescribed under the preceding two paragraphs shall be punished.
3 前二項の罪の未遂は罰する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 64, paragraphs 8 and 9
第六十四条第八項及び第九項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Paragraphs 6 and 7 of Article 32
第三十二条第六項及び第七項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The second sentence of paragraph (1) and paragraphs (2) and (3) shall apply. (1)第2文並びに(2)及び(3)が適用される。 - 特許庁
Article 24-5, Paragraphs 1 and 2
第二十四条の五第一項及び第二項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The provisions of paragraphs (3) to (5) of Article 40 shall apply mutatis mutandis to the preceding two paragraphs.
3 第四十条第三項から第五項までの規定は、前二項の場合に準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) Any attempt to commit the crimes set forth in the preceding two paragraphs shall be punished.
3 前二項の罪の未遂は、罰する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 53, paragraphs 1 to 4 inclusive
第五十三条第一項から第四項まで - 日本法令外国語訳データベースシステム
(c) if paragraphs (a) and (b) do not apply -- in accordance with subregulation (3). (c) (a)及び(b)に該当しない場合-(3)に従う。 - 特許庁
(4) Any attempt to commit the crimes set forth in the preceding three paragraphs shall be punished.
4 前三項の罪の未遂は、罰する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The provisions of paragraphs (1) and (2) shall apply mutatis mutandis to: (3) (1)及び(2)の規定は,次の事項に準用する。 - 特許庁
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.