「Pulled Over」を含む例文一覧(153)

1 2 3 4 次へ>
  • You were pulled over tuesday night
    おまえは火曜日の夜に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I put my hands over my ears, and pulled the bedding over my head.
    耳をふさいでふとんをかぶった - 斎藤和英大辞典
  • Know why I pulled you over, sir?
    何で止めたか分かりますか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He pulled over his car to the shoulder.
    彼は車を路肩に止めた - Eゲイト英和辞典
  • I just pulled over to rest a little bit.
    少し休憩してるだけさ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I was pulled over for drunk driving.
    飲酒運転で検挙された - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He pulled his cap over his eyes.
    彼は帽子を目深にかぶった. - 研究社 新英和中辞典
  • My girl got pulled over a couple months back.
    娘が2か月前に捕まった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And got pulled over by the cops. (laughter)
    警官に止められたそうです (笑) - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • She pulled the shade down over the window.
    彼女は窓のブラインドを下ろした - Eゲイト英和辞典
  • He pulled his cap over his ears.
    彼は帽子を耳まで深くかぶった. - 研究社 新英和中辞典
  • Their boat pulled over to the bank.
    彼らのボートは岸に寄って止まった - Eゲイト英和辞典
  • I pulled a blanket up over my head.
    毛布を引っ張り出して頭にかけた。 - Weblio Email例文集
  • These guys are gonna get pulled over for drunk driving.
    酔っ払い運転で 処罰されるぞ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • A cop pulled me over last week.
    先週は警察が 私の車を止めて、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • She pulled her sweater over her head.
    彼女はセーターを頭からかぶって着た。 - Tanaka Corpus
  • She pulled her sweater over her head.
    彼女はセーターを頭からかぶって着た。 - Tatoeba例文
  • He pulled over to the curb.
    彼は車を道路のへりに寄せ(て止め)た. - 研究社 新英和中辞典
  • I pulled this car over the other night, a speeder.
    ある夜にスピード違反の車を停めました、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Adaline was pulled over for a minor traffic infraction.
    アデラインは小さな 交通違反で引っ張られた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Erwin schrodinger gets pulled over by the police for speeding.
    アーウィン・シュレディンガーは スピード違反で捕まって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Or she pulled over and threw it away in a dumpster.
    または停車して ごみ箱に捨てたかですね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I pulled her over to the island.
    私は船をこいで彼女を島まで乗せていった. - 研究社 新英和中辞典
  • `But at last the lever was fitted and pulled over.
    でもついにレバーがはまって、引き倒せたのです。 - H. G. Wells『タイムマシン』
  • The kidnapper is pulled over by a police officer
    誘拐犯が 警官によって車を停止させられ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • And we pulled over to take a quick picture of them
    車を停めて素早く写真を撮ったのですが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • he pulled the covers over his head and went to sleep
    彼は頭の上まで布団を被って眠りに就いた - 日本語WordNet
  • a long cloak with a hood that can be pulled over the head
    頭までかぶることができるフードのある長い外套 - 日本語WordNet
  • a long overcoat with a hood that can be pulled over the head
    頭までかぶることができるフードのある長いオーバーコート - 日本語WordNet
  • She pulled the car over; she said, get out of the car.
    彼女は いきなり車を止めると 「降りなさい!」と言った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Yeah. saturday morning the 19th, I was rushing to work and got pulled over.
    ええ 19日の土曜日 出勤途中に車を止められて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • It's over, chris. we pulled it off. we've got nothing to worry about, now.
    終わったんだ クリス やり遂げた 何も心配はないんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • Some of the members sat with their hats pulled over their eyes.
    議員の中には帽子を目深にかぶっていた者もあった - 斎藤和英大辞典
  • The car pulled over when the ambulance approached at high speed
    救急車が高速で接近したとき、車はわきに寄った - 日本語WordNet
  • As we pulled over, there was some discussion on the chart.
    ボートを岸によせると、地図の見かたで多少議論が起こった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
  • A float is towed over the bamboo stalks and then pulled in the new direction.
    山鉾を竹の上に曳いてきて,その後新しい方向に引っ張る。 - 浜島書店 Catch a Wave
  • A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.
    カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。 - Tanaka Corpus
  • A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.
    カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。 - Tatoeba例文
  • a board that is pulled by a speedboat as a person stands on it and skims over the top of the water
    スピードボートで引っ張る板で、人が上に立って水面をかすめて走る - 日本語WordNet
  • Wha! I pulled the guy over a little before midnight.
    チョーが俺に同意したー! 真夜中少し前に 私が この男を 脇に停めたんです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • I've got an arrest record from april, 2012, and I know she was pulled over with a client in january.
    2012年4月に逮捕記録 1月にも顧客と一緒に 検挙されてます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • The length of Obi to wrap over should be as long as it comes to the left hipbones when it is pulled to the front.
    帯のかけの長さは前に回して左腰骨に来るくらいがよい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • He painted his face, put on common clothes, pulled his cap over his forehead,
    かれは自分の顔に茶色と黒の泥を塗りつけて、耳が隠れるまで帽子をかぶりました。 - Hans Christian Andersen『ブタ飼い王子』
  • Chihaya (Japanese coat for female priests): a white thin silk top which was pulled over one's head, and its collars were layered like Kimono.
    千早(ちはや):襟元を着物の打ち合わせのように仕立てた白い薄絹の貫頭衣。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
  • When the wavelength plate 23 is inserted and pulled out, P- polarized irradiation or S-polarized irradiation is changed over.
    波長板23の抜き差しにより、P偏光照射又はS偏光照射が切り替えられる。 - 特許庁
  • I just slept with a cop that pulled me over and I woke up today, and he was really sweet and nice and cute.
    警官と寝たの 私の車を止めた・・・ 目覚めて―― 彼は本当に優しくて 素敵でキュートだったから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • He pulled me off a division desk to help him run the drone program back when we only had eight predators over baghdad.
    私を担当部門から引き抜いて 無人偵察機のプロジェクトへ バグダッドに8機しか無かった頃だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
  • In an instant I dragged him to the floor, and pulled the heavy bed over him.
    私はすぐさま老人を床に引きずり下ろすと重い寝台を動かして老人をその下敷きにしました。 - Edgar Allan Poe『暴露させる心臓』
  • When the portable toilet is used, the mantle is pulled over from the head of a user and covers the user from the neck down and whole of the toilet.
    使用時には円錐状のマント8を頭から被り、使用者の首から下及びトイレ全体を覆う。 - 特許庁
  • a buoyant board (resembling a surfboard) that is used to ride over water while being pulled behind a motorboat
    モーターボートの後ろで引っぱられながら水上に浮かぶために使われる浮揚性の板(サーフボードに似ている) - 日本語WordNet
1 2 3 4 次へ>

例文データの著作権について

  • Tatoeba例文
    Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  • 特許庁
    Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  • 浜島書店 Catch a Wave
    Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  • Eゲイト英和辞典
    Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  • 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
    JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
    Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  • TANAKA Corpus
    Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
     Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  • 日本語WordNet
    日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
    WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  • Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
    本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  • 研究社 新英和中辞典
    Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  • 斎藤和英大辞典
    Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
    「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  • 日英対訳文対応付けデータ
    この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  • 原題:”The Tell-Tale Heart”

    邦題:『暴露させる心臓』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2002 李 三宝
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 原題:”The Swineherd”

    邦題:『ブタ飼い王子』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (c) 2005 宮城 麻衣
    この翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  • 原題:”The Time Machine”

    邦題:『タイムマシン』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
    &copy; 2003 山形浩生
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
    プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  • 原題:”Treasure Island ”

    邦題:『宝島』
    This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

    (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
    本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。