「Plantations」を含む例文一覧(14)

  • southern plantations
    南部農園 - 日本語WordNet
  • rubber trees are usually cultivated in plantations
    通常、ゴムの木は農園で栽培される - 日本語WordNet
  • Tea plantations are called "chaen (tea gardens)" and tea manufacturers are called "chasi (tea masters)."
    茶畑は「茶園」、製茶業者は「茶師(ちゃし)」と呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • the practice of sending convicted criminals to serve on the Plantations was common in the 17th century
    有罪となった犯人を、農園で働かせるために送りこむ習慣は、17世紀に一般的だった - 日本語WordNet
  • As Uji cha (Uji tea) plantations flourished, earthenware for chanoyu (tea ceremony) were actively produced.
    宇治茶の栽培が盛んになるにつれ、茶の湯向けの陶器が焼かれるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Among the properties to be sold, the ships, the storehouses, the plantations, the coal mining, the beer and sugar factories, etc. were included.
    払下げの対象は船舶、倉庫、農園、炭鉱、ビール・砂糖工場などであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • threw out its smoke upon cotton, coffee, nutmeg, clove and pepper plantations,
    列車の煙が、綿、コーヒー、ナツメグ、クローブ、胡椒などの農園の上になびいていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • He went on till he found himself in the fields, in the midst of vast rice plantations.
    やがて、パスパルトゥーは自分が田んぼの広がる中にいることに気がついた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
  • As the elevation decreases, there increase the plantations of Japanese cedar and hinoki, and the secondary forest of Japanese red pine, ryobu (clethra barbinervis), konara (quercus serrata) and so on which grow after trees of plantations are cut, that is, the landscapes 'created by human beings' are seen.
    標高を下げるにつれ、スギ・ヒノキ植林地ないし、植林の伐採後に発達するアカマツ、リョウブ、コナラ等の二次林が多くなり、「いわば人の生活臭がしみこんだ」景観をなしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The agricultural products obtained using the soli activating material has the remarkably increased content of calcium regardless of the kinds or the plantations.
    本発明の土壌活性材を用いて得られる農作物は、種類および栽培地を問わずカルシウム含有量が格段に増大する。 - 特許庁
  • During the period of third generation Tosaku, when the custom of tea ceremony spread widely from the general warrior class to donoue (high rank couriers), and kuge (court nobles) classes and also to the townsmen, Uji cha plantations became increasingly productive and Uji cha was traded at high prices.
    三代目陶作の頃になると、茶の湯が一般武士から堂上、公家、町衆に広まっていき、宇治茶栽培もますます盛んになり、宇治茶は高値で取引されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The difference between this tea and the later maccha is that the tea leaves for hikicha were grown in open-air tea plantations, and, in the Warring States Period in Japan, 'oishita chaen' (tea field covered wit shade to harvest good leaves) was invented and through improvement in mill-stone, etc. it was developed to the present maccha.
    後の抹茶との違いは煎茶と同じく露天の茶園で栽培されたことで、戦国時代(日本)になってから宇治で「覆下茶園」が発明され、茶臼の改良などにより現在の抹茶となっていく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • Shinto and interest in the study of Japanese classical literature raised awareness for Japan and formed part of the trend of thoughts which led the Meiji Restoration to success in Asia where there were increasing plantations by powerful countries such as America and European countries.
    これら神道や国学の目覚めが欧米列強に植民地化されつつあったアジアの中で、日本の自覚を促し、明治維新を成功に導く思想的流れの一角を成した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • The method of manufacturing the densified board presenting a natural texture comprises sawing a wood cyclically regeneratable in forestry plantations into wooden blocks, impregnating the blocks with a colorant and a thermosetting resin at 0-90°C, sawing or slicing the blocks into planks, dying the planks, and compressing them under a pressure of 0.5-15 N/mm^2 at a temperature of 100-170°C.
    人工林にて循環再生が可能な木材等を製材して木材ブロックとし、着色剤と熱硬化性の樹脂を、0℃〜90℃で含浸させ、製材あるいはスライサー加工して板材とし、乾燥後、圧力0.5〜15N/mm^2、温度100〜170℃で熱密圧し、自然風合いの稠密板材を得る。 - 特許庁

例文データの著作権について