Don't be influenced by preconceptions. 先入観に とらわれるな。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If we had no bias, if we had no preconceptions 偏見も先入観も なかったとしたら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a viewpoint that is biased due to one's feelings or preconceptions 先入観や感情に支配された見方 - EDR日英対訳辞書
he did not even try to confirm his preconceptions 彼は先入観を確認しようとさえしなかった - 日本語WordNet
To transform the preconceptions that had so shaped アイデンティティーを形成してきた 先入観を変えるために - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Forget any preconceptions you have about the objectionable fishy taste of the bluefish. 青魚のいやな「生臭さ」についての予断は捨てること。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
I had foolish preconceptions about that country until I actually lived there.
実際に住んでみるまで私はその国に対して馬鹿げた先入観をもっていた. - 研究社 新和英中辞典
Well, of course you would think that, because your preconceptions blind you. もちろん 君はそう思うだろう 君の偏見が 自分の目を 見えなくしてしまっているからね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To provide a vehicle-mounted navigation system capable of eliminating users' preconceptions and making the user realize the conveniences of a route guidance function. ユーザの先入観を解消し、経路案内機能の便利さを知らしめる車載用ナビゲーション装置を提供する。 - 特許庁
Target 3: Provide information and hold seminars in order to change the work-first attitude and preconceptions about the division of roles between men and women 目標3 職場優先の意識や固定的な性別役割分担意識の是正のための情報提供・研修の実施 - 厚生労働省
The analysis of younger people revealed the importance of assessing the motivation and abilities of “freeters” and “NEETs” without any preconceptions. また、若年者の分析から見てとれたのは、「フリーター」や「ニート」と言われる若者たちについて、先入観のない目でやる気と能力を評価してあげることの重要性であった。 - 経済産業省
What is of interest for the present purpose is not whether we, with our preconceptions, would look upon the relation of the primitive savage or barbarian to his slight personal effects as a relation of ownership,
先入見から、我々が、原始人ないし野蛮人とそのちょっと個人的な支配力との関係を、所有権の関係とみなすかどうかは問題ではない。 - Thorstein Veblen『所有権の起源』
The conjectural history of the origin of property, so far as it has been written by the economists, has been constructed out of conjecture proceeding on the preconceptions of Natural Rights and a coercive Order of Nature.
経済学者が書いたものを読む限りでは、財産の起源についての推測される歴史は、自然権と強制的な自然秩序という先入見に基づいて展開された推測から構成されたものである。 - Thorstein Veblen『所有権の起源』
Regarding the lineup of new Advisers, it seems that the majority are cautious on or opposed (to the mandatory application of IFRS). Making an unbalanced selection in favor of people with a bias may create preconceptions in the debate conducted by the Business Accounting Council. Could you comment on that?
参与についてなのですけれども、顔ぶれを見てみると、やはり慎重派、反対派の方が多いと思うのですけれども、今審議会で議論をしている中で、偏った方たちばかりを選ぶというのは、議論の育成に予断を持たせかねないと思うんですけれども、その辺りを。 - 金融庁
To anyone who approaches the question of ownership with only an incidental interest in its solution (as is true of the classical, pre-evolutionary economists), and fortified with the preconceptions of natural rights, all this seems plain.
所有権の問題の解決にたまたま関心を抱いただけでこの問題を研究し(このことは古典派の、進化論以前の経済学者に当てはまることであるが)、自然権という先入見に凝り固まった人には、これらすべてのことが明らかなことに思われるのである。 - Thorstein Veblen『所有権の起源』
There are a large number of regulations specific to individual industries. Therefore, we need to debate this matter after carefully examining institutional systems related to those regulations and the potential impact on the financial and capital markets. I would like to ask the Business Accounting Council to conduct free, lively and mature debate without any preconceptions and from various viewpoints, with a view to invigorating the Japanese economy.”
例えばそういった個別の各種業規制がございますので、その周辺に存在する制度、それから金融・資本市場に与える影響等をよく確認し、これらを整理した上で、体系的な制度を整理しながら議論、検討を行う必要があると考えておりまして、企業会計審議会においては予断を持たず、日本経済が心底元気になるような、さまざまな立場から自由な、かつ活発な、成熟された議論をお願いしたいと思っております。」 - 金融庁