「Perceiving」を含む例文一覧(146)

1 2 3 次へ>
  • the process of perceiving
    知覚の過程 - 日本語WordNet
  • consciously perceiving
    意識的に知覚する - 日本語WordNet
  • EXTERNAL SOUND PERCEIVING APPARATUS
    外部音知覚装置 - 特許庁
  • PERCEIVING SYSTEM FOR WANDERING AGED PERSON
    徘徊老人感知システム - 特許庁
  • PAPER SHEET REMAINING AMOUNT PERCEIVING METHOD
    用紙残量感知方法 - 特許庁
  • knowledge gained by perceiving
    知覚によって得られた知識 - 日本語WordNet
  • knowing and perceiving
    知っていることと知覚するさま - 日本語WordNet
  • Or perceiving the color of a rose
    バラの色を感知することには - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • not knowing or perceiving
    知らないこと、知覚していないさま - 日本語WordNet
  • the act of perceiving the odor of something
    何かの匂いを知覚する行為 - 日本語WordNet
  • And how different kinds of perceiving
    異なる知覚の仕方がどのように - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • the act of perceiving something to be bigger that it actually is
    実際より大きく見ること - EDR日英対訳辞書
  • the act of perceiving what does not exist
    そこに無いものを知覚すること - EDR日英対訳辞書
  • the mental process of perceiving a matter or subject
    物事を認識する心の働き - EDR日英対訳辞書
  • what you can repeat immediately after perceiving it
    知覚した直後に繰り返せること - 日本語WordNet
  • In perceiving suffering
    悲しみをそのまま感じ取ることによって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • of or relating to the act of perceiving
    知覚行為の、または、知覚行為に関する - 日本語WordNet
  • in philosophy, the action of perceiving the spiritual
    哲学において,霊的認識をすること - EDR日英対訳辞書
  • perceiving the significance of events before they occur
    起こる前に、出来事の重要さ知覚する - 日本語WordNet
  • perceiving things beyond the natural range of the senses
    自然の知覚の範囲を超えてものを知覚する - 日本語WordNet
  • the act of directing the eyes toward something and perceiving it visually
    何かに目を向け、視覚的に知覚する行為 - 日本語WordNet
  • to perceiving the hardness of something that is being bitten
    物を噛む時に歯が物の堅さを感じるさま - EDR日英対訳辞書
  • That are involved in perceiving places
    場所を認識することに関わる領域があります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • the act of perceiving something through one of the five senses
    五識という,五官によって生じる知覚作用 - EDR日英対訳辞書
  • the faculty of perceiving (via the skin) pressure or heat or pain
    圧力、熱、痛みを(肌を通して)感じる能力 - 日本語WordNet
  • The optical system has a visual field for perceiving a wafer W.
    該光学系は、ウェーハWを見る視野を有している。 - 特許庁
  • SYSTEM AND METHOD FOR PERCEIVING AND RELAXING EMOTION
    情緒を感知しリラックスさせるシステムおよびその方法 - 特許庁
  • the act of perceiving an external stimulus through the five senses
    五官の働きによって外部の刺激を感じとること - EDR日英対訳辞書
  • characterized by ease and quickness in perceiving
    知覚する際の容易さと速さによって特徴づけられる - 日本語WordNet
  • On what it is we think we're perceiving
    我々が受け取っていると思っているものへの認識の変化は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • You speak of "living powers," "percipient or perceiving powers," and "ourselves;"
    あなたは『生きる力』『知覚力』『我々自身』について語られる。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
  • The perceiving device includes at least one object of the plurality of objects in selection by varying a perspective of the object perceiving device.
    認識装置は、物体認識装置のパースペクティブを変えることによって、選択に複数の物体の少なくとも1つの物体を含める。 - 特許庁
  • Where, during the intervals of pressure, is the perceiving power?
    圧力をかけている間には、知覚力はどこにあるのでしょうか。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
  • To provide an external sound perceiving apparatus for clearly perceiving external sound regardless of the characteristic and using state of an ultrasonic vibrator.
    超音波振動子の特性や使用状態に拘わらず、外部音を明瞭に知覚することができる外部音知覚装置を提供する。 - 特許庁
  • How can not perceiving reality as it is be useful?
    現実をあるがままに知覚することが なぜ有益ではないのでしょうか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The apparatus 1 is provided with a perceiving part 3, a photographing part 5 and a controlling part 7.
    装置1は、感知部3と、撮影部5と、制御部7とを備えている。 - 特許庁
  • perceiving what a person is saying by observing the movements of the lips
    唇の動きを観察することによって人が話していることを知覚すること - 日本語WordNet
  • To provide a print ordering system capable of swiftly and accurately perceiving needs of customers.
    より迅速且つ的確に顧客のニーズを察知できるプリント注文システムを提供する。 - 特許庁
  • Jesus, perceiving the reasoning of their hearts, took a little child, and set him by his side,
    イエスは彼らの心の思いに気づき,幼子を連れて来て,自分のわきに立たせて, - 電網聖書『ルカによる福音書 9:47』
  • There is a legend which tells that 'Kongocho-kyo' was gained by perceiving Ryumo in a steel tower in Southern Tenjiku (India).
    「金剛頂経」は龍猛が南天竺の鉄塔のなかで感得したという伝説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • it was hoped that the American steamer, perceiving it, would change her course a little, so as to help the pilot boat.
    アメリカ船がこれを見て、船を助けるためにその針路を変えてくれるだろうと考えたのだ。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • I say that even their exceeding density did not prevent our perceiving this
    いかにも、非常に濃く立ちこめている雲も、こういう有様を認めることを妨げはしなかった、 - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』
  • To provide an image forming apparatus that is superior in visually perceiving and removing a jammed paper when a paper jam occurs.
    紙詰まり処理時に詰まった紙の視認性と操作性に優れた画像形成装置を提供する。 - 特許庁
  • To provide a perception processor capable of perceiving and recognizing a subject in real time.
    実時間で対象物の知覚および認識を行なうことが可能な知覚処理装置を提供する。 - 特許庁
  • To provide a program content delivery system by which users can enjoy program contents without perceiving a deterioration in image quality.
    ユーザが画質劣化を感じることなく、番組を楽しむことができる番組配信システムを提供する。 - 特許庁
  • An SME providing original after-sales services, perceiving the customers who purchase its machinery as “lifetime customers”
    機械の販売先を「生涯顧客」として捉え、独創的なアフターサービスを提供する中小企業 - 経済産業省
  • who became more and more excited as the liquor mounted in his head, for he drank without perceiving it.
    彼はリキュールのせいでますます頭に血が上り、何をしているかが分からぬままさらに飲み続けた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • Jesus, perceiving that, withdrew from there. Great multitudes followed him; and he healed them all,
    それに気づいて,イエスはそこから退いた。大群衆が彼に従った。そこで彼は彼らすべてをいやした。 - 電網聖書『マタイによる福音書 12:15』
  • Further, the subcutaneously implanted access port 10 can be identified in response to perceiving the at least one feature.
    さらに、皮下に埋め込まれたアクセスポート10は、少なくとも1つの特徴を知覚するのに応じて識別される。 - 特許庁
  • In this system, biometrics information is captured while a user is perceiving a particular product, service, creative work or thing.
    ユーザが特定の製品・サービス・創造的作業・又は事物を認識している間にバイオメトリック情報を捕捉する。 - 特許庁
1 2 3 次へ>

例文データの著作権について

  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • EDR日英対訳辞書
    Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

    邦題:『80日間世界一周』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
    この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
    プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
    SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  • 原題:”The Belfast Address”

    邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
    この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  • 原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

    邦題:『アッシャー家の崩壊』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
    入力:大野晋
    校正:福地博文
    ファイル作成:野口英司
    青空文庫作成ファイル:
    このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  • 電網聖書
    電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
    The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  • 電網聖書
    電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
    The World English Bible is dedicated to the Public Domain.