It is a praiseworthy action―a commendable action.
賞讃の価値ある行為だ - 斎藤和英大辞典
His conduct is worthy of praise―praiseworthy―to be commended―commendable―laudable.
その処置賞すべし - 斎藤和英大辞典
of someone's attitude, praiseworthy 心がけが殊勝であるさま - EDR日英対訳辞書
His motives were most praiseworthy.
彼の行動の動機はりっぱだ. - 研究社 新和英中辞典
the state of one's attitude being praiseworthy 心がけが殊勝であること - EDR日英対訳辞書
the degree to which one's attitude is praiseworthy 心がけが殊勝である程度 - EDR日英対訳辞書
a person whose character or attitude is praiseworthy 性格や態度が健気である人 - EDR日英対訳辞書
of a condition, being praiseworthy けなげで感心するほどであるさま - EDR日英対訳辞書
to become praiseworthy as growing up
(人が)成長するにつれて立派になる - EDR日英対訳辞書
a reward given for praiseworthy conduct
行いや態度をほめて与える金品 - EDR日英対訳辞書
the condition of being praiseworthy 心や行いが珍しいほど感心なこと - EDR日英対訳辞書
to make the appearance of something look praiseworthy 表面をとりつくろって殊勝らしくする - EDR日英対訳辞書
a significant and praiseworthy increase in computer intelligence
コンピュータ知能の、賞賛に値する大幅な向上 - 日本語WordNet
Thanks to his praiseworthy activities, he was listed in volume 2 of "Kinsei kijin den" (Biographies of Eccentrics of Recent Times).
その奇特な行ないによって、『近世畸人傳』巻2に立伝されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This is an extremely unusual, unfittingly praiseworthy posthumous name for a bandit who was executed.
これは処刑された盗賊としては極めて異例の、破格に立派な戒名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In particular, he composed many jihokku, i.e. independent hokku (the opening verse of the haikai and the renga) that are praiseworthy in their own right.
なかでも単独でも鑑賞に堪える自立性の高い発句、すなわち地発句を数多く詠んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is praiseworthy for a religious man to go seldom abroad, to fly from being seen, to have no desire to see men.
敬虔な人が滅多に外出せず、人々の目を避け、人々に会わないように願うのは、誉めるに値することです。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
Because, in a record that describes Morichika's death, it is written as 'He showed no timidity at the moment of his death,' it seems that his last moment was praiseworthy.
盛親の最期を記した記録には「死に及んで、いささかも怯じたる気配なし」とあり、その最期は立派だったようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
5. Continued devotion to hard, boring work (like debugging, or writing documentation) is more praiseworthy than cherrypicking the fun and easy hacks.
5. むずかしくて退屈な作業(たとえばデバッグやドキュメンテーション書き)に継続的に貢献するのは、おもしろくて簡単なハックをいいとこ取りするよりも賞賛すべきことである。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』
Besides, in her own book "'Enka' no Susume" (Recommendation of 'Japanese ballad'), a vocal musician Yumi AIKAWA says 'any of the pronunciation of the lyrics, the vocalization, the musical interval, the rhythm, and so on is never praiseworthy' as an evaluation after she listened to the records of MIURA's performance, and presents a question as to 'the legend that Tamaki MIURA was a prima donna of the world' which many Japanese have cherished.
また声楽家の藍川由美は自著『「演歌」のススメ』の中でレコード録音された三浦の演奏を聴いて「歌詞の発音や発声法、音程、リズムなど、どれをとってもけっして褒められたものではない」と評し、日本人のなかにある「三浦環世界のプリマ伝説」に対し疑問を呈している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス