「Particularly」を含む例文一覧(16837)

<前へ 1 2 .... 323 324 325 326 327 328 329 330 331 .... 336 337 次へ>
  • Food materials selected from the meat of ≤14% water content, processed to ≤0.8 water activity, particularly cha shao (roasted pork fillet), fishes, sea weeds, vegetable and their processed products, and food oil to which food tastes, flavor or an emulsifier are tightly packed with a gas-barrier packaging material or packed by gas-substitution packaging or vacuum packaging.
    水分14%以下、あるいは、水分活性0.8以下に加工した食肉類特にチャーシューである食材魚介類、海藻類、野菜類、穀物類、及びこれらの加工品から選ばれる食材と、食品の風味を移行、フレーバー添加、更には乳化剤の添加されている食用油脂とをガスバリア性をもつ包材で密封個包装、ガス置換個包装又は脱気個包装する。 - 特許庁
  • To provide a polybutylene terephthalate resin composition which has adequate flame retardancy, is excellent in long-term durability such as heat aging resistance and hydrolysis resistance and in chemical resistance and insulation resistance stability while retaining flexibility proper to a polybutylene terephthalate resin, is excellent in use particularly for extrusion molding, and does not generate a large quantity of corrosive gas even if incinerated, therefore gives consideration to environmental pollution.
    充分な難燃性を有し、且つポリブチレンテレフタレート樹脂本来の柔軟性を保持しつつ、耐熱老化性、耐加水分解性などの長期耐久性、ならびに耐薬品性や、絶縁抵抗安定性にも優れた、特に、押出し成形用として優れ、さらに、焼却処分されても多量の腐食性ガスの発生が無く、環境汚染に配慮したポリブチレンテレフタレート樹脂組成物を提供する。 - 特許庁
  • To provide a warning lamp for substantially improving recognition of optical display of a specific operation status, particularly, a very serious operation status, by determining an illuminating characteristic of an irradiation pulse by at least one irradiation parameter such as luminance, an irradiation duration, a frequency, a color and the light emitting direction, in the warning lamp for optically displaying at least one operation status.
    少なくとも1つの動作状態を光学的に表示するための警告灯であって、照射パルスの照明特性が、輝度、照射継続時間、周波数、色、発光方向などのような、少なくとも1つの照射パラメータによって決定され、特定の動作状態、特に、非常に重大な動作状態の光学的表示の認識が実質的に向上する警告灯を提供する。 - 特許庁
  • The herbicide comprises 4-aminopicolinic acids having tri- and tetra-substituted aryl substituents in the 6-position, and their amine and acid derivatives, particularly [1,3,2]-dioxaborinane derivatives, phenyl boronic acid derivatives, and trimethyl stannane derivatives have a wide spectrum of weed controllability against undesirable vegetation in tree crops, grass weed and sedge weed and broadleaf weeds and a superior crop selectivity.
    6位に三および四置換アリール置換基を有する4−アミノピコリン酸、ならびにそれらのアミンおよび酸誘導体であって、特に、[1,3,2]−ジオキサボリナン誘導体、フェニルボロン酸誘導体およびトリメチルスタンナン誘導体は木本、イネ科雑草およびカヤツリグサ科雑草ならびに広葉雑草に対する広範囲の雑草防除能を有すると共に卓越した作物選択性を有する。 - 特許庁
  • To provide a red color-emitting phosphor which efficiently radiates a red emission by a long wavelength ultraviolet ray or a short wavelength visible ray (from 350 nm to 420 nm), particularly by an exciting light having a wavelength of around 370 nm, and is practically employable for obtaining a white or an arbitrary color tone from one light-emitting diode, and an LED lamp using the phosphor.
    長波長紫外線および短波長可視光線(350nmから420nm)、特に波長370nm前後の励起光に対して赤色発光を効率よく放射でき、1個の発光ダイオードから白色ないし任意の色調を取り出すために実用的に使用できる赤色発光蛍光体およびその蛍光体を使用したLEDランプを提供する。 - 特許庁
  • The etchant for copper which contains a sulfate exclusive of copper sulfate and/or a hydrogensulate, sulfuric acid and hydrogen peroxide and in which the molar ratio of the sulfate exclusive of the sulfric acid and copper sulfate and/or the hydrogensulfate is ≥1 and more particularly the sulfate and the hydrogensulate are ions of a metal baser than sulfuric acid ions and hydrogen.
    硫酸銅を除く硫酸塩および/または硫酸水素塩と、硫酸と、過酸化水素とを含み、硫酸と硫酸銅を除く硫酸塩および/または硫酸水素塩のモル比が1以上であることを特徴とする銅のエッチング液であり、特に、前記硫酸塩または硫酸水素塩が、硫酸イオンと水素よりも卑な金属のイオンである銅のエッチング液である。 - 特許庁
  • To provide a stretchable laminated sheet with hydrophilic properties, which particularly has an excellent feeling and stability in wearing and is capable of efficiently enhancing the effect and efficacy brought about by a liquid component on a skin or other object, when the stretchable laminated sheet is impregnated with the liquid component and wet and then used on the skin or other object.
    親水性能を具備する伸縮性積層シートであって、特に、液体成分を含浸させ、湿潤した状態で、肌等の対象物へ装着して用いられるような用途において、対象物への装着感、装着安定性が良好で、さらには、液体成分が肌等の対象物にもたらす効能や効果を効率よく高めることが可能な伸縮性積層シートを提供する。 - 特許庁
  • To provide a management system for vehicular parts, particularly a fuel cell mounted vehicle having components which have high frequency of immediately warning of the presence of any parts not mounted on a vehicle and replacing or inspecting them if any, by automatically recording information of members in which states of every parts mounted on a vehicle are stored for each vehicle start.
    車両用部品の管理装置において、車両に搭載された各部品の状態を記憶した部材の情報を車両始動時毎に自動的に記録し、車両に搭載されていない部品がある場合には直ちに警告し、交換あるいは点検する頻度の高い構成部品が多い燃料電池搭載車両においては特に有効とすることにある。 - 特許庁
  • When the laser 700 having suitable pulse width and wavelength is selected in such a system and laser light particularly having the pulse width of femtoseconds to picoseconds and the wavelength in the range from 750 to 850 nm or from 1,000 to 1,100 nm is used, repairs in all steps can be performed using only a single laser apparatus without the need for additional or different repair devices for each test process.
    このような方式で、適切なパルス幅及び波長を有するレーザー装備700を選択し、特にフェムト秒乃至ピコ秒のパルス幅及び750nm乃至850nmまたは1000nm乃至1100nmの波長範囲のレーザー光を使用すれば、テスト段階別に別途の修理装置を使用せずに一つのレーザー装備を使用して全工程で修理を行うことができる。 - 特許庁
  • To provide an adhesive composition comprising water and, dissolved therein, sparingly water-soluble phenol-formaldehyde condensates other than a resorcin-formaldehyde condensate and a water-soluble rubber latex, particularly an adhesive composition suitably employable, on embedding a fiber cord in a matrix rubber for reinforcing a rubber-made transmission belt, for covering the fiber cord in order to enhance adhesion to the matrix rubber.
    レゾルシン−ホルムアルデヒド縮合物を除く水に溶解し難いフェノール類−ホルムアルデヒド縮合物と水溶性ゴムラテックスを水に溶解させた接着性組成物、特にゴム製の伝動ベルトに繊維コードを補強のため母材ゴムに埋設させる際に、母材ゴムとの接着を高めるために繊維コ−ドに被覆して用いるに良好な接着性組成物を提供する。 - 特許庁
  • To provide a polyolefin-based resin composition having ability to expand which particularly excels in heat resistance and has properties such as recycling properties and can select an expanded structure and a molding method having a high degree of freedom when inserted into a specified space or joined to another article, heated and expanded in various processings to form an expanded structure.
    特に耐熱性に優れ、リサイクル性などの特性を有する発泡能力を有するポリオレフィン系樹脂組成物であり、所定の空間に挿入するか、他の物品と接合し、各種加工下で加熱発泡せしめ、発泡構造体とするとき、自由度の高い発泡構造体及び加工方法を選択することのできる発泡能力を有するポリオレフィン系樹脂組成物を提供する。 - 特許庁
  • To provide a solenoid valve functioning as a selector valve for generating given damping force without particularly using a damping valve in addition to a control valve, an easy-to-mount lock cylinder using the solenoid valve, and a stabilizer device using the solenoid valve for giving improved ride comfort to a vehicle.
    特に制御弁の他に減衰弁を備えることなしに任意の減衰力を発生可能でかつ切換弁としての機能を有するソレノイドバルブを提供することであり、また他の目的は、このソレノイドバルブを利用しかつ搭載性のよいロックシリンダを提供することであり、さらに他の目的はこのソレノイドバルブを利用して車両の乗り心地を向上するスタビライザ装置を提供することである。 - 特許庁
  • To provide an inexpensive display device having improved visibility with high-luminance emission while preventing the occurrence of emission luminance spots on a dial and achieving higher emission illuminance particularly in a high speed region than in other regions by using an inexpensive light guide which efficiently uses the light quantity of a light source for lighting to achieve higher emission illuminance in a desired region than in other regions.
    光源の光量を効率よく照明として用いて所望の領域を他の領域より発光照度を上げることを可能とする安価な導光体を使用することで、文字盤の発光輝度の斑の発生を抑制し、かつ特に高速領域を他の領域より発光照度を上げて高輝度発光にて視認性に優れた安価な表示装置を提供する。 - 特許庁
  • To provide a cosmetic composition affording especially a skin cleansing preparation, particularly a form of peel-off mask intended for care of the face and/or the neck, in particular designed to cleanse the skin to the depth through removing dead cells in the skin surface stratum corneum or removing fatty matter (e.g. sebum) existing in excess on the skin surface.
    特に皮膚クレンジング製品、特に顔及び/又は首のケアを意図したピールオフマスクの形態のもの、を構成することができる化粧品組成物、特に、表面角質層の死細胞を除去することによって又は皮膚表面に過剰に存在する脂肪物質(例えば皮脂)を除去することによって、皮膚深くまでクレンジングするための化粧品組成物を提供すること。 - 特許庁
  • To provide a porous static pressure gas bearing, if long, for suppressing the heating of air while properly escaping air forming a gas membrane to the outside to avoid its residence and for actualizing the higher-speed movement, particularly, the rotation of a movable body relative to a bearing surface while avoiding heat expansion on the sides of the bearing surface and the movable body, and to provide its manufacturing method.
    長尺であっても、気体膜を形成する空気をその滞留を避けるように適宜に外部に逃がし得て当該空気の発熱を抑えることができ、軸受面側及び可動体側の熱膨張を回避できて軸受面に対する可動体のより高速な移動、特に回転を可能にする多孔質静圧気体軸受及びその製造方法を提供すること。 - 特許庁
  • To provide a diene-based carboxylate anion, and salt thereof, which is a previously unstudied novel compound, and furthermore to provide a diene-based carboxylate anion and salt thereof, particularly a metal salt thereof, which is readily soluble in commonly used organic solvents, reactive diluents, and resins, can also be in a liquid state at normal temperature, depending on the structure thereof, and is furthermore highly polymerizable.
    これまでに検討がなされていなかった新規化合物であるジエン系カルボン陰酸イオンおよびその塩を提供するものであり、さらに、汎用の有機溶媒や反応性希釈剤、樹脂に易溶であり、構造によっては常温で液状とすることも可能であり、さらに高い重合性を有するジエン系カルボン酸陰イオンおよびその塩、特に金属塩を提供する。 - 特許庁
  • To obtain a one-pack moisture-curable polyurethane resin composition which permits convenient usage because of its room temperature curability without addition of a curing agent, or the like, has both a rapid solidification rate and adhesiveness or self-adhesiveness, and does not undergo changes in its properties, particularly decrease in elastic modulus even when heated at 50-150°C after the completion of moisture curing.
    硬化剤等を別に添加することなく室温で硬化可能なことから使用方法が簡便な1液タイプであって、速い固化速度と接着性、粘着性とが両立していることに加え、湿気硬化完了後に50〜150℃の温度で加熱しても物性の変化、とりわけ弾性率の減少がない1液湿気硬化型ポリウレタン樹脂組成物を提供する。 - 特許庁
  • To provide an air bag device capable of enhancing the absorbing performance of an impact energy so as to crushing the air bag wholly with the panel member efficiently by receiving an occupant by a panel member installed on the surface of the deployed air bag when the vehicle goes in collision, of conducting the repetitive cycles of deploying the air bag and shrinking certainly, and allowing iterative use without requiring repair any particularly.
    エアバッグ装置において、車両衝突時に、展開したエアバッグの表面に設けたパネル部材で乗員を受け止めることにより、そのパネル部材によりエアバッグを全体的に効率よく潰すようにして衝撃エネルギーの吸収性能を高め、更に、エアバッグの展開収縮を繰返し確実に行うことができ、特に修復を必要とせずに繰返し使用可能にする。 - 特許庁
  • To provide a method of pre-treating a molded body by which the surface of the molded body containing a resin is finely roughened without damaging, particularly when the molded body is a composite material, only a resin layer is finely roughened without damaging fibers and to provide an article having excellent adhesiveness to a material to be stuck or a coating film and a method of manufacturing the same.
    樹脂を含有する成形体表面を損傷せずに表面を微細に粗面化し、とりわけ成形体が複合材である場合には、繊維を損傷させずに表層の樹脂層のみを微細に粗面化できる成形体の前処理方法を提供するとともに接着対象物又は塗膜との密着性に優れた、物品及びその製造方法を提供する。 - 特許庁
  • To make people always to recognize a position of evacuation gate by adding a time display function without detracting evacuation function to evacuation light, particularly an evacuation light deployed near headliner to indicate evacuation direction, in consideration of actual condition where evacuation lights are not always conscious by many people and their whereabouts tends to go unheeded.
    本発明は、避難誘導灯が、常時は多くの人に意識されず、その所在が見過ごされがちになっている現状に鑑みて、この避難誘導灯、中でも天井付近に配設される避難方向を示す誘導灯に、その誘導機能を損なうことなく時刻表示機能を付加することによって、常に人々に避難口の位置を認識させられるようにしようとするものである。 - 特許庁
  • (8) The term "Designated Resources-Reutilizing Industry" as used in this Act shall mean an industry designated by Cabinet Order, for the respective types of Recyclable Resources or Reusable Parts specified by Cabinet Order, as an industry for which the utilization of Recyclable Resources or Reusable Parts is technically and financially possible and is particularly necessary for ensuring the effective utilization of the Recyclable Resources or Reusable Parts.
    8 この法律において「特定再利用業種」とは、再生資源又は再生部品を利用することが技術的及び経済的に可能であり、かつ、これらを利用することが当該再生資源又は再生部品の有効な利用を図る上で特に必要なものとして政令で定める再生資源又は再生部品の種類ごとに政令で定める業種をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (9) The term "Specified Resources-Saved Product" as used in this Act shall mean a product specified by Cabinet Order as a product for which it is particularly necessary to ensure the rational use of relevant Raw Materials, etc., promote the long-term use of the product, and reduce the generation of Used Products, etc. pertaining to the product, with the aim to ensure the effective utilization of resources pertaining to Raw Materials, etc. of the product.
    9 この法律において「指定省資源化製品」とは、製品であって、それに係る原材料等の使用の合理化、その長期間の使用の促進その他の当該製品に係る使用済物品等の発生の抑制を促進することが当該製品に係る原材料等に係る資源の有効な利用を図る上で特に必要なものとして政令で定めるものをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (10) The term "Specified Reuse-Promoted Product" as used in this Act shall mean a product specified by Cabinet Order as a product for which it is particularly necessary to promote the utilization of the whole or part of the product as Recyclable Resources or Reusable Parts after it is collected or disposed of after being used or without being used, with the aim to ensure the effective utilization of the Recyclable Resources or Reusable Parts.
    10 この法律において「指定再利用促進製品」とは、それが一度使用され、又は使用されずに収集され、若しくは廃棄された後その全部又は一部を再生資源又は再生部品として利用することを促進することが当該再生資源又は再生部品の有効な利用を図る上で特に必要なものとして政令で定める製品をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (3) The Minister of Internal Affairs and Communications, when he/she finds it is particularly necessary, shall offer an opinion for the Prime Minister to take necessary measures pursuant to the provision of Article 6 of the Cabinet Act (Act No. 5 of 1947), with regard to reflecting results of the evaluation pursuant to the provisions of Article 12, paragraphs 1 and 2 in the Policy planning and development.
    3 総務大臣は、第十二条第一項又は第二項の規定による評価の結果を政策に反映させるため特に必要があると認めるときは、内閣総理大臣に対し、当該評価の結果の政策への反映について内閣法(昭和二十二年法律第五号)第六条の規定による措置がとられるよう意見を具申するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 32 If the head of an Administrative Organ finds that the Correction Decisions, etc. would require a particularly long period of time, notwithstanding the provision of the preceding Article, it would be sufficient for him or her to make Correction Decisions, etc. within a reasonable period of time. In this case, the head of an Administrative Organ shall within the period of time prescribed in paragraph 1 of the same Article notify the Correction Requester in writing of the following matters:
    第三十二条 行政機関の長は、訂正決定等に特に長期間を要すると認めるときは、前条の規定にかかわらず、相当の期間内に訂正決定等をすれば足りる。この場合において、行政機関の長は、同条第一項に規定する期間内に、訂正請求者に対し、次に掲げる事項を書面により通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (i) Among payment, etc. designated by a public notice based on the provision of Article 6, paragraph (1) of the New Order as on the date of enforcement, payment etc. which was specified by the public notice as that for which the obligation to obtain permission is imposed pursuant to the provision of Article 16, paragraph (1) of the New Act, deeming it particularly necessary for making Japan's contribution to international efforts for achieving international peace
    一 施行日において新令第六条第一項の規定に基づく告示により指定した支払等のうち、国際平和のための国際的な努力に我が国として寄与するため特に必要があると認めて新法第十六条第一項の規定により許可を受ける義務を課した支払等であることを当該告示において特定した支払等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (3) In the case where the Prime Minister gives an order under paragraph (1) to a Bank Holding Company, the Prime Minister may, if he/she finds it particularly necessary in light of the state of implementation of the measures under that order, order the Bank Holding Company's subsidiary Bank to take measures necessary for ensuring sound and appropriate management of its business.
    3 内閣総理大臣は、銀行持株会社に対し第一項の規定による命令をした場合において、当該命令に係る措置の実施の状況に照らして特に必要があると認めるときは、当該銀行持株会社の子会社である銀行に対し、その業務の健全かつ適切な運営を確保するために必要な措置を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (2) The Minister of Finance shall, when and to the extent he/she finds it particularly necessary for planning or framing a system pertaining to Banks in relation to the systems for disposal of failed financial institutions or financial risk management under his/her jurisdiction, request submission of materials, provision of explanation and other cooperation to a Bank, Major Shareholder of Bank, Bank Holding Company, Bank Agent or other relevant person.
    2 財務大臣は、その所掌に係る金融破綻処理制度及び金融危機管理に関し、銀行に係る制度の企画又は立案をするため特に必要があると認めるときは、その必要の限度において、銀行、銀行主要株主、銀行持株会社、銀行代理業者その他の関係者に対し、資料の提出、説明その他の協力を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Thereafter, subsequent generations of shogun began to keep a group of onmyoji called 'Kenmon onmyodo' close by instead of inviting onmyoji from Kyoto each time and, when the Jokyu War broke out later on, the Imperial Court had onmyoji in Onmyoryo and the shogun had Kenmon onmyoji say prayers, making onmyoji indispensable particularly to the shogun in the mid and late Kamakura Period.
    他にもその後代々、いちいち京から陰陽師を招聘することなく、身辺に「権門陰陽道」と称されるようになった陰陽師集団を確保するようになり、後の承久の変の際には朝廷は陰陽寮の陰陽師たちに、将軍は権門陰陽師たちにそれぞれ祈祷を行わせるなど、特に中後期鎌倉将軍にとって陰陽師は欠かせない存在であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • From a broad viewpoint, market prices of securitization products have become unclear due to the subprime mortgage problem and the drying-up of liquidity for the market for such products, which increases counterparty risks among financial institutions. I think that this situation has started to affect some financial institutions, particularly those involved in real estate financing.
    大局的に見た場合には、いわゆるサブプライム・ローン問題、証券化商品の市場の流動性が枯渇して市場での価格がわからない、そういう中で金融機関同士の間のカウンターパーティー・リスクが高まっている、そういった状況が特に不動産融資に密接に絡む分野に近いところに位置している金融機関の一部について影響が及んできているということだと思います。 - 金融庁
  • However, it is necessary to pay sufficient attention to future market trends, given that some U.S. and European financial institutions have announced large losses and some Japanese financial institutions have also announced losses with respect to securitized products not directly linked to subprime mortgages following the turmoil in global financial markets, and particularly in the U.S. and European markets.
    ただし、サブプライムローンに直接係わりのない証券化商品についても、欧米を中心とするグローバルな金融市場の混乱を受け、欧米の一部金融機関において大規模な損失が公表されており、わが国においても一部の金融機関において損失が公表されているなど、今後の市場の動向については十分注意していく必要がある。 - 金融庁
  • The FSA will examine governance systems, financial soundness, appropriateness of operations in view of the protection of policyholders Bearing in mind that small-claims and short-term insurance businesses are particularly diverse in terms of the insurance products they provide, company size, the FSA will deal with such businesses in accordance with their actual circumstances rather than applying all supervisory evaluation items in a mechanical and undistinguishing manner.
    保険契約者等保護の観点から、経営管理態勢、財務の健全性、業務の適切性等について検証する。 特に、少額短期保険業者は、取扱保険商品や会社の規模等が多種多様であることに留意し、監督上の評価項目の全てを一律機械的にあてはめるのではなく、業者それぞれの実情に合った対応を行う。 - 金融庁
  • Regarding the Japan Post, in the ongoing hearings, I understand that private financial institutions are expressing opposition to the plans to abolish the ceiling on the savings amount (applied to each customer) or to expand the scope of its business operations. As regional banks, “shinkin banks” or credit cooperatives apparently have a particularly strong sense of crisis, could you comment on that point?
    郵政の問題なのですけれども、今、ヒアリングを進められていらっしゃいますが、民間の金融機関からは、政府関与が残る中での預金限度額の撤廃とか、あるいは業務範囲の拡大とか、そういうことを行うことに強い反発があるようですが、特に、地銀や信金、信組には危機感が強いようですけれども、その点についてどうお考えか。 - 金融庁
  • However, there are the other theories, such as the argument on the governing structure of the powerful family by Toshio KURODA and his allies, which states that the center of the nation state was the Imperial Court and influential families such as kuge, families that own and reside in temples and samurai families complemented each other and formed the nation state, and the theory of the east state founded by Shinichi SATO and his allies, which says that, instead of the above, the nation state was established in fact in Togoku (the eastern part of Japan, particularly Kanto region) against Imperial Court in Saigoku (western part of Japan (especially Kyushu, but ranging as far east as Kinki)).
    しかし、あくまで国家の中心は朝廷であり、公家、寺家、そして武家の権門が相互補完しながら国家を形成していたとする黒田俊雄らの権門体制論、そうではなく西国の朝廷に対して東国に事実上の国家を樹立したとする佐藤進一らの東国国家論がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Since becoming independent and the opening of Keihan Oto Line in 1989, the Eizan Electric Railway gradually showed a characteristic of Keihan; particularly, after the Keifuku Electric Railroad sold its shares to the Keihan Electric Railway in 2002 due to the deteriorating conditions caused by the train crash on the Echizen Main Line of the Keifuku Electric Railroad, and became a wholly owned subsidiary of the Keihan Electric Railway, the Eizan Electric Railway has been gradually showing a characteristic of Keihan rather than Keifuku.
    独立後、1989年の京阪鴨東線開業あたりから、徐々に京阪色も出てきていたが、2002年に京福電気鉄道が京福電気鉄道越前本線列車衝突事故による経営悪化のため所有株を京阪電気鉄道に売却し、同社の完全子会社となって以降、京福色から徐々に京阪色の色合いが濃くなってきている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Meanwhile, a subway line was originally planned to be constructed to extend the line into Kyoto City; however, due to the large investment of time and money involved in the construction work--and particularly due to the enthronement ceremony of Emperor Showa, which was scheduled to be held at the Kyoto Imperial Palace--a plan was made to build a temporary terminal station in a suburb (Sai-mura, Kadono-gun) of Kyoto City and to provide access from there to the downtown area using the Kyoto City Tram service or Kyoto City Bus service.
    また、京都側では地下線によって市内に乗り入れる予定であったが、工事には時間と多大な費用を要すること、そして昭和天皇即位の礼が京都御所で催されることになっていたことから、暫定的に市の外れ、葛野郡西院村に駅を設置し、ここから京都市電・京都市営バスなどで市街地へアクセスさせることにした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • However, for reasons such as the lack of ability to determine the technical capacity and growth potential of SMEs as seen in Fig. 3-2-24, there are disparities in the extent to which regional financial institutions are introducing new lending schemes, particularly those that do not rely excessively on security and guarantee, which may also affect the extent of interest of SMEs in these financing schemes.
    しかしながら、第3-2-24図で見たように「中小企業の技術力や将来性を見る目利き能力の不足」などの理由から、地域金融機関における担保や保証に過度に依存しない融資を中心とした新たな資金供給手法の導入状況にはばらつきがあり、中小企業における関心度にも影響を与えていると考えられる。 - 経済産業省
  • First of all, although the whole region is sending many human resources out of the region to Europe, the U.S., etc., in an era when there are regulations regarding the acceptance of foreign human resources in developed countries, the movement of people within the region has become more and more important, particularly from the viewpoint of effective utilization of human resources who lack job opportunities in their home countries.
    その論拠としては、まず、地域全体として、欧米等の域外により多くの人材を輩出しているが、先進各国において外国人材の受入れに対する規制がある中で、域内での「ヒト」の移動が、特に就業の機会が各国で不足している人材の有効活用という観点からは、ますます重要となってきていることを挙げている。 - 経済産業省
  • Mayors of municipalities shall, when they judge it particularly necessary for the welfare of a person aged 65 or older, be able to make a request for a judge as specified in the Civil Code,Article 7, Article 11, Article 13 Paragraph 2, Article 15 Paragraph 1, Article 17 Paragraph 1, Article 876 Section 4 Paragraph 1, or Article 876 Section 9 Paragraph 1.
    市町村長は、六十五歳以上の者につき、その福祉を図るため特に必要があると認めるときは、民法第七条、第十一条、第三十条第二項、第十五条第一項、第十七条第一項、第八百七十六条の四第一項又は第八百七十六条の九第一項に規定する審判の請求をすることができる。 - 厚生労働省
  • China and Japan have had the custom of appreciating the moon since ancient times, and particularly in Japan it is said that the custom has existed since the Jomon period; after the festival of moon viewing was introduced from China around the Heian period, the nobles had Kangetsu parties and boating parties (to enjoy the reflection of the moon swinging on the water surface from a boat, instead of viewing the moon directly) in which they would compose poems and enjoy drinking.
    中国、日本では、月を愛でるという習慣が古くからあり、日本では縄文時代ごろからあるといわれ平安時代ごろから中国から月見の祭事が伝わると貴族などの間で観月の宴や舟遊び(直接月を見るのではなく船などにのったりして水面に揺れる月を楽しむ)など歌を詠んだり酒を飲んだりした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Particularly in regard to a designated cultural property, the owner must maintain the designated cultural property in observance of the ordinances from the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology and the instructions from the director-general of the Agency for Cultural Affairs (Article 31); in the case when the management by the owner is noticeably insufficient, the director-general of the Agency for Cultural Affairs can assign a local public entity as the management body in lieu of the owner (Article 31, Clause 2).
    特に指定を受けた文化財の所有者は、文化財を文部科学省令及び文化庁長官の指示に従って指定文化財を管理しなければならず(第31条)、所有者による管理が著しく不適当な場合には、文化庁長官は地方公共団体などを管理団体に指定し、所有者に代わって管理にあたらせることができる(第31条の2)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Moreover, particularly after the great march of the Shakubuku (an evangelistic technique, in Japanese meaning "break and subdue") of Soka Gakkai, which was started in 1951, the three of the freedom of religion, nonintervention against civil affairs and the Juvenile Act have been given the slang expression Sandaihiho in order to show the shilly-shallying of public administrations such as the government, police and courts of law from both sides, specifically the victims of Shakubuku and the assailants (the devout believers).
    また、特に1951年開始された創価学会の折伏大行進以降になるとスラング的用法として折伏の被害者、熱心な信者即ち加害者双方から信教の自由、民事不介入、少年法の3つが行政、警察、裁判所等公的機関の及び腰な姿勢を示す言葉として三大秘法と表現されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • To provide a new steam reforming catalyst capable of eliminating the problems in a steam reformation of methanol, dimethyl ether or carbon monoxide, particularly a steam reforming catalyst that scarcely deteriorates an activity in catalyst and can keep a high hydrogen production velocity for a long period of time even if a reaction is performed at a high temperature, and to provide a method for manufacturing hydrogen using the catalyst.
    メタノール、ジメチルエーテル又は一酸化炭素の水蒸気改質における上記した問題点を解消できる新規な水蒸気改質用触媒、特に、高温で反応を行う場合にも活性の低下が少なく、高い水素生成速度を長期間維持できる水蒸気改質用触媒、及び該触媒を用いた水素の製造方法を提供する。 - 特許庁
  • A stackable container, particularly a transport container for fruits has molding members 3.1, 3.2, 4 for stacking stackable containers on at least one of the other stackable containers with the same system and/or structure and for layering a pair of the containers after one of the stackable containers is turned at the center of a vertical axis.
    積み重ね可能な容器、特に果物などの食料のための輸送容器は、同一のシステムおよび/または構造の、少なくとも1つの他の積み重ね可能な容器の上に積み重ね可能な容器を積み重ねるための、かつ垂直軸を中心としての、積み重ね可能な容器のうちの1つを回転させてから、その容器の対を重ね入れるための、成形部材3.1,3.2,4を有する。 - 特許庁
  • This production process comprises reacting a cuprous compound more hardly water-soluble than cuprous chloride, particularly cuprous oxide with a salt of nitrogen-substituted dialkyl dithiocarbamic acid and ammonia gaseous at room temperature or a lower aliphatic amine, or reacting the cuprous compound, an alkali metal salt of nitrogen-substituted dithiocarbamic acid, and ammonia gaseous at room temperature or the salt of a lower aliphatic amine hydrohalide.
    塩化第一銅よりも難水溶性の第一銅化合物、とりわけ亜酸化銅、と窒素置換ジアルキルジチオカルバミン酸の常温で気体のアンモニアまたは低級脂肪族アミン塩と反応させるか、または前記した第一銅化合物と窒素置換ジチオカルバミン酸のアルカリ金属塩、および常温で気体のアンモニアまたは低級脂肪族アミンのハロゲン化水素酸塩を反応させる。 - 特許庁
  • To provide a colored liquid replenishing device and colored liquid replenishing method for supplying a colored liquid of desired component ratio to a housing means in order to continuously supply the colored liquid consisting of a mixture of a plurality of components, particularly, for supplying a printing ink having a desired component ratio to the ink tank of a printer.
    複数の成分を混合してなる着色液体を連続的に供給する為の収容手段に所望の成分比の着色液体を補充する着色液体補充装置および着色液体補充方法であって、特に印刷機のインキタンクに所望の成分比の印刷インキを補充する印刷インキの補充装置及び印刷インキの補充方法を提供すること。 - 特許庁
  • To provide a high performance catalyst early warming-up device in low temperature starting, particularly using strong oxidation reaction power of an oxygen negative ion for early activating an exhaust emission control catalyst, by sufficiently promoting oxidation of an unburnt fuel component (HC and CO) included in large quantities in exhaust gas at the low temperature in starting, not by a means for heating secondary air mixed in an exhaust system.
    排気系に混入する二次空気を加熱するという手段でなく、始動時の低温下において、排気ガスに大量に含まれている未燃燃料成分(HC、CO)の酸化を十分に促進し、排気浄化用触媒の早期の活性化を図る、特に、酸素マイナスイオンの強力な酸化反応力を利用した低温始動時の高性能な触媒早期暖機装置に関する。 - 特許庁
  • To provide a sandblast resistant photosensitive resin composition which can be directly and patternwise exposed with visible light, particularly argon laser light whose wavelength peak is at about 488 nm or YAG(yttrium aluminum garnet) second harmonic laser light whose wavelength peak is at about 532 nm and has superior profitability and high sensitivity and to provide a dry film using the composition and a method for cutting a body processed using these.
    可視光、特に波長ピークが488nm付近にあるアルゴンレーザー光や波長ピークが532nm付近にあるYAG第2次高調波レーザー光などの可視光によって直接描画露光することができ、且つ経済性に優れた高感度な耐サンドブラスト性感光性樹脂組成物、およびこれを用いたドライフィルム、並びにこれらを用いた被処理体の切削方法を提供する。 - 特許庁
  • The cellulose ester is prepared by activating a cellulose (e.g. linter pulp) having a high degree of polymerization and a high crystallinity with an activator composed of an organic carboxylic acid, esterifying the cellulose with an acylating agent (particularly an organic carboxylic acid anhydride having at least three carbons) having at least two carbons in the presence of an acylation catalyst (sulfuric acid) and saponifying and aging the produced cellulose ester.
    重合度及び結晶性の高いセルロース(リンターパルプなど)を有機カルボン酸で構成された活性化剤で活性化処理し、アシル化触媒(硫酸)の存在下、少なくとも炭素数2以上のアシル化剤(特に炭素数3以上の有機カルボン酸無水物)でセルロースをエステル化し、生成したセルロースエステルをケン化熟成することによりセルロースエステルを製造する。 - 特許庁
  • Also provided is a cosmetic use of the combination in a composition for topical application which is intended to protect the skin and/or hair against UV radiation, particularly solar radiation, and comprises at least one organic UV-screening and/or at least one inorganic UV-screening agent as an agent for increasing the sun protection factor (SPF).
    本発明は、局所適用のための組成物における前記組合の化粧上の使用にも関し、この組成物は、皮膚および/または毛髪を、UV放射、より特定すると太陽放射に対して保護しようとするものであり、紫外線防護指数(SPF)を増大させる作用剤として、少なくとも1種の有機UV遮蔽剤および/または少なくとも1種の無機UV遮蔽剤を含む。 - 特許庁
<前へ 1 2 .... 323 324 325 326 327 328 329 330 331 .... 336 337 次へ>

例文データの著作権について