「Perspective View」を含む例文一覧(102)

<前へ 1 2 3 次へ>
  • A representation of a set of industrial designs shall contain the perspective view of the set of industrial designs and other views which are necessary for a clear and complete impression of the set of industrial designs as a whole.
    組物の意匠の表示は,組物の意匠の斜視図及び組物の意匠の全体として明瞭かつ十分な表現に必要な別途の図を含まなければならない。 - 特許庁
  • A representation of a variant of an industrial design shall contain the perspective view of the variant of the industrial design and other views which are necessary for a clear and complete impression of the variant of the industrial design.
    類似意匠の表示には,当該類似意匠の斜視図及び当該類似意匠に関して明確かつ完全に表現するために必要なその他の図を含めなければならない。 - 特許庁
  • In view of this fact, from the perspective of ensuring the stability of Japan’s financial systems and preventing the evasion of regulations, perhaps hedge fund managers located in Japan should be regulated in a way that ensures consistency with international discussions.
    その場合には、我が国の実情を踏まえながら、システミック・リスク対策からのヘッジ・ファンド規制の本旨を踏まえた検討を行うよう留意する必要があると考えられる。 - 金融庁
  • A planar object about each cell boundary surface included in the field of view is acquired from a database, and is attached in succession according to a perspective relation to render a background image.
    また、視野に含まれる各セル境界面についての平面オブジェクトをデータベースから取得して、遠近関係に従って順次貼り合わせていくことで遠景画像をレンダリングする。 - 特許庁
  • To easily confirm safety by displaying and recording a see through image, which has a large angle of view are perspective, easy to watch at the time of respectively reducing and synthetically displaying two kinds of a camera video.
    2つのカメラ映像を各々縮小して合成表示する際に、画角の大きい、遠近感のある見やすい透視画像を表示、記録し、安全確認を容易にする。 - 特許庁
  • The positional information is received by a transmitting and receiving antenna 4 of an operation side and displayed on two-dimensional display screens 25, 31 of a display means as a plan view and an oblique perspective figure for representing the underground embedded pipes.
    この位置情報は、操作側送受信アンテナ4で受信され、表示手段の2次元表示画面25,31に、地中埋設管を示す平面図および斜視図で表示される。 - 特許庁
  • Considered from the perspective of medium/large stores seeking to open in these areas, however, it appears important that city centers should be attractive as commercial clusters from a business point of view.
    しかしながら、出店しようとする中・大規模店の立場から考えてみた場合、その中心市街地が商業集積としてビジネス面で魅力を持っていることが重要であろう。 - 経済産業省
  • To enable a user to easily view a rear object or the like concealed by a target object when a distance between a virtual camera and the target object is extremely close in three-dimensional animation display by a perspective projection method.
    透視投影法による三次元アニメーションの表示において、仮想カメラと物体との距離が近接しすぎた場合の当該物体によって隠れる後方の物体等を見易くする。 - 特許庁
  • A retro-reflective light diffusion screen can be used to generate three-dimensional naked-eye stereoscopic displays by generating a plurality of display windows, each display window depicts a perspective image view.
    再帰反射型光拡散画面を用いて各表示窓は固有の透視画像表示を描く複数の表示窓を生成することにより三次元の裸眼立体ディスプレイを生成することができる。 - 特許庁
  • A representation of a set of industrial designs shall contain the perspective view of the set of industrial designs and other views which are necessary for a clear and complete impression of the set of industrial designs as a whole.
    一組の意匠の表示には,当該組の意匠の斜視図及び当該組の意匠に関して明確かつ完全に一体として表現するために必要なその他の図を含めなければならない。 - 特許庁
  • In addition, it describes specifics of major cases of international mediation under investment treaties, with a view to helping Japanese companies make their investment and management decisions from a broader perspective.
    また、私人が紛争解決手続の当事者たりえる国際仲裁についても、各企業の投資・経営判断の幅を広げる一助とすべく、過去の主要ケースを具体的に紹介している。 - 経済産業省
  • When plotting the contour line, after executing perspective transformation or the like to the model for contour plotting, hidden surface erasure is performed only with the outside facing the point of view as a plotting object and the contour line is plotted (step S5).
    輪郭線を描画する場合には、輪郭描画用モデルに対し透視変換等を行った後、視点に対するおもて面のみを描画対象として隠面消去を行い描画する(ステップS5)。 - 特許庁
  • A trainee carries out perspective training by looking at the fat image of the display 4 when the transfer mirror 6 is out of sight by rotation, and by looking at the near transfer mirror 6 when it is in view.
    被訓練者は、回転により転送ミラー6が視線より下方にある間は、遠方の表示機4の画面を見て、上方の視線上にある間は近くの転送ミラー6の写像を見て遠近訓練を行う。 - 特許庁
  • A perspective view of a triangular prism to take three operating surfaces on which menu items are arranged as sides is displayed on a display screen of a remote controller, etc., so that at least a part of each of the three operating surfaces is visible.
    リモートコントローラ等の表示画面上に、メニュー項目が配置された三つの操作面を側面とする三角柱の斜視図を、三つの操作面それぞれの少なくとも一部が見えるように表示する。 - 特許庁
  • In the case of displaying a sand beach background image, a plurality of objects and a plurality of textures corresponding to images in the case of viewing the respective objects from a specified view point are used, and perspective projection is used as a projection pattern further.
    砂浜背景画像を表示させる場合には、複数のオブジェクトと、特定視点から各オブジェクトを見た場合の画像に対応した複数のテクスチャが用いられ、さらに投影パターンとして透視投影が用いられる。 - 特許庁
  • contain perspective always in the case of a three-dimensional object and as many views as may be necessary for the perfect view of the object (frontal, back, upper, lower and lateral views);
    三次元対象物の場合は常に斜視図を含めなければならず,かつ対象物の完全な外観のために必要とされるだけの数の図(正面図,背面図,平面図,底面図及び側面図)を含めることができる。 - 特許庁
  • The base portion 202 and lifter 204 are of substantially the same length, and a viewing device 80' comprising a CCD or CMOS camera is aligned to provide a perspective view toward the distal end of the lifter 204.
    ベース部202と持ち上げ部204とは実質的に同じ長さであり、CCD又はCMOSカメラからなる観察装置80’が持ち上げ部204の末端に向けた透視像を与えるべく整列されている。 - 特許庁
  • In plotting an outline, perspective transformation is operated to the model for plotting an outline, and hidden face deletion is operated by using only the surface corresponding to a point of view as an object to be plotted so that the outline can be plotted (a step S5).
    輪郭線を描画する場合には、輪郭描画用モデルに対し透視変換等を行った後、視点に対するおもて面のみを描画対象として隠面消去を行い描画する(ステップS5)。 - 特許庁
  • Figure shows a perspective view of disassembled handle and springs of a handle installation structure 30, a spring 40 for restriction is mounted on one mounting shaft 33, with a coil part 41 wound around the shaft.
    図はハンドルの取付構造30をハンドルとバネとを分解して示した斜視図であって、一方の取付軸33には抑制用バネ40がそのコイル部41を軸に巻き付けることによって装着されている。 - 特許庁
  • The positions of two adjacent via holes (for example, 96a and 96b, 96b and 96c, etc.) of the via holes 96a-96d in the direction of laminate of the laminate are deviated from each other in the top perspective-view.
    グランド用ビアホール96a〜96dにおいて、積層体の積層方向に隣接する二つのグランド用ビアホール(例えば96aと96b、あるいは、96bと96cなど)の位置は、平面透視でずれている。 - 特許庁
  • In the automobile interior exhibit 1, the relief 10 is provided with a simulative three-dimensional form in perspective so that the relief 10 may provide a view from a predetermined viewpoint even when the relief 10 is viewed from the front.
    そして、この車両内装の展示品1は、正面から見た場合でも、予め設定した視点から見た状態を成すように、レリーフ10が遠近法によって模擬的な立体状に成形されている。 - 特許庁
  • A perspective projection rendering means 16 renders a perspective projection on which the shape of a building on the periphery of the current location of own terminal, acquired by searching a building three-dimensional database 15 based on the positional information on the own terminal from a position measurement means 14, and a landscape overlooked in the range of a view angle sought by focal distance information from the camera 11.
    パース図描画手段16は位置測定手段14からの自端末の位置情報によって建築物三次元データベース15を検索して得た自端末の現在位置周辺の建築物の形状やカメラ11からの焦点距離情報によって求めた視野角の範囲で俯瞰した風景を二次元に投影したパース図を描画する。 - 特許庁
  • In this accessory structure, an object or a design 11 as a subject is provided on the lower side or the bottom of the transparent stone 10 subjected to facet cutting, and in a top view or a top perspective view of the transparent stone 10 the visibility of target article or design 11 is varied and reflected on facets 12.
    ファセットカットを施した透明石10の下方あるいは底部に被写対象となる物体または意匠11を有し、透明石10の上方視あるいは上方斜視で、被写対象となる物体または意匠11の視認性が変化してファセット12に映り込むことを特徴とする。 - 特許庁
  • As Fig. 4 shows an oblique perspective view of this construction, a cooling air trapped and blown into the hole 74 is effectively introduced into the motor by the rising portion 75 behind the hole for effectively cooling a rotor (armature).
    この構成の斜視図を図4に示すように、孔74で捕捉し吹き込まれる冷却空気は孔の後方の切り起こし部75により電動機内に効果的に導入されて、回転子(電機子)をより効率的に冷却する。 - 特許庁
  • The glow object G is drawn in the position on a perspective view conversion plane matching the position of the light source LS, and the glow object G is not displayed (or effect intensity is reduced) if the object OB is positioned on a line connecting the light source LS and the viewpoint together.
    光源LSの位置に対応した透視変換面上の位置にグローオブジェクトGを描画し、LSと視点とを結ぶ線上にOBが存在する場合にはGを非表示にする(又はエフェクトの強さを弱める)。 - 特許庁
  • In view of such circumstances, from the perspective of the authority having a sufficient understanding of actual trade conditions, a possible effective measure could be to enable the authority to acquire trade information from these trade repositories and CCPs.
    そうした状況を踏まえれば、当局による取引実態の十分な把握という観点から、当局が取引情報蓄積機関及び清算機関からの取引情報取得を可能とすることは、有効な施策と考えられる。 - 金融庁
  • This perspective was useful in hiding the decline of the authority of the Imperial Court and at the same time benefited the Kamakura bakufu to alleviate the criticism that they were an enemy of the court, resulting in the influence on the historical view of the following generations.
    こうした見方は、朝廷の権威の低下という事実を覆い隠すことに便利であり、一方で鎌倉幕府にとっても「朝敵」という非難を緩和するために好都合な論理であり、その後の歴史観に影響を与えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Subsequently, the calculated movement is eliminated by partial alteration of the 2D image data in the 2D perspective view, and 3D image data set of at least the object range is reconfigured from the partially altered 2D image data.
    引続いて、算出された運動が2D透視画像における2D画像データの一部変更によって解消され、一部変更された2D画像データから少なくとも対象範囲の3D画像データセットが再構成される。 - 特許庁
  • At that time, by enlarging the size of the deformation and magnification in the order of the angle of view widening from the central photograph, a perspective distance is established in the synthesized photograph, and the real wide continuous synthesized photograph which is more natural without a sense of incongruity is made possible.
    その際、中心の写真より画角が広がって行く順に変形、変倍のサイズを拡大させることにより、透視図的な遠近が合成写真に成り立ち、より自然で違和感の無い、リアルでワイドな連続合成写真が可能となる。 - 特許庁
  • Particularly, some claim that there was no organization that assumed the flood control operations with a view to protect properties in urban areas and industrial estates that are important areas of the country, from the perspective of protecting the entire basin, resulting in extensive flooding.
    特に流域全体を俯瞰し、国としての重要地域である都市部や工業団地の財産を守る観点から、洪水のオペレーションを行う組織自体がなかったことも洪水の被害を大きくした原因の一つとして指摘されている。 - 経済産業省
  • An inductor component 1 includes: a platy base body portion 11; a leg portion 12 including magnetic material and provided on a lower surface of the base body portion 11; and a coil conductor 13 having a shape surrounding a center portion of the base body portion 11 in a plane perspective view, and embedded in the base body portion 11.
    インダクタ部品1は、板状の基体部11と、磁性材料を含んでおり基体部11の下面に設けられた脚部12と、平面透視において基体部11の中心部を囲むような形状を有しており基体部11に埋設されたコイル導体13とを含んでいる。 - 特許庁
  • When the picture symbols 84a-84c are variably displayed, the control is conducted so that while the picture symbols 84a-84c in the display mode of a perspective view are caused to turn on a virtual axis (shown in a one-dot line), an image to be updated is displayed.
    そして、それらの絵図柄84a〜84cを可変表示させる場合において、斜視された表示形態の絵図柄84a〜84cを仮想的な軸(一点鎖線で図示)を中心として自転させつつ更新させる画像を表示させる制御が行なわれる。 - 特許庁
  • (1) Each representation of the design, whether to be applied to a single article or to a set of articles, shall be upon paper of the size prescribed by regulation 10 hereof and not on cardboard, and shall appear on one side only of the paper. The figure or figures shall be placed in an upright position on the sheet. When more figures than one are shown, these shall, where possible, be on one and the same sheet, and each shall be designated perspective view, front view, side view, plan, or otherwise, as the case may be.
    (1) 意匠の各表示については,単一物品か組の物品に適用されるかを問わず,ボール紙上ではなく規則10に規定する用紙上にするものとし,用紙の片面のみに掲載しなければならない。図形は紙上に縦の位置にしなければならない。複数の図形が示される場合は,それらはできる限り同一紙上に位置し,各々は場合に応じて斜視図,正面図,側面図,平面図,その他として,明示されなければならない。 - 特許庁
  • Then, each pixel of the front view image used for measurement processing is virtually arranged on a three-dimensional coordinate system that is composed of x-axis, y-axis constituting the coordinate system of the image and z-axis indicating the height, and perspective transformation is performed to form the processing result image indicating the measurement result.
    そして、計測処理に使用した正面視画像の各画素を、当該画像の座標系を構成するx,y軸と高さを表すz軸とによる3次元座標系に仮想配置して、透視変換を行うことにより、計測結果を表す処理結果画像を生成する。 - 特許庁
  • The perspective drawing is constituted so that reinforcement lines 34, 36, 48 for grasping viewpoints of the viewing side such as the customers and the consumers and visually guiding the viewpoints to content of the building itself are additionally written to the drawing and a living space which looks narrow by bird's-eye view is compensated by a virtual living space surrounded by the reinforcement lines.
    顧客や消費者など見る側の視点を把え、建築物の内容そのものに視覚誘導できる補強ライン34,36,48を付加的に書き加え、かつ補強ラインで囲まれた仮想の居住空間によって鳥瞰図で狭く見えてしまう居住空間を補正するようにした。 - 特許庁
  • Saigo's world view was not only that of the Mitogaku School and the Kokoku Shikan (historical perspective) of Kokugaku (study of ancient Japanese literature and culture), rather his views incorporated contraposition of East Asia and European and the North American ideals; he opened the nation and then made a prosperous country and strong army, and forged the tripartite alliance of Japan, Qing and Korea which was inspired by the ideals of Saiakira SHIMAZU.
    西郷は水戸学派や国学の皇国史観に止まってはおらず、開国して富国強兵をし、日・清・韓の三国同盟をするという島津斉彬の持論の影響で、東アジアと欧米諸国の対置という形の世界観を持っていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • A non-overlapping index value is assigned to each mesh of a scene image, the index value is converted into a non-overlapping color to set it as a color of the mesh, and the mesh is drawn by the color assigned by perspective conversion from a view line direction of the scene image by use of the color to generate an index image.
    シーン画像の各メッシュに重複しないインデックス値を割り当て、このインデックス値を重複しない色に変換してそれぞれのメッシュの色とし、この色を用いてシーン画像像の視線方向から透視変換で割り当てた色によってメッシュを描画してインデックス画像を生成する。 - 特許庁
  • There is a view that, in parallel with the above institutional developments, from the perspective of maintaining consistency with other industry laws, a registration system or other entry regulations should be adopted for major shareholders who could be issued with orders for action.
    上記制度整備に伴い、措置命令の対象となり得る主要株主に対しては、他業法との整合性を図る観点から、参入規制として登録制等を採用すべきとの考え方があるが、過剰規制を避ける観点から、その要否については引き続き検討を行う。 - 金融庁
  • Mitsukuni TOKUGAWA, however, rated Chikafusa's opinions very highly in his 'Dainihonshi' (History of Greater Japan), and argued in places for the view that even from Chikafusa's perspective, who would likely have criticized the fundamental existence of the Edo bakufu, it was nevertheless possible to achieve a 'virtuous governmental administration under the warrior class,' citing contemporary examples of Yasutoki-like figures within the bakufu.
    だが、徳川光圀が「大日本史」で親房の主張を高く評価し、また親房からすれば、本来否定されるべき存在である筈の江戸幕府の中にも泰時の例などを引用して「武家による徳治政治」の正当性を導く意見が現れるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • I understand that the revisions of the Financial Inspection Manual and the Guidelines for Supervision that were announced yesterday are special measures intended to ease the burden and prevent the confusion that may be caused by the impact of the earthquake. On the other hand, maintaining the financial soundness of financial institutions is another important perspective. What is your view, or the view of the FSA, on the balance between these two matters?
    昨日の(金融)検査マニュアルと監督指針の改正、震災に対応した特例措置ということで、負担軽減なり混乱防止のための策かと思うのですけれども、一方で、金融機関の財務の健全性の維持というのも一つ大きな観点としてあると思うのですが、この両方のバランスというのを大臣として、もしくは金融庁としてどのように整理されているのかというのを教えてください。 - 金融庁
  • Each vertex on a model image is projected onto the index image by the perspective conversion from the view line direction of the scene image, the corresponding color on the index image is acquired from coordinate values of each the vertex projected on the index image, and the color is inversely converted to the corresponding index value of the scene image to obtain a correspondence point.
    そして、モデル画像上の各頂点を、シーン画像の視線方向から透視変換によってインデックス画像に投影し、インデックス画像上に投影された各頂点の座標値から対応するインデックス画像上の色を取得し、この色をシーン画像の対応するインデックス値に逆変換することによって対応点を得る。 - 特許庁
  • Otherwise, the view point and the projection plane are so decided that the drawn positions of the two points after perspective conversion come to the prescribed positions while the scale size of drawing come to what is inputted, based on the coordinates of the two points and the scale size, with inputting of the scale size accepted.
    または、縮尺率の入力を受け付け、上記2地点の座標と縮尺率とをもとに、透視変換後の上記2地点の描画位置があらかじめ定められた位置になり、描画の縮尺率が上記入力された縮尺率になるように、視点位置および上記投射平面を決定する。 - 特許庁
  • The resistor temperature fuse is provided with a substrate, a first temperature fuse element installed on the substrate, a second temperature fuse element which is installed on the substrate and is arranged with a spacing between the first temperature fuse element in plan view, and a heating resistor which is installed in the substrate and is installed respectively in a region overlapping with the first temperature fuse element in perspective plan view and a region overlapping with the second temperature fuse element.
    抵抗温度ヒューズであって、基板と、前記基板上に設けられる第1温度ヒューズエレメントと、前記基板上に設けられ、平面視して前記第1温度ヒューズエレメントと間を空けて配置される第2温度ヒューズエレメントと、前記基板内に設けられ、平面視透視して前記第1温度ヒューズエレメントと重なる領域及び前記第2温度ヒューズエレメントと重なる領域のそれぞれに設けられる発熱抵抗体と、を備えたことを特徴とする。 - 特許庁
  • In the days of ancient commentaries it was attempted to explain the theme from the Buddhist perspective, stating that 'it takes the 60-volume Tendai as a model,' or 'it represents the idea of Isshin-sankan (Tendai-shu sect's Contemplation), and there were also many Confucianist and Taoist explanations based on the various old, respected Chinese classics like "Shunju History Book," "Soshi" and "Shiki Chinese History Book," thus constituting the dominant view in those days.
    古注釈の時代には「天台60巻になぞらえた」とか「一心三観の理を述べた」といった仏教的観点から説明を試みたものや、『春秋』、『荘子』、『史記』といったさまざまな中国の古典籍に由来を求めた儒教的、道教的な説明も多くあり、当時としては主流にある見解と言えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Next is a look into the reasons why SME employees view each of the wage systems as preferable. As for the reasons why employees prefer a wage system with an emphasis on seniority, a large ratio of employees replied “because favorable treatment of long-term commitment promotes the education and training of employees as well as self-enlightenment among employees from a long term perspective” (Fig. 3-3-12).
    次に、中小企業の従業員がそれぞれの賃金体系について何故良いと考えるかの理由についても見てみると、年功序列を重視した賃金体系が良いと考える理由については、「長期勤続の優遇が長期的視点に立った従業員の教育・訓練や従業員の自己啓発を促進するため」と回答した従業員の割合が高い(第3-3-12図)。 - 経済産業省
  • In my view, this whole development naturally reflects one aspect of the U.S., a gigantic democratic nation. One frank view that I heard firsthand from the American Bankers Association Chairman was that there are a large number of regular commercial banks, but they – "we" from his perspective – were not engaged in high-risk, high-return investment much and were therefore quite inconvenienced by the stricter corporate management requirements, or something along those lines. That is also one American voice.
    これは当然、アメリカという巨大な民主主義国家の一つの姿だろうと思っていますし、率直に言えば、アメリカの全米銀行協会の会長さんなんかにお会いしましたら、商業銀行、このときは投資業務なんかも当然、アメリカのほうでは、たくさんの普通商業銀行がございますから、我々はその投資、ハイリスク・ハイリターンのお金なんかはそんなことは、あまりやっていないので、経営だけ厳しくさせて、我々は大変迷惑しているなんというようなことを、たしかアメリカ銀行協会の会長も言っておられましたよ。それもまたアメリカの声なのですね。 - 金融庁
  • The resistance temperature fuse includes: a first substrate; a second substrate arranged on the first substrate and has heat conductivity higher than the heat conductivity of the first substrate; an exoergic resistor arranged between the first substrate and the second substrate; and a temperature fuse element arranged on the second substrate and arranged in an area overlapped with the exoergic resistor in a plane perspective view.
    抵抗温度ヒューズであって、第1基板と、前記第1基板上に設けられ、前記第1基板の熱伝導率よりも熱伝導率の大きな第2基板と、前記第1基板と前記第2基板の間に設けられる発熱抵抗体と、前記第2基板上に設けられ、平面透視して前記発熱抵抗体と重なる領域に設けられる温度ヒューズエレメントと、を備えたことを特徴とする。 - 特許庁
  • As of today, there is no fact of such a decision having been made with the METI. My opinion is that any decision on the application of law has to be made on strictly an individual, case-by-case basis and, seeing as, among other points, cash advances vary in terms of, for instance, the type of transaction, parties involved and the form of awareness, so one cannot, at this time, make a broad reference to their legality as a generalized view encompassing a money lending business perspective.
    本日、ご指摘のような決定を経済産業省との間に決定した事実はございません。法の適用はあくまで個別の判断によらざるを得ず、現金化については取引類型や関係者の関与、認識の形態が様々である等から、貸金業を含め一般論としての法律上の成否を現時点で一概に申し上げることはできないと考えております。 - 金融庁
  • Next, I will ask you about preliminary GDP data, announced yesterday, which showed the economy grew for three quarters in a row, a very encouraging number. But a look at the details indicates that the growth was due in large part to the effects of policy measures, such as a subsidy program to promote sales of eco-friendly cars and post-earthquake reconstruction-related public investments. From the perspective of promoting an integrated reform centering on a consumption tax hike, how do you view the current economic condition?
    次に、昨日発表されましたGDPの速報値なのですけれども、3期連続でプラスということで非常に好ましい数字だと思うのですが、中身を見ますとエコカーの補助金や復興関連の公共投資といった政策効果が大きかったと言われております。ただ、消費税増税を柱とした一体改革を進める環境としては、こういった今の景気の現状をどういうふうに受止めていらっしゃるのかお伺いできればと思います。 - 金融庁
  • However, I am aware of the current problems, which is why I created the Follow-up Team. It is because the problems affect the very core of financial businesses. I have repeatedly stated that in the financial sector, the soundness of banks is - that is, sound and robust banks are - required for the progress of sustainable companies and a sustainable economy from a global perspective as reflected in Basel III. At the same time, we are talking about politics here, so I believe it is necessary to have both a bird's-eye view as well as a bug's-eye view. While the soundness of global banks is important, a bug's-eye view of everyday life at the individual level is equally important. As I am from a town in Kitakyushu, which is home to many SMEs and microenterprises, I am well aware of and know first-hand how desperately emergency funds are needed when there is no income to pay for year-end bonuses due to the bankruptcy of a microenterprise. I believe it is extremely important for monetary policy to adopt such a bug's-eye view and fill the gap.
    ただし、今の問題意識は私も持っておりまして、やはりフォローアップチームを作っておりまして、そこら辺も非常に金融業の基本にかかわるところでございまして、やっぱりどういうふうな、私は率直に言えば改正貸金業法をやらせていただいたのですが、そういったことは非常に、やっぱり金融は、まさにバーゼル III で世界的な視野でも銀行の健全性、そしてなおかつ、私は何度も申しますように、持続可能な企業、あるいは持続可能な経済の発展のために、健全で強力な銀行が必要だと、こういうことを私は何回も申し上げましたように、同時にやっぱり政治ですから、私は鳥の目と虫の目が必要だということを私は基本的に思っておりまして、そういった世界的な、世界のグローバルな銀行の健全性も大事だけれども、一人ひとりの虫の目、生活に関する、やはりどうしても、私なんかは中小零細企業の町の北九州出身ですから、小さい零細企業は倒産して、年末のボーナスのお金が入ってこなくなったから、もう本当にぜひつなぎ資金が必要だというニーズがあるということをよく知っていますし、よく経験させていただいていますから、そういった虫の目も考えて、しっかりそこら辺を補完的にきちっと、非常に私は金融政策のそれが大事なことだと思います。 - 金融庁
<前へ 1 2 3 次へ>

例文データの著作権について