「Please do so」を含む例文一覧(57)

1 2 次へ>
  • Yes, please do so.
    そうしてください。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Please do so
    どうかそう願います - 斎藤和英大辞典
  • Do so, if you please.
    どうかそう願います - 斎藤和英大辞典
  • Please do so
    どうぞそうして下さい - 斎藤和英大辞典
  • Do so, if you please.
    どうぞそうして下さい - 斎藤和英大辞典
  • Please allow us to do so.
    どうぞご容赦ください。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Please do so.
    はい、そうしてください。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • So, please do it for me.
    じゃ、よろしく頼んだよ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • Please be sure to do so.
    あなたは必ずそうしてください。 - Weblio Email例文集
  • Please do so by all means.
    是非ともそうしてください。 - Tatoeba例文
  • Please do so by all means.
    是非ともそうしてください。 - Tanaka Corpus
  • I am going to do my best, so you do your best too please.
    私は私で頑張るのであなたも頑張ってください。 - Weblio Email例文集
  • If you do so, please include this problem report.
    もしそうするなら、この問題の報告も入れてください。 - Weblio Email例文集
  • That has no relevance to us, so please do not worry about it.
    私たちには関係ありません、気にしないでください。 - Weblio Email例文集
  • Please do not compliment me so much.
    そんなに私を褒めないでないでください。 - Weblio Email例文集
  • You can do them one by one, so please reply.
    一つずつでも構わないので返事を下さい。 - Weblio Email例文集
  • If you think that it is necessary, please do so.
    あなたがそれを必要と思うならそうしてください。 - Weblio Email例文集
  • Yes, please do so.
    ぜひともお願いします - 場面別・シーン別英語表現辞典
  • When you contact me, please do so by phone.
    連絡するなら電話でお願いします。 - Tatoeba例文
  • If you insist on going alone, please do so.
    あなたがあえて一人で行きたいならどうぞ。 - Tatoeba例文
  • Do not speak so fast, please.
    そんなに口早に話さないで。頼みます。 - Tatoeba例文
  • I didn't mean to do it, so please don't jump on me like that.
    わざとやったのではないので,そんな風にせめないで - Eゲイト英和辞典
  • Please do not drive so fast.
    そんなに早く運転しないでください。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
  • When you contact me, please do so by phone.
    連絡するなら電話でお願いします。 - Tanaka Corpus
  • If you insist on going alone, please do so.
    あなたがあえて一人で行きたいならどうぞ。 - Tanaka Corpus
  • I have done so on former occasions—and, if you please, I shall do so again.
    これは前にもやったことだし、お気に召したらまた何度でもやります。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
  • If you do not have it, please tell me so.
    もしそれを持っていないのであれば、私にそう言ってください。 - Weblio Email例文集
  • I know you are busy, so please do not worry about it.
    あなたが忙しいことは知っているから、気にしないで下さい。 - Weblio Email例文集
  • I will be careful and try my best to do this job so please be patient with me.
    私はその事にも注意して頑張るので、気長に見守って欲しいです。 - Weblio Email例文集
  • I have attached that map to the email, so please do take a look.
    私はメールにその地図を添付したので、ご覧になってください。 - Weblio Email例文集
  • In the event there is something you want to update in the content you registered, please do so.
    あなたが登録した内容を修正したい場合はやり直してください。 - Weblio Email例文集
  • I will do anything that I can so if you need help, please tell me.
    私が出来る事なら何でもしますので、助けが必要なら言って下さい。 - Weblio Email例文集
  • I have attached that map to the email, so please do take a look.
    メールにその地図を添付したので、ご覧になってください。 - Weblio Email例文集
  • I will send that document so please do the procedure.
    私はあなたにその書類を送りますので、手続をお願いします。 - Weblio Email例文集
  • I will do that when I feel like it so please don't worry about it.
    それは私が勝手にやっていることなので、あなたは気にしないでください。 - Weblio Email例文集
  • This is still confidential, so please do not talk about this with anyone.
    これはまだ機密事項なので誰にも話さないでください。 - Weblio Email例文集
  • This hasn't been made public yet, so please do not talk about this with anyone.
    これはまだ公にされていないので誰にも話さないでください。 - Weblio Email例文集
  • This hasn't been officially announced yet, so please do not talk about this with anyone.
    これはまだ公式に発表されていないので誰にも話さないでください。 - Weblio Email例文集
  • Do you offer a volume discount? If so, please send details.
    ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。 - Tatoeba例文
  • “Let me drive him home."“Well, will you please do so then?"
    「私に彼を車で家に送らせてください」「それならそうしていただけますか」 - Eゲイト英和辞典
  • Do you have volume discount? If so, please send details.
    ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。 - Tanaka Corpus
  • so that all I do and the way that I live will please you.
    そして、私の行動や生活があなたを喜ばせるようにと祈ります。 - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』
  • PLEASE REMEMBER TO SET A PASSWORD FOR THE MySQL root USER !To do so, issue the following commands to start the server and change the applicable passwords:(Note the next 3 lines)/etc/init.d/mysql start/usr/bin/mysqladmin -u root -h pegasos password 'new-password'/usr/bin/mysqladmin -u root password 'new-password'Depending on your configuration, a -p option may be needed in the last command.
    (次の3行をメモして下さい。 - Gentoo Linux
  • If you haven't already run emerge mirrorselect, then please do so.
    もしまだemergemirrorselectを実行していないなら、これを実行してください。 そして、mirrorselectを実行します。 - Gentoo Linux
  • Miwayama no Shika mo kakusu ka Kumo danimo Kokoro aranamo Kakusoubeshi ya' (Mt. Miwa is hidden so deeply by clouds; Please be merciful, clouds, do not hide.)
    「三輪山のしかも隠すか雲だにも心あらなもかくさふべしや」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • * If the ripple effects can be shown quantitatively, please do so along with evidence.
    *定量的にその波及効果を示せる場合は、その根拠と併せて記載すること。 - 経済産業省
  • We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
    在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。 - Tatoeba例文
  • We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand.
    明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。 - Tatoeba例文
  • We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
    在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。 - Tanaka Corpus
  • Otatsu is angry as 'I'm losing my face, please not to make me do so, my dear,' but Sabu never agrees.
    「それでは、妾の顔が立たぬぞえ、立ててくだんせ、もし、三婦さん」と憤るお辰だが、三婦はうんといわない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1 2 次へ>

例文データの著作権について

  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 経済産業省
    Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
    Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 大規模オープンソース日英対訳コーパス
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • Gentoo Linux
    Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
    The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”Luther's Little Instruction Book(The Small Catechism of Martin Luther)”

    邦題:『マルチン・ルターの小信仰問答書』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    この『マルチン・ルターの小信仰問答書』は、 Project Wittenburgの、 Luther's Little Instruction Book (The Small Catechism of Martin Luther), translated by Robert E. Smith, May 22, 1994,
    (Version 1.1 -- December 22, 1994), -if html PW# 001-003-002Ea -if latex PW\# 001-003-002Ea の全訳です。
    This work is dedicated to the Public Domain.
    本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
  • 原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
    邦題:『ロウソクの科学』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
    (C) 1999 山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
    ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
    自由に利用・複製が認められる。
    プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
    と。