「Prepay」を含む例文一覧(19)

  • Obligation to Prepay
    予納義務 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • PREPAY SELLING
    プリペイ販売 - 特許庁
  • (5) A registrar for parcel boundary demarcation shall have the applicant for parcel boundary demarcation prepay the estimated amount of the procedural costs.
    5 筆界特定登記官は、筆界特定の申請人に手続費用の概算額を予納させなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • This system granted the right to decide the passengers to the Sakai merchants who undertook to prepay the Chubunsen.
    これによって抽分銭の請負って先に納付を行った堺商人が便乗者の決定権を持つこととなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • (4) A person who makes a request for valuation shall prepay an amount designated by the court as expenses for the proceedings for the request.
    4 価額決定の請求をする者は、その請求に係る手続の費用として再生裁判所の定める金額を予納しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (4) When a petitioner fails to prepay expenses, an execution court may dismiss the petition for civil execution or rescind the civil execution procedure.
    4 申立人が費用を予納しないときは、執行裁判所は、民事執行の申立てを却下し、又は民事執行の手続を取り消すことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 24 (1) When filing a petition for commencement of rehabilitation proceedings, a petitioner shall prepay an amount designated by the court as expenses for rehabilitation proceedings.
    第二十四条 再生手続開始の申立てをするときは、申立人は、再生手続の費用として裁判所の定める金額を予納しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 22 (1) When filing a petition for commencement of bankruptcy proceedings, a petitioner shall prepay an amount designated by the court as expenses for bankruptcy proceedings.
    第二十二条 破産手続開始の申立てをするときは、申立人は、破産手続の費用として裁判所の定める金額を予納しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (3) When filing a petition for valuation of rehabilitation claim, a petitioner shall prepay an amount designated by the court as expenses for proceedings for the petition.
    3 再生債権の評価の申立てをするときは、申立人は、その申立てに係る手続の費用として裁判所の定める金額を予納しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (3) When filing a petition for commencement of special liquidation, the petitioner shall prepay the amount specified by the court as expenses for the procedures of special liquidation prescribed in Article 514(i).
    3 特別清算開始の申立てをするときは、申立人は、第五百十四条第一号に規定する特別清算の手続の費用として裁判所の定める金額を予納しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 20 (1) When filing a petition for recognition of foreign insolvency proceedings, a foreign trustee, etc. shall prepay an amount designated by the court for expenses related to the recognition and assistance proceedings.
    第二十条 外国倒産処理手続の承認の申立てをするときは、外国管財人等は、承認援助手続の費用として裁判所の定める金額を予納しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 103-2 (1) In the case referred to in the main clause of paragraph (1) of the preceding Article, a court clerk shall specify a reasonable period and order the person who holds the rehabilitation claim set forth in paragraph (2) of said Article to prepay the expenses set forth in said paragraph.
    第百三条の二 前条第一項本文の場合には、裁判所書記官は、相当の期間を定め、同条第二項の再生債権を有する者に対し、同項の費用の予納を命じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 12 (1) With regard to an act which requires the costs set forth in paragraph (1) of the preceding Article, the court shall have a party, etc. prepay the estimated amount of such costs, except in cases otherwise provided for in other laws and in cases specified by the Supreme Court.
    第十二条 前条第一項の費用を要する行為については、他の法律に別段の定めがある場合及び最高裁判所が定める場合を除き、裁判所は、当事者等にその費用の概算額を予納させなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 120 (1) In the case referred to in the main clause of paragraph (1) of the preceding Article or in paragraph (2), a court clerk shall specify a reasonable period and order the person who holds the bankruptcy claim set forth in paragraph (3) of said Article to prepay the expenses set forth in said paragraph.
    第百二十条 前条第一項本文又は第二項の場合には、裁判所書記官は、相当の期間を定め、同条第三項の破産債権を有する者に対し、同項の費用の予納を命じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (5) In the case referred to in paragraph (1), if the person who holds the rehabilitation claim set forth in said paragraph does not prepay the expenses set forth in said paragraph, the court, by an order, shall dismiss without prejudice the person's filing of proof of the rehabilitation claim or filing of the change of any filed matter.
    5 第一項の場合において、同項の再生債権を有する者が同項の費用の予納をしないときは、裁判所は、決定で、その者がした再生債権の届出又は届出事項の変更に係る届出を却下しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • (5) In the case referred to in paragraph (1), if the person who holds the bankruptcy claim set forth in said paragraph does not prepay the expenses set forth in said paragraph, the court, by an order, shall dismiss without prejudice the person's filing of proof of the bankruptcy claim or filing of the change of any filed matter.
    5 第一項の場合において、同項の破産債権を有する者が同項の費用の予納をしないときは、裁判所は、決定で、その者がした破産債権の届出又は届出事項の変更に係る届出を却下しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 141 (1) Where the court has specified a reasonable period and ordered the plaintiff to prepay, under the provisions of the Act on Costs of Civil Procedure, expenses necessary for issuing a summons to the parties to appear on the appearance date, but such expenses are not prepaid, the court, by an order, may dismiss the action without prejudice if the defendant has no objection.
    第百四十一条 裁判所は、民事訴訟費用等に関する法律の規定に従い当事者に対する期日の呼出しに必要な費用の予納を相当の期間を定めて原告に命じた場合において、その予納がないときは、被告に異議がない場合に限り、決定で、訴えを却下することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 291 (1) Where the court of second instance has specified a reasonable period and ordered the appellant to prepay, under the provisions of the Act on Costs of Civil Procedure, the expenses necessary for issuing a summons to the parties to appear on the appearance date, but such expenses are not prepaid, the court, by an order, may dismiss the appeal without prejudice.
    第二百九十一条 控訴裁判所は、民事訴訟費用等に関する法律の規定に従い当事者に対する期日の呼出しに必要な費用の予納を相当の期間を定めて控訴人に命じた場合において、その予納がないときは、決定で、控訴を却下することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
  • Article 14 (1) When filing a petition for civil execution with an execution court, the petitioner shall prepay the amount specified by a court clerk as the expenses necessary for the civil execution procedure. The same shall apply to cases where there is a shortfall in the prepaid expenses and the court clerk has ordered prepayment of such shortfall by specifying a reasonable period of time.
    第十四条 執行裁判所に対し民事執行の申立てをするときは、申立人は、民事執行の手続に必要な費用として裁判所書記官の定める金額を予納しなければならない。予納した費用が不足する場合において、裁判所書記官が相当の期間を定めてその不足する費用の予納を命じたときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文データの著作権について